Since swearing is a form of self-expression, the researchers said those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all!
Since swearing is a form of self-expression, the researchers say those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all!
0:00
unickname9 年前
■portray[porˋtre] 描述,描寫 ■refrain [rɪˋfren] 克制,壓抑 ■Swear Like a Sailor 說髒話說得像船員一樣,意指滿口髒話 【口說】Since swearing is a form of self-expression, the researchers say those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all! 由於罵髒話是一種自我表達的方式, 研究人員表示較常罵髒話的人比起那些壓抑不罵髒話的人來說,在表達自我時更為坦誠。所以如果你出口成髒(我知道我是這種人),那你應該比那些較不常或根本完全不講髒話的人更為坦誠。 【心得】所以這個影片的意思是說黑道兄弟都很誠實囉!?
0:00
Leeway9 年前
Since swearing is a form of self-expression, the researchers SAY those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all!
【For your reference】 每次終結與理智線斷掉、家教線又沒長全的客戶對話,放下電話的1.5秒內,我也會喊出「一字絕」。我也鼓勵我的同事這麼做,有益身心健康。
#請確保電話線路已掛斷 #請確保無其它客戶來訪 #請確保客戶非同事好友 #耍帥保健,卒仔至上!
0:00
ShakesBeer9 年前
Day 263
我錄音一直吃螺絲、卡卡的時候,也會有這種類似水手的真誠反應啊!!!
Since swearing is a form of self-expression, the researchers said those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all!
不過這不算是對水手的歧視嗎?
==這是西班牙文教室的分隔線==
呼應主題,來練習一點西班牙文表現真誠的方式...
caramba 什麼鬼、可惡、wow~ mierda Scheisse shit
昨天是Polo的生日,來講一下生日快樂怎麼說吧!
¡Feliz cumpleaños!
再來幾個feliz的常見用法
¡Feliz año nuevo! ¡Feliz Navidad! ¡Feliz día del amor! ¡Feliz día de San Valentín!
0:00
蔡宏源9 年前
Since swearing is a form of self-expression, the researchers said those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you're probably more honest than people who swear less or don't at all!
swear [swɛr] (v.) 詛咒;罵髒話 (+at) What is the woman swearing at? 那女人在咒罵什麼?
2 . expression
expression [ɪkˋsprɛʃən] (n.) 表達;表示[U][C]+of I sent them flowers as an expression of thanks. 我給他們送去鮮花表示感謝。
the free expression of ideas 自由發表意見
express [ɪkˋsprɛs] (v.) 表達,陳述;表示[+wh-] Really, I hardly know how to express my gratitude. 我真不知道如何表達我的感激之情。
3 . portray
portray [porˋtre] (v.) 扮演;表現 He portrayed King Lear in the play. 他在這戲裡扮演李爾王。
portrait [ˋportret] (n.) 描繪,描寫 The film is a love story, with routine portraits of a conductor and a violinist. 那部電影是一個愛情故事,對於樂隊指揮和小提琴手之間的愛情描寫都是老一套。
4 . refrain
refrain [rɪˋfren] (v.) 【古】克制,抑制 He could hardly refrain himself. 他幾乎不能自制。
5 . honest
honest [ˋɑnɪst] (adj.) 真誠的,坦率的 The young man has an honest face. 這個年輕人有一張真誠的臉。
Give me your honest opinion. 請坦率地說出你的意見。
0:00
Ricky9 年前
ㄎㄎ
Since swearing is a form of self-expression, the researchers said those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all!
0:00
Polo Lo9 年前
Since swearing is a form of self-expression, the researchers said those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all! 罵髒話是一種自我表達的形式。 研究員指出常罵髒話的人相較於那些不罵髒話的人來說,在表達自我時較為誠實。所以如果你會像船員一樣罵髒話(我知道我會),那你或許比起那些不常或完全不罵髒話的人還要誠實。
And funny enough, there's another research article published in December 2015 (in the journal LANGUAGE SCIENCES) saying, effectively, that a bigger vocabulary is a bigger vocabulary — no matter whether you are quoting Shakespeare or cursing like a sailor. Fluency in “taboo words” is correlated with having a larger vocabulary in general.
0:00
ninini555559 年前
手機app無法傳.所以改用筆電傳... #第一次用筆電傳錄音啊啊啊 #超不習慣的啦啦啦 #阿可惡講完之後發現根本回在這就好了啊 #昨天的歌是Bruno Mars - That’s What I Like #依舊不習慣中 #希望上傳成功 #總之大家安安XD
0:00
卡卡9 年前
謝謝Kristi&大家~~~ ^_____________________^ 正能量分享: 如果煩惱可以解決 那就去解決吧 何必煩惱~ 如果煩惱不能解決,那煩惱又有何用呢? ~by印度哲學家 寂天菩薩 -------------------------------------- Since swearing is a form of self-expression, the researchers said those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you're probably more honest than people who swear less or don’t at all!
andyliu06189 年前
Since swearing is a form of self-expression, the researchers say those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all!
unickname9 年前
■portray[porˋtre] 描述,描寫 克制,壓抑
■refrain [rɪˋfren]
■Swear Like a Sailor 說髒話說得像船員一樣,意指滿口髒話
【口說】Since swearing is a form of self-expression, the researchers say those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all!
