Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰人類騎馬、騎駱駝,但為什麼不騎斑馬? (Why Don

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

熱愛慢跑、瑜伽、吉他, 更喜歡在中文和英文之間找到平衡點。

0:00
0:00

挑戰紀錄

27
28
29
30
1
2
3
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
人類騎馬、騎駱駝,但為什麼不騎斑馬? (Why Don
So an animal that's domesticated is actually a member of a species that has been modified from its brethren in the wild by human intervention. Through selective breeding and making a species dependent on us for their food supply.
若一隻動物被馴服了,代表人類介入了他原本在野外生存的習性,且僅只是該物種中的一個個體。透過選擇育種,該物種將會日漸仰賴人類為食。
句子選自此影片:人類騎馬、騎駱駝,但為什麼不騎斑馬? (Why Don

學習重點

1. species物種

species

[ˋspiʃiz](n.)物種

2. modify更改

modify

[ˋmɑdə͵faɪ](v.)更改

modification

[͵mɑdəfəˋkeʃən](n.)修改

3. intervention插手、介入

intervention

[͵ɪntɚˋvɛnʃən](n.)插手、介入

intervene

[ɪntɚˋvin](v.) 干涉

4. domesticate馴養、馴化

domesticate

[dəˋmɛstə͵ket](v.)馴養、馴化

domestic

[dəˋmɛstɪk](adj.)家庭的

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Leeway8 年前

So an animal that's domesticated is actually a member of a species that has been modified from its brethren in the wild by human intervention. Through selective breeding and making a species dependent on us for their food supply.

0:00

unickname8 年前

■domesticate [dəˋmɛstə͵ket]馴化,馴養;人工培植
■species[ˋspiʃiz](動植物的)物種
■brethren[ˋbrɛðrən]兄弟們(用於稱呼組織或宗教團體的成員)
☺So an animal that's domesticated is actually a member of a species that has been modified from its brethren in the wild by human intervention. Through selective breeding and making a species dependent on us for their food supply we make them pretty much comply to whatever humans want them to do. (影片講者是講comply+ing,但我覺得應該不要加ing,所以就直接刪掉囉~)
因此一隻被馴養的動物其實就是指,透過人類的干預,從野外把一個動物群體中的其中一隻抓來,改變牠原本的生活。再透過選擇性的繁殖,讓這個被挑選到的物種往後日漸仰賴我們的餵食,使得牠們對我們幾乎是言聽計從。
【補充】今天的句子後半被卡掉了,感覺怪怪的-後句沒有主詞和動詞,所以我把它補上了。
【心得】原來斑馬那麼凶悍啊@@還是不要亂招惹斑馬,乖乖走走斑馬線就好了~(騎馬舞可以加減聽/跳一下,騎斑馬這種冒險的事就別試了吧!!!)

0:00

ShakesBeer8 年前

今天的句子,第二句其實連動詞都還沒出現,在這裡中斷,唸起來怪怪的,所以我把後面的句子加入一小段,至少讓句子結構完整一點。

So an animal that's domesticated / is actually a member of a species / that has been modified from its brethren in the wild / by human intervention. Through selective breeding / and making a species dependent on us / for their food supply, (we make them pretty much compliant / to whatever humans want them to do.)

括號裡是自行補上的部分,讓結構完整一點。

0:00

Nina8 年前

0:00

Creya8 年前

七月一號的今天,我要重返 Pronunciation Challenge 了!喔耶~這一出發徒步旅行就是六個月,離開每天錄音的生活也快七、八個月,看到 Kristi 還在,還有許多老面孔,太期待接下來繼續跟大家學習了~ <3

0:00

WaHaHa8 年前

晚安!看來大家都狂歡去了 今晚只有少少人偷錄

0:00

Tino8 年前

<2.0-109>
This is the first day of July. Do something different!
Does anyone think that the voice of today's presenter is very similar to Ricky's? ^^

Zebra learned to be very aggressive and to kick really, really hard. In fact, a zebra can kick a lion to death. Wow......@@

