Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰梅雨季節到!雨中應該「走」還是「跑」 Is it Better to Walk or Run in the Rain?

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

熱愛慢跑、瑜伽、吉他, 更喜歡在中文和英文之間找到平衡點。

0:00
0:00

挑戰紀錄

7
8
9
10
11
12
13
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
梅雨季節到!雨中應該「走」還是「跑」 Is it Better to Walk or Run in the Rain?
Assuming you haven't been fully soaked yet and you aren't jumping into puddles, the answer is simple. As you move out of the way of one falling raindrop, you move into the way of another. So the amount of rain hitting the top of you is constant, regardless of how fast you're going.
假設現在的你還沒變成落湯雞,還沒被水坑濺濕,答案很簡單。當你從一個雨滴下離開,也同時進入了另一個雨滴的地盤了。因此不論你走得多快,打到你的雨滴數目是一樣的。
句子選自此影片:梅雨季節到!雨中應該「走」還是「跑」 Is it Better to Walk or Run in the Rain?

學習重點

1. assume以為

assume

[əˋsjum](v.)以為

assumption

[əˋsʌmpʃən](n.)假定

2. soak浸泡

soak

[sok](v.)浸泡

3. puddle水坑

puddle

[ˋpʌd!](n.)水坑

paddle

[ˋpæd!](n.)槳、踏板

poodle

[ˋpud!](n.)貴賓狗

4. constant固定的、不斷的

constant

[ˋkɑnstənt](adj.)固定的、不斷的

constantly

[ˋkɑnstəntlɪ](adv.)不斷地

5. regardless無關的

regardless

[rɪˋgɑrdlɪs](adj.)無關的

regard

[rɪˋgɑrd](v.)關於

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

ShakesBeer8 年前

Day 357

如果路程很遠,那就不用快跑了…慢慢走也是淋成落湯雞,但至少比較安全,不會滑倒。

Assuming you haven't been fully soaked yet and you aren't jumping into puddles, the answer is simple. As you move out of the way of one falling raindrop, you move into the way of another. So the amount of rain hitting the top of you is constant, regardless of how fast you're going.

感謝TDK的教學,不過我還沒有空測試。週末坐火車回高雄,沒有帶筆電,然後意外發現用手機的chrome app直接開網頁版,再切換為電腦版網站,這樣錄音的品質還可以,就是大家這兩天聽到的這樣。不過我只能看著網頁版的文句錄音,所以也無法分享其他的發音…

0:00

Nina8 年前

0:00

unickname8 年前

■puddle [ˋpʌd!] 水坑
☺Assuming you haven't been fully soaked yet and you aren't jumping into puddles, the answer is simple. As you move out of the way of one falling raindrop, you move into the way of another. So the amount of rain hitting the top of you is constant, regardless of how fast you're going.
假設你還沒被淋成落湯雞,也沒有不小心跳進水坑裡,則答案很簡單。當你躲開了一個正掉下來的雨滴時,也同時移到了另一個雨滴的下方。因此不論你走得多快,你被淋到的雨滴量都會是一樣的。
【心得】盡量還是不要用跑的,天雨路滑,如果用跑的,可能會跌倒。(被淋濕總比受傷好。)
【Fun Song一下】許茹芸-日光機場(今天唱的這首是動物園長Tony點的,鼻音還沒完全消散><)

0:00

Tino8 年前

<2.0-89> 萬能的Kristi女神啊~~我在此誠心地向您祈求~~請賜給我們106.6.10的錄音吧~~^^

<梅雨季節到!雨中應該「走」還是「跑」 Is it Better to Walk or Run in the Rain?-2017.6.11>

假日版大家來找碴,內容或錄音如有謬誤,歡迎大家找碴 :>
Thanks Kristi and every friend~

---------------------------------------------------

1-1. assume [əˋsjum] (v.) 以為
e.g. She assumes that he is coming home for dinner so she saved some food for him.

1-2. assumption [əˋsʌmpʃən] (n.) 假定
e.g. A few centuries ago, people lived in the assumption that the world is flat. (lived in 那部分不確定..)
---------

2-1. soak [sok] (v.) 浸泡
# soaked wet (用在下雨時 整身都濕掉了)
e.g. Oh! I'm soaked wet.
---------

3-1. puddle [ˋpʌd!] (n.) 水坑

3-2. paddle [ˋpæd!] (n.) 槳、踏板 (v.)划槳,踩踏板
e.g. In order to ride more efficaciously, the bicycle seat and paddle has to be the right distance. (efficaciously 跟 has不確定..)

3-3. poodle [ˋpud!] (n.) 貴賓狗 (長得很像泰迪熊 XD)
---------

4-1. constant 固定的、不斷的
e.g. With constant practice, he finally mastered this magic trick.

4-2. constantly [ˋkɑnstəntlɪ] (adv.) 不斷地
e.g. Ever since I was a kid, I have been constantly exposed in an English environment.
---------

5-1. regardless [rɪˋgɑrdlɪs] (adj.) 無關的
# regardless of Sth
e.g. They are gonna go hiking regardless of the rain.

5-2. regard [rɪˋgɑrd] (v.) 關於

0:00

Ricky8 年前

Assuming you haven't been fully stoked and you aren't jumping into puddles, the answer is simple. As you move out of the way of one falling raindrop, you move into the way of another. So the amount of rain hitting the top of you is constant, regardless of how fast you're going.

0:00

Jasmine8 年前

Day 203,
每次下雨沒有雨傘我就會用跑的
好了,現在終於可以悠哉的雨中散步~~~

昨天畢業典禮,陽光普照!滿頭大汗!
歡送了很多學長姐,每次畢業都會有很多不捨
明天就要換我畢業啦><

0:00

Huahua8 年前

看了Lovely爸的文字才知道原來 Chrome app 有切換成電腦版的功能啊…
於是乎馬上來試錄一下…

Assuming you haven't been fully soaked yet and you aren't jumping into puddles, the answer is simple. As you move out of the way of one falling raindrop, you move into the way of another. So the amount of rain hitting the top of you is constant, regardless of how fast you're going.

結果XDDD…好吧…let it go~我放棄惹
(太空艙收訊不良,還是等降落再錄音唄!=3=)

0:00

Ruby Lai8 年前

DAY24
FAVS SONG ''Sam Feldt & Deepend ft. Teemu - Runaways''
證照通過啦 (♡ ὅ ◡ ὅ )ʃ♡
謝謝大家的集氣
感覺我把運氣用光了
考完證照要去吃早餐,有三家不是沒開就是賣光了
還沒結束呀~~
下週的final test還要加把勁
美好的假日就送給證照跟期末囉♡ ( ˃͈ દ ˂͈ ༶ )

·̇·̣̇̇·̣̣̇·̣̇̇·̇ •❣•୨୧┈┈┈୨୧ HAVE A GOOD DAY ୨୧┈┈┈୨୧•❣•·̇·̣̇̇·̣̣̇·̣̇̇·̇

0:00

TDK8 年前

Pronunciation of FALL, FULL, and FOOL

https://youtu.be/FAl_BvF90vQ

摺疊傘搭配天氣軟體,要淋到雨還真難=皿=
如果有練習過越野跑,雨、草、泥、沙、樹根、碎石、石板,
這些狀況都沒問題囉...

0:00

Tony chiu8 年前

0:00

口說挑戰清單

04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube
04/16
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/15
美伊開戰後的經濟真相:停滯性通膨真的要來了嗎?(Will U.S. Strikes On Iran Trigger Stagflation Risk?)
主持人VoiceTube