Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【TED-Ed】媽媽,我們是從哪裡蹦出來的?來看看哺乳類的三種生產法 (The three different ways mammals give birth - Kate Slabosky)

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

熱愛慢跑、瑜伽、吉他, 更喜歡在中文和英文之間找到平衡點。

0:00
0:00

挑戰紀錄

8
9
10
11
12
13
14
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【TED-Ed】媽媽,我們是從哪裡蹦出來的?來看看哺乳類的三種生產法 (The three different ways mammals give birth - Kate Slabosky)
The placenta is what keeps the calf alive during pregnancy. Directly connected to the mother's blood supply, it funnels nutrients and oxygen straight into the calf's body via the umbilical cord, and also exports its waste.
胎盤能維持幼子得以在懷孕的雌體內生存,與母親的血液供應直接相連,透過臍帶,運送養分與氧氣直接到幼子的身體,並且同時排出體內代謝廢物。
句子選自此影片:【TED-Ed】媽媽,我們是從哪裡蹦出來的?來看看哺乳類的三種生產法 (The three different ways mammals give birth - Kate Slabosky)

學習重點

1. placenta胎盤

placenta

[pləˋsɛntə](n.)胎盤

2. calf小牛、小鯨

calf

[kæf](n.)小牛、小鯨

3. pregnancy懷孕

pregnancy

[ˋprɛgnənsɪ](n.)懷孕

pregnant

[ˋprɛgnənt](adj.)懷孕的

4. funnel漏斗

funnel

[ˋfʌn!](n.)漏斗

5. nutrient營養物

nutrient

[ˋnjutrɪənt](n.)營養物

nutrition

[njuˋtrɪʃən](n.)營養、滋養

nutritious

[njuˋtrɪʃəs](adj.)有營養的

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Tino8 年前

<2.0-90> Thanks Kristi and every friend~
首先,我要跟這兩天留言的朋友們致歉,因為我昨天沒心思上限回應,但是很謝謝大家的捧場,特別要感謝unick女神昨天對筆記的解答,還有前天的合音,真是讓我備感榮幸! 還有眾位好朋友的留言我都收到了,謝謝您們^^

我想分享一件事,請容我佔用寫些無關口說挑戰的東西..
昨天去參加了我一位很親近的表妹的追思會,兩個多禮拜前因肺腺癌走的!發現時已第三期,她很勇敢樂觀地跟病魔對抗了兩年,最終提早回到她熱愛的主的懷抱~
表妹是個虔誠的基督徒,我們家族裡的人大多不是,但我們是很自由的看待宗教信仰這件事。
她是一位護理師,熱心、開朗、善良、對朋友很好、有時動作有點慢的人,大學護理系畢業後就決定到南投埔里去做山區偏鄉的醫療工作,在那做了不少年,考取護理師執照,一邊工作後來還一邊去碩士班進修,修習有關少數民族的課程,假日經常都是投入教會的一些服務活動,前兩年發現罹癌前,她已申請核准加入了一個國外的醫療團隊,正準備要去雲南的一個我沒聽過的村落
服務...接受治療這兩年,她還趁活動力尚可的時候去了一趟韓國參加朋友的婚禮,還去了一趟一直想去的日本,化療很不好受,有些藥的副作用很強,但她大多時候都能積極的面對病情甚至鼓勵來訪的朋友們,可惜後來沒能完全控制住病情,為了不讓她再受苦,阿姨決定放棄侵入性的治療,讓她平靜的走了!而且依照她的生前的希望成了她母校的大體老師...她這決定讓我覺得很敬佩!
才三十多歲, 從小住附近,跟我最親近的表妹就這樣離開了~
我有很多的感觸,其中一個就是出社會後,跟她碰面聯絡的時間實在是少了很多,覺得好多事情都還沒跟她好好聊,就這樣再也沒機會了!
提出這個分享,希望大家能好好珍惜周遭你重視的人,也提醒自己人生在世的時間是有限的...

0:00

ShakesBeer8 年前

Day 358

畢業季到了,用一首歌來祝福這些畢業生早生貴子…咦,是一帆風順…

placenta
calf
pregnancy
Directly connected
funnels
nutrients and oxygen
the umbilical cord
exports


The placenta / is what keeps the calf alive / during pregnancy. Directly connected to the mother's blood supply, it funnels nutrients and oxygen / straight into the calf's body / via the umbilical cord, and also exports its waste.

0:00

吳D8 年前

今天是布魯DER星期一 所以要和大家分享一首歌:Charlie Puth - One Call Away 希望大家會喜歡並有個美好的星期一喔~ ^口^

P.S. 喝奶茶睡不著 爬起來錄音 怕被抗議 只能小小聲錄 請見諒~XDDD

0:00

unickname8 年前

■placenta[pləˋsɛntə]胎盤
■calf[kæf]小牛;(象、鯨等大型哺乳動物的)幼崽
■funnel[ˋfʌn!]漏斗;使流經漏斗;輸送
■via [ˋvaɪə] or [ˋviə]<介係詞>經由;透過
■umbilical cord[ʌmˋbɪlɪk! kɔrd]臍帶
☺The placenta is what keeps the calf alive during pregnancy. Directly connected to the mother's blood supply, it funnels nutrients and oxygen straight into the calf's body via the umbilical cord, and also exports its waste.
這種哺乳動物懷孕時,其胎盤能維繫母體內幼崽的生命,與母體的血液供應直接相連,透過臍帶,將營養與氧氣直接輸送到幼崽的體內,並同時將幼崽體內的廢物予以排出。
【心得】現在媽媽真得很辛苦,大部分應該都是職業婦女,而且現在社會還瀰漫一種氛圍就是生了小孩,身材還不能走樣,這是想逼死誰啊~其他動物就沒這壓力了~
【背景音樂】凱文柯恩-綠鋼琴-落花流水

0:00

蔡宏源8 年前

The placenta is what keeps the calf alive/ during pregnancy. Directly connected to the mother's blood supply, it funnels nutrients and oxygen/ straight into the calf's body/ via the umbilical cord, and also exports its waste.

胎盤能維持幼鯨得以在懷孕的母體內生存,與母親的血液供應直接相連,透過臍帶,運送養分與氧氣直接到幼鯨的身體,並且同時排出體內代謝後的廢物。

1 . placenta 胎盤

placenta [pləˋsɛntə] (n.) 胎盤

2 . calf 小牛、小鯨

calf [kæf] (n.) 小牛、小鯨
*L不發音

3 . pregnancy 懷孕

pregnancy [ˋprɛgnənsɪ] (n.) 懷孕(期間)
Women tend to have weird appetites during the pregnancy.
在懷孕期間女人通常都會有一些奇特的胃口。

pregnant [ˋprɛgnənt] (adj.) 懷孕的
I’m pregnant!
我懷孕了!

4 . funnel 漏斗

funnel [ˋfʌn!] (n.) 漏斗 (v.) 用漏斗注入
I think you need a funnel to pour water into the tiny hole.
我認為如果你想要把水倒到那個小洞裡的話你需要一個漏斗。

5 . nutrient 營養物

nutrient [ˋnjutrɪənt] (n.) 營養物、營養成分
Fruits contain a lot of vitamins and nutrients.
水果有很多維他命跟營養物。

nutrition [njuˋtrɪʃən] (n.) 營養、滋養
Her body is ill due to lack of nutrition.
他的身體因為缺少營養而生病。

nutritious [njuˋtrɪʃəs] (adj.) 有營養的
This meal is quite nutritious with a balance diet.
這一餐是非常有營養的因為它的飲食非常均衡。

6 . umbilical臍的

umbilical [ʌmˋbɪlɪk!] (adj.) 臍的
umbilical cord 臍帶

0:00

Leeway8 年前

The placenta is what keeps the calf alive during pregnancy. Directly connected to the mother's blood supply, it funnels nutrients and oxygen straight into the calf's body via the umbilical cord, and also exports its waste.

0:00

Ricky8 年前

The placenta is what keeps the calf alive during pregnancy. Directly connected to the mother's blood supply, it funnels nutrients and oxygen straight into the calf's body via the umbilical cord, and also exports its waste. 俚語(西瓜靠大邊)以下是“西瓜偎大邊”的解釋。偎,靠。一般瓜類生長時,多是頭上尾下,倚地的尾半截較大,甜度也較高,西瓜也是如此,故一般人吃西瓜,當然選比較大又比較甜的尾半部來吃。這句話用西瓜的特性來形容那些勢利之徒,曲阿依附有權勢的一方。

0:00

Sour juice8 年前

DAY 25 天哪~今天竟然是哺乳類~我最討厭哺乳類的那些專有名詞 每次不是單字長就是難念 總覺得今天念慢有點太無趣了 所以就加了點樂趣^^

0:00

小柿子8 年前

Day.244 || June.12,2017 Mon

The placenta is what keeps the calf alive during pregnancy.// Directly connected to the mother's blood supply,/ it funnels nutrients and oxygen/ straight into the calf's body/ via the umbilical cord,/ and also exports its waste.

Day.243 || June.11,2017 Sun

Assuming you haven't been fully soaked yet/ and you aren't jumping into puddles,/ the answer is simple.// As you move out of the way of one falling raindrop,/ you move into the way of another.// So the amount of rain hitting the top of you is constant,/ regardless of how fast you're going.

Day.242 || June.10,2017 Sat

Because romantic love is a dangerous illusion. We should recognize that romantic love the idea of being deeply enamored of one special partner over a whole lifetime, is a very new, ambitious and really pretty odd concept, at best 250 years old.

Day.241 || June.09,2017 Fri

Back in the days,/ new surnames were created as well based on someone's job or father's given name or where they came from.// But that doesn't really happen anymore,/ not on a large scale, anyway. So more surnames are lost than new ones are being born.

Day.240 || June.08,2017 Thu

This combination of mucus,/ oil,/ skin cells/ and other debris in your eye serves as a protective shield/ and allows the eye to function properly.// So let’s get technical for a second:/ the eyes of mammals are covered by a multi-layer film/ that helps them do what they’re supposed to do.

Day.239 || June.07,2017 Wed

These obsessions are typically intertwined with compulsions — repeated actions ★the person has to do / just to function. If someone is obsessed with germs, they might wash their hands over and over, even after they logically know / that they are clean.

Day.238 || June.06,2017 Tue

So why do people cling to these bits of forgotten religions, coincidences, and outdated advice? Aren't they being totally irrational? Well, yes, but for many people, superstitions are based more on cultural habit than conscious belief.

Day.237 || June.05,2017 Mon

This global positioning system/ wiped out the need/ for paper maps as a means/ of navigating both the seas and the sky. Map projection choices became less about navigational imperatives/ and more about aesthetics,/ design,/ and presentation.

後面的直接念沒有時間檢查了!!
希望不要錯太多><"

0:00

安董尼8 年前

今天毫不意外的又睡過頭 剛好聽到 #Lovely爸的錄音 風箏這首剛好是我四年前高中畢業的創作曲 沒想到四年後能夠再聽到 好感動喔 PS. Placenta 一直很想用西文的發音唸

0:00

口說挑戰清單

04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube
04/16
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/15
美伊開戰後的經濟真相:停滯性通膨真的要來了嗎?(Will U.S. Strikes On Iran Trigger Stagflation Risk?)
主持人VoiceTube