Thanks Kristi and every friend~

0:00

Huahua8 年前

So an animal that's domesticated is actually a member of a species that has been modified from its brethren in the wild by human intervention. Through selective breeding and making a species dependent on us for their food supply, we make them pretty much compliant to whatever humans want them to do.
──────────────────────────
■brethren (n.) [P] (用於稱呼組織或宗教團體的成員)兄弟們
──────────────────────────
昨天去外面打混了所以沒能回大家留言兒

@布布 你真是厲害欸 怎樣都可以找到我XD

@TDK 狗狗老了還是會退化呀 但怎麼退化還是比人類強XDD

@安盪欸 撒勞

@教練 「葷樓」不行嗎?XD

@Sam 不要以為我不知道你想偷偷罵我

@Pakin Lam 新面孔耶~~~你好哇~是香港朋友嗎?你形容的汗味好特別哦哈哈哈

@馬拉 安安安

@女神 讀過有機化學的人才懂QQ

@濤仔 你貼那串讓我長姿勢啦~~~~

@祖壕 每天都開心嗄~~~

0:00

Ruby Lai8 年前

DAY43
今天要去拔上排智齒,希望我臉不會腫
我之前下排的兩顆智齒都埋在裡面,開刀取出
臉腫到像氣球,冰敷似乎對我沒效~~
慶幸的是,我上排智齒是乖乖長出來的
BTW 我發現人體真的很奧妙
我有陣子耳朵莫名的壓到一個地方會超痛:(
我心想耳朵該不會發炎亂長東西吧!
結果上網查發現牙齒在長大也會連貫到耳朵的神經
所以會特別敏感~
剛好我上排右邊的智齒還在長大中~~
當下大大鬆一口氣XD

#謝謝昨天的句子更正(⁎⁍̴̀﹃ ⁍̴́⁎)♡
底下有錯誤麻煩留言跟我說 謝謝你XD

domesticate [dəˋmɛstə͵ket]  (v.)  馴養、馴化

domestic [dəˋmɛstɪk]  (adj.)  家庭的、國內的
ex1. domestic violent
家庭暴力
ex2. domestic flight
國內航班

species [ˋspiʃiz]  (n.)  物種
ex. Human development has already put many species to (become) extinct.
人類開發已經讓很多物種都絕種了。

modify [ˋmɑdə͵faɪ]  (v.)  更改
ex. Would you like to modify your order?
你會想要更改你的訂單嗎?

modification [͵mɑdəfəˋkeʃən]  (n.)  修改
ex. Few modification should be made before republished this item.
在我們發表這個物品之前應該還要做一些修改。

intervention [͵ɪntɚˋvɛnʃən]  (n.)  插手、介入
ex.
intervene [ɪntɚˋvin]  (v.)   干涉
ex. Interpol may seem like a great organization to remade world peace but most countries wouldn’t like other people to intervene with domestic affairs.
雖然國際刑警組織看似一個維持世界和平的組織,但是大部份的國家都不喜歡外界去干涉國內的事情。
*International Criminal Police Organization=Interpol=ICPO:國際刑警組織

0:00

Sour juice8 年前

DAY 44 不騎斑馬?應該是因為數量太龐大了吧 或者是破壞食物鏈之類的 句子講的應該就是斑馬被馴養 仰賴人類為食 結果人類食物太少? 斑馬反吃人類?? **以上為想像力 只不過看到斑馬仰賴人類為食這個句子真的會有點嚇到 想說人類怎麼會被斑馬吃呢 經過解釋之後才知道 原來一切都是誤會啊~(嘆) 回覆昨日留言:@TDK 感謝大大~原來英文也不簡單呢@Sam 哈哈 多虧大大我才能知道這個單字呢@Tony Chiu 看來拖泥大大有用過@@ @WaHaHa 早安啊~

0:00

口說挑戰清單

04/27
科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
主持人VoiceTube
04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube