Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • >> HOTEL CLERK: Lord Keynes! Welcome, sir. It's a pleasure.

    凱恩斯勳爵! 歡迎,先生。 很高興見到你

  • >>KEYNES: The pleasure's all mine. >>CLERK: Your agenda--

    我很榮幸,你的議程... ...

  • >>KEYNES: That won't be necessary. I am the agenda. >>CLERK: [laughs]

    >>KEYNES:這沒有必要。 我就是議程。 >>書記員:[笑]

  • >>KEYNES: Tell them I've arrived-- >>HAYEK: And then tell them I've arrived.

    告訴他們我到了------然後告訴他們我到了。

  • >>CLERK: And, your name is?

    你的名字是?

  • >>HAYEK: Hayek. F.A. Hayek. With an "H".

    >>HAYEK:Hayek. F.A.哈耶克。 有"H"。

  • >>KEYNES: Freddy. (yeah) Keynes. Hey, listen, party at the Fed.

    >>凱恩斯:弗萊迪。 (是)凱恩斯。 嘿,聽著,在美聯儲的聚會。

  • >>HAYEK: Already? >>KEYNES: Twenty minutes. Lobby.

    >>海耶克:已經開始了? >>凱因斯:20分鐘。 大廳。

  • John Maynard Keynes. F.A. Hayek.

    約翰-梅納德-凱恩斯。 F.A.哈耶克。

  • >>KEYNES: Yeah, we're opposed >>HAYEK: We oppose each other philosophically

    >>KEYNES:是的,我們'是對立的>>HAYEK:我們在哲學上互相對立。

  • >>KEYNES: In the same studio

    >>KEYNES:在同一個攝影棚裡。

  • We've been going back and forth for a century

    我們已經來回走了一個世紀了

  • >>KEYNES: I want to steer markets

    >>KEYNES:我想引導市場。

  • >>HAYEK: I want them set free

    我想讓他們自由。

  • There's a boom and bust cycle, and good reason to fear it

    有'繁榮和蕭條的週期,也有充分的理由去害怕它

  • >>HAYEK: Blame low interest rates >>KEYNES: No... it's the animal spirits

    >>HAYEK:責怪低利率>>KEYNES:不......是動物精神。

  • John Maynard Keynes wrote the book on modern macro The man you need when the economy's off track

    約翰-梅納德-凱恩斯寫了一本關於現代宏觀經濟的書 當經濟偏離軌道時,你需要的人。

  • Depression, recession, Now your question's in session

    抑鬱症,經濟衰退,現在你的問題'的會議。

  • Have a seat and I'll school you in one simple lesson

    請坐,我給你上一堂簡單的課。

  • Boom! 1929: the big crash, We didn't bounce back, economy's in the trash

    1929年:大崩盤,我們沒有反彈,經濟陷入困境 1929年,大崩潰,我們沒有反彈,經濟在垃圾中

  • Persistent unemployment, the result of sticky wages, Waiting for recovery? (Seriously?) That's outrageous

    持續失業,是工資粘性的結果,等待復甦? (真的嗎?)這太離譜了。

  • I had a real plan any fool can understand, The advice real simple: boost aggregate demand!

    我有一個真正的計劃,任何一個傻瓜都能理解,建議很簡單:提高總需求!

  • C, I, G, altogether gets to Y, Keep that total growing, watch the economy fly

    C,I,G,一共到Y,保持總量增長,看經濟飛速發展。

  • We've been going back and forth for a century

    我們已經來回走了一個世紀了

  • >>KEYNES: I want to steer markets

    >>KEYNES:我想引導市場。

  • >>HAYEK: I want them set free

    我想讓他們自由。

  • There's a boom and bust cycle, and good reason to fear it.

    有'繁榮和蕭條的週期,有充分的理由害怕它。

  • >>HAYEK: Blame low interest rates >>KEYNES: No... it's the animal spirits

    >>HAYEK:責怪低利率>>KEYNES:不......是動物精神。

  • You see it's all about spending, Hear the register cha-ching

    你看這都是花錢的事,聽著登記簿上的嚓嚓聲吧

  • Circular flow, The dough is everything

    循環流動,麵糰就是一切

  • So if that flow is getting low, It doesn't matter the reason

    所以,如果流量越來越低,不管原因是什麼。

  • We need more government spending, Now it's stimulus season

    我們需要更多的政府開支,現在是經濟刺激季

  • So forget about saving, Get it straight out of your head

    所以,忘掉儲蓄,直接從你的腦海裡把它拿出來吧

  • Like I said, "In the long run, we're all dead"

    就像我說的,"從長遠來看,我們'都會死&quot。

  • Savings is destruction, that's the paradox of thrift, Don't keep money in your pocket or that growth will never lift, because

    儲蓄就是毀滅,這就是節儉的悖論,不要把錢放在口袋裡,否則,增長永遠不會提升,因為

  • Business is driven by the animal spirits, The bull and the bear and there's reasons to fear

    生意是由動物精神驅動的,牛和熊和有'的理由害怕

  • It's effects on capital investment, income, and growth That's why the state should fill the gap, with stimulus both

    它對資本投資、收入和增長的影響 這就是為什麼國家應該填補這個缺口,刺激措施既要

  • The monetary and the fiscal, they're equally correct Public works, digging ditches, war has the same effect

    貨幣和財政,他們同樣正確 公共工程,挖溝渠,戰爭也有同樣的效果。

  • Even a broken window helps the glass man have some wealth The multiplier driving higher the economy’s health

    哪怕是一扇破窗戶,也能幫玻璃人賺點錢 乘數推動經濟健康發展更高

  • And if the Central Bank’s interest rate policy tanks A liquidity trap, that new money’s stuck in the banks!

    而如果央行的利率政策出現問題 流動性陷阱,那新的錢就會卡在銀行裡!

  • Deficits could be the cure, you been looking for Let the spending soar, now that you know the score

    虧損可能是治標不治本,你一直在找讓花銷飆升,現在知道了分數

  • My General Theory’s made quite an impression [a revolution] I transformed the econ profession

    我的通論給人留下了深刻的印象 我改變了經濟學界的現狀

  • You know me, modesty, still I’m taking a bow Say it loud, say it proud, were all Keynesians now

    你知道我的,謙虛,我還是要鞠一躬 大聲說,驕傲說,我們都是凱恩斯主義者了。

  • Weve been goinback and forth for a century

    我們已經來回走了一個世紀了

  • >>KEYNES: I want to steer markets,

    >>KEYNES:我想引導市場。

  • >>HAYEK: I want them set free

    我想讓他們自由。

  • There’s a boom and bust cycle and good reason to fear it

    有一個繁榮和蕭條的週期,而且有充分的理由害怕它。

  • >>KEYNES: I made my case, Freddie H Listen up , Can you hear it?

    我已經說過了,弗雷迪-H 聽著,你能聽到嗎?

  • >>HAYEK: I’ll begin in broad strokes, just like my friend Keynes His theory conceals the mechanics of change

    >>海耶克:我將以寬泛的筆觸開始,就像我的朋友凱恩斯一樣,他的理論掩蓋了變化的力學。

  • That simple equation, too much aggregation Ignores human action and motivation

    這個簡單的等式,太過聚合,忽略了人的行動和動機。

  • And yet it continues as a justification For bailouts and payoffs by pols with machinations

    但它仍然是政客們用陰謀詭計救市和收買的理由。

  • You provide them with cover to sell us a free lunch Then all that were left with is debt, and a bunch

    你為他們提供掩護,讓他們賣給我們免費的午餐,然後我們就只剩下債務和一群人

  • If youre living high on that cheap credit hog Don’t look for cure from the hair of the dog

    如果你靠著那廉價的信用豬過活,就不要從狗毛上找解藥了。

  • Real savings come first if you want to invest The market coordinates time with interest

    想投資就得先有真金白銀 市場用利息協調時間

  • Your focus on spending is pushing on thread In the long run, my friend, it’s your theory that’s dead

