請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    revenue

    US /ˈrevənju/

    ・

    UK /'revənju:/

    A2 初級英檢高級多益
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)收益;稅收
    Keep track of our business revenue from our customers' purchases
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)收入
    We built a new school with the tax revenue that year
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)稅務局
    He works for the revenue service.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)營業收入
    The new software generated significant revenue for the company.

    影片字幕

    英國零食 Jaffa Cake 到底是餅乾還是蛋糕?看看官司之後法官如何判決!(A Cake or a Biscuit? - The Lengthy and Expensive Saga of the Jaffa Cake)

    06:39英國零食 Jaffa Cake 到底是餅乾還是蛋糕?看看官司之後法官如何判決!(A Cake or a Biscuit? - The Lengthy and Expensive Saga of the Jaffa Cake)
    • According to the official website for Her Majesty's Revenue and Customs, the decision of the courts hinged on being able to clarify exactly what made a cake a cake and what made a biscuit a biscuit,

      根據女王陛下稅務及海關總署官方網站指出,法院判決取決於能否準確地指名什麼是蛋糕、什麼是餅乾,

    • However, Her Majesty's Revenue and Customs appealed the decision and, in 2009, the ruling was reversed and the company had to start paying VAT.

      然而,女王陛下稅務及海關總署對於判決提出上訴,法院並在 2009 年時修改判決,使得該公司必須開始支付增值稅。

    B1 中級

    疫情期間洞洞鞋又紅了!Crocs 是如何成為時尚潮流的代名詞? (Crocs: How the Polarizing Footwear Brand Became a Fashion Statement | The Economics Of | WSJ)

    06:19疫情期間洞洞鞋又紅了!Crocs 是如何成為時尚潮流的代名詞? (Crocs: How the Polarizing Footwear Brand Became a Fashion Statement | The Economics Of | WSJ)
    • The company reported a record annual revenue of $2.3 billion in 2021,

      根據該公司報告,其 2021 年年收入突破紀錄達到 23 億美元,

    • In the first 3/4 of 2005, it sold 4.4 million shoes, hitting a revenue of $75 million.

      光是 2005 年前三季,Crocs 就售出了 440 萬雙鞋,收入達 7500 萬美元。

    B2 中高級

    中國品牌 Shein 如何打造出價值 660 億美元的快時尚帝國 ?(How Shein Built a $66B Fast-Fashion Empire | WSJ The Economics Of)

    08:15中國品牌 Shein 如何打造出價值 660 億美元的快時尚帝國 ?(How Shein Built a $66B Fast-Fashion Empire | WSJ The Economics Of)
    • The company generated an estimated 23 billion dollars in revenue in 2022.

      據估計,該公司創造了2022 年高達 230 億美元的收入。

    • 23 billion dollars in revenue in 2022.

      2022 年收入達到 230 億美元。

    B1 中級

    紐約 vs 東京的地鐵:日本的地鐵為何如此強大? (New York vs. Tokyo’s Subway: How Japan Got So Far Ahead | WSJ U.S. vs. Japan)

    06:17紐約 vs 東京的地鐵:日本的地鐵為何如此強大? (New York vs. Tokyo’s Subway: How Japan Got So Far Ahead | WSJ U.S. vs. Japan)
    • Because many white-collar workers have worked from home since 2020, there have been less riders and thus less revenue.

      因為許多白領階級自 2020 年以來,一直在家裡工作,乘坐者較少,收入也較少。

    • there have been less riders and thus less revenue.

      乘坐者較少,是以收入也較少。

    B1 中級

    「BNPL先買後付」跟「信用卡」哪個好?使用者又需要注意哪些風險呢? (Buy Now, Pay Later Apps vs. Credit Cards: The Pros and Cons | WSJ)

    05:50「BNPL先買後付」跟「信用卡」哪個好?使用者又需要注意哪些風險呢?  (Buy Now, Pay Later Apps vs. Credit Cards: The Pros and Cons | WSJ)
    • Affirm, the only BNPL focused company that's public in the US reported its revenue more than doubled over the last two years.

      Affirm 是唯一一家以 BNPL 為重點的美國上市公司,其收入在過去兩年中增長了一倍多。

    • in the US reported its revenue more than doubled

      美國的收入增長了一倍多

    B1 中級

    一艘比一艘還大、還豪華!遊輪究竟為何變得如此龐大? (How cruise ships got so big)

    07:29一艘比一艘還大、還豪華!遊輪究竟為何變得如此龐大? (How cruise ships got so big)
    • As sea travel continued to dwindle, even the largest ocean liner in the world, the SS France, couldn't generate enough revenue to operate.

      隨著海上旅行的不斷減少甚至世界上最大的遠洋郵輪 "法蘭西號"(SS France 無法產生足夠的收入來維持營運。

    • couldn't generate enough revenue to operate.

      無法產生足夠的收入來維持營運。

    B1 中級

    隨著 Nokia、Ericsson 的沒落,歐洲是如何失去科技巨頭的地位? (How Europe Lost Its Tech Giants)

    09:10隨著 Nokia、Ericsson 的沒落,歐洲是如何失去科技巨頭的地位? (How Europe Lost Its Tech Giants)
    • preferring to focus on revenue and short-term  returns rather than long-term growth.

      更願意關注收入和短期回報,而不是長期增長。

    B1 中級

    曾經人人都能靠著手工藝品發家致富的平台 Etsy 發生了什麼事? (What Happened To Etsy?)

    12:05曾經人人都能靠著手工藝品發家致富的平台 Etsy 發生了什麼事? (What Happened To Etsy?)
    • handmade goods, reported its highest ever annual revenue of

      手工藝品,報告的年收入達到了有史以來最高的

    • advertising, bringing in additional streams of revenue.

      廣告,帶來更多的收入來源。

    B1 中級

    華為智慧手機震驚美國,為什麼? (This Is How Huawei Shocked America With a Smartphone)

    07:57華為智慧手機震驚美國,為什麼? (This Is How Huawei Shocked America With a Smartphone)
    • that means that they could generate significantly less revenue and

      這意味著它們的收入可能會大大減少,而且

    B1 中級

    怎麼樣... (How About That...)

    10:07怎麼樣... (How About That...)
    • here's a graph of the newspaper ad revenue from digital and print

      這個數位及實體報紙的廣告收益的圖表

    • showing decrease of revenue in the media

      顯示媒體經濟收益的下降

    B1 中級