由於罵髒話是一種自我表達的方式, 研究人員表示較常罵髒話的人比起那些壓抑不罵髒話的人來說,在表達自我時更為坦誠。所以如果你出口成髒(我知道我是這種人),那你應該比那些較不常或根本完全不講髒話的人更為坦誠。
【心得】所以這個影片的意思是說黑道兄弟都很誠實囉!?
Leeway9 年前
Since swearing is a form of self-expression, the researchers SAY those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all!
【For your reference】
每次終結與理智線斷掉、家教線又沒長全的客戶對話,放下電話的1.5秒內,我也會喊出「一字絕」。我也鼓勵我的同事這麼做,有益身心健康。
#請確保電話線路已掛斷
#請確保無其它客戶來訪
#請確保客戶非同事好友
#耍帥保健,卒仔至上!
ShakesBeer9 年前
Day 263
我錄音一直吃螺絲、卡卡的時候,也會有這種類似水手的真誠反應啊!!!
Since swearing is a form of self-expression, the researchers said those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all!
不過這不算是對水手的歧視嗎?
==這是西班牙文教室的分隔線==
呼應主題,來練習一點西班牙文表現真誠的方式...
caramba 什麼鬼、可惡、wow~
mierda Scheisse shit
昨天是Polo的生日,來講一下生日快樂怎麼說吧!
¡Feliz cumpleaños!
再來幾個feliz的常見用法
¡Feliz año nuevo!
¡Feliz Navidad!
¡Feliz día del amor!
¡Feliz día de San Valentín!
蔡宏源9 年前
Since swearing is a form of self-expression, the researchers said those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you're probably more honest than people who swear less or don't at all!
罵髒話是一種自我表達的形式。 研究員指出常罵髒話的人相較於那些不罵髒話的人來說,在表達自我時較為誠實。所以如果你會像船員一樣罵髒話(我知道我會),那你或許比起那些不常或完全不罵髒話的人還要誠實。
1 . swear
swear [swɛr] (v.) 詛咒;罵髒話 (+at)
What is the woman swearing at?
那女人在咒罵什麼?
2 . expression
expression [ɪkˋsprɛʃən] (n.) 表達;表示[U][C]+of
I sent them flowers as an expression of thanks.
我給他們送去鮮花表示感謝。
the free expression of ideas 自由發表意見
express [ɪkˋsprɛs] (v.) 表達,陳述;表示[+wh-]
Really, I hardly know how to express my gratitude.
我真不知道如何表達我的感激之情。
3 . portray
portray [porˋtre] (v.) 扮演;表現
He portrayed King Lear in the play.
他在這戲裡扮演李爾王。
portrait [ˋportret] (n.) 描繪,描寫
The film is a love story, with routine portraits of a conductor and a violinist.
那部電影是一個愛情故事,對於樂隊指揮和小提琴手之間的愛情描寫都是老一套。
4 . refrain
refrain [rɪˋfren] (v.) 【古】克制,抑制
He could hardly refrain himself.
他幾乎不能自制。
5 . honest
honest [ˋɑnɪst] (adj.) 真誠的,坦率的
The young man has an honest face.
這個年輕人有一張真誠的臉。
Give me your honest opinion.
請坦率地說出你的意見。
Ricky9 年前
ㄎㄎ
Since swearing is a form of self-expression, the researchers said those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all!
Polo Lo9 年前
Since swearing is a form of self-expression, the researchers said those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you’re probably more honest than people who swear less or don’t at all!
罵髒話是一種自我表達的形式。 研究員指出常罵髒話的人相較於那些不罵髒話的人來說,在表達自我時較為誠實。所以如果你會像船員一樣罵髒話(我知道我會),那你或許比起那些不常或完全不罵髒話的人還要誠實。
--------------------------------------------------------------
今天的影片很有趣,所以小小模擬了一下XD 生日剛過就害我一直造口業呀 QQ
好吧,至少我知道電視上的混音師如果遇上了滿口髒話的人上節目,真的會很辛苦XD
Have a fxxxxxx nice day~ =)
B Leung9 年前
And funny enough, there's another research article published in December 2015 (in the journal LANGUAGE SCIENCES) saying, effectively, that a bigger vocabulary is a bigger vocabulary — no matter whether you are quoting Shakespeare or cursing like a sailor. Fluency in “taboo words” is correlated with having a larger vocabulary in general.
ninini555559 年前
手機app無法傳.所以改用筆電傳...
#第一次用筆電傳錄音啊啊啊
#超不習慣的啦啦啦
#阿可惡講完之後發現根本回在這就好了啊
#昨天的歌是Bruno Mars - That’s What I Like
#依舊不習慣中
#希望上傳成功
#總之大家安安XD
卡卡9 年前
謝謝Kristi&大家~~~
^_____________________^
正能量分享:
如果煩惱可以解決 那就去解決吧 何必煩惱~
如果煩惱不能解決,那煩惱又有何用呢?
~by印度哲學家 寂天菩薩
--------------------------------------
Since swearing is a form of self-expression, the researchers said those who do it more are portraying themselves more honestly than those who refrain. So, if you swear like a sailor (and I know I do), you're probably more honest than people who swear less or don’t at all!