    你對消費的關注是在推波助瀾 從長遠來看,我的朋友,你的理論已經死了。

  • So sorry there, buddy, if that sounds like invective Prepare to get schooled in my Austrian perspective

    對不起,夥計,如果這聽起來像在罵人的話 準備好接受我的奧地利視角的教育吧。

  • Weve been going back and forth for a century

    我們已經來回走了一個世紀了

  • >>KEYNES: I want to steer markets, >>HAYEK: I want them set free

    >>凱因斯:我想引導市場,>>海耶克:我想讓他們自由。

  • There’s a boom and bust cycle and good reason to fear it

    有一個繁榮和蕭條的週期,而且有充分的理由害怕它。

  • >>HAYEK: Blame low interest rates. >>KEYNES: Noit’s the animal spirits

    歸咎於低利率。 不,是動物的精神。

  • The place you should study isn’t the bust It’s the boom that should make you feel leery, that’s the thrust

    你應該學習的地方不是破敗的地方 而是讓你感到恐懼的繁榮,那才是重點

  • Of my theory, the capital structure is key. Malinvestments wreck the economy

    我的理論中,資本結構是關鍵。投資不善會破壞經濟

  • The boom gets started with an expansion of credit The Fed sets rates low, are you starting to get it?

    繁榮從信貸擴張開始 美聯儲設定低利率,你開始懂了嗎?

  • That new money is confused for real loanable funds But it’s just inflation that’s driving the ones

    新的錢被混淆為真正的可貸資金 但這只是通貨膨脹的驅動力。

  • Who invest in new projects like housing construction The boom plants the seeds for its future destruction

    誰投資建房等新項目 繁榮為其未來的毀滅埋下種子

  • The savings aren’t real, consumption’s up too And the grasping for resources reveals there’s too few

    節約不是真的,消費也增加了,對資源的攫取也發現太少了。

  • So the boom turns to bust as the interest rates rise With the costs of production, price signals were lies

    所以,隨著利率的上升,繁榮轉為蕭條 隨著生產成本的提高,價格信號是謊言。

  • The boom was a binge that’s a matter of fact Now its devalued capital that makes up the slack.

    繁榮是一場狂歡,這是事實,現在它的資本貶值,彌補了空白。

  • Whether it’s the late twenties or two thousand and five Booming bad investments, seems like they’d thrive

    不管是二十年代末還是兩千零五蓬勃發展的不良投資,似乎都能茁壯成長起來

  • You must save to invest, don’t use the printing press Or a bust will surely follow, an economy depressed

    你一定要存錢投資,不要用印刷機,否則一定會破產,經濟蕭條。

  • Your so-calledstimuluswill make things even worse It’s just more of the same, more incentives perversed

    你所謂的 "刺激措施 "會讓事情變得更糟糕 只是更多的相同,更多的激勵措施滲透其中

  • And that credit crunch ain’t a liquidity trap Just a broke banking system, I’m done, that’s a wrap.

    信貸緊縮不是流動性陷阱,只是銀行系統破產,我不幹了,就這樣吧。

  • Weve been goinback and forth for a century

    我們已經來回走了一個世紀了

  • >>KEYNES: I want to steer markets, >>HAYEK: I want them set free

    >>凱因斯:我想引導市場,>>海耶克:我想讓他們自由。

  • There’s a boom and bust cycle and good reason to fear it

    有一個繁榮和蕭條的週期,而且有充分的理由害怕它。

  • >>HAYEK: Blame low interest rates. >>KEYNES: No it’s the animal spirits

    >>海耶克:都怪低利率。 >>凱因斯:不,是動物的精神。

>> HOTEL CLERK: Lord Keynes! Welcome, sir. It's a pleasure.

凱恩斯勳爵! 歡迎,先生。 很高興見到你

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 凱恩斯 繁榮 利率 蕭條 經濟 週期

'Fear the Boom and Bust' a Hayek vs. Keynes Rap Anthem

  • 124 8
    林明樺 發佈於 2013 年 03 月 22 日
影片單字