Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Is this good?

    我看起來怎樣?

  • Earlier this week a guard lost his life here at the Seattle quarantine facility.

    這禮拜有名守衛在這個西雅圖隔離設施失去了生命。

  • The attack is the first of its kind since the cure was developed five years ago.

    這種攻擊是五年前解藥被製作出來後發生的第一起。

  • Recently there's been talk about the rights of these so-called cured ones and some humanitarian organizations are even arguing that maybe the time for reintegration has arrived.

    近期有些言論正在討論關於這些所謂的「痊癒者」的權利,有些人權組織甚至表示是時候讓他們重新融入社會了。

  • What?

    幹嘛啦?

  • Oh...

    噢...

  • Hi, you're a human we don't see a lot of you guys around here.

    嗨,你是人類欸,我們不太常看到有人類在這裡。

  • Don, there's humans out here.

    唐,這裡有一些人類!

  • Less Than Human

    非人之人

  • Oh, can I get you something to drink, maybe some tea?

    呃,要喝點什麼嗎?茶之類的?

  • Man, what's that smell?

    天,這什麼味道?

  • Just look at me not into the lens

    看著我就好,不用看鏡頭。

  • So tell me how long have you been in here?

    說說你們在這裡多久了?

  • At the camp?

    在這個設施?

  • Well, I think they placed us in here ...

    嗯...我想他們把我們安置在這裡...

  • I guess it's been about six years now.

    大概六年了吧!

  • I see and do you...?

    好的,那你會...

  • What were you saying before?

    你剛剛說什麼?

  • Come on, you know, it's impossible for me to hear anything from...

    拜託,你明明知道我聽不清楚,畢竟你是從...

  • What's this, what's going on here?

    這是怎樣,發生什麼事?

  • So, what do you do all day?

    好,那你們平常都在幹嘛?

  • We meditate.

    我們會冥想。

  • Deep breathing exercises really release the spiritual toxins from your body and that's important.

    深呼吸運動可以有效地釋放身體裡的精神毒素,而這是很重要的。

  • I don't meditate.

    我才不冥想。

  • Well sometimes you do!

    有時候你會!

  • And how about you Don?

    唐,那你平常都在做什麼?

  • Nothing, I do nothing.

    沒幹嘛,我啥都不做。

  • That's what I do all day.

    這就是我一整天做的事。

  • Come on, that's just not true.

    欸,這才不是真的!

  • This morning you helped carry out the trash and wash the floors.

    今天早上你幫忙把垃圾拿出去丟,而且還洗了地板。

  • - I guess that's my life now. - Those things just didn't magically happen.

    - 我想這就是我現在的生活了。 - 那些事情才不會自己做好。

  • You did that.

    是你做的!

  • So judging from what you've been through would you say that you still have certain...cravings?

    那...從你們的經歷來看,你們會說自己仍然有一些...渴求?

  • I mean any urges that...that you feel like I don't know maybe giving in to?

    我是說,有時候會有一些衝動...就是...會忍不住去...?

  • I would, I would kill...

    我會...我會殺人...

  • I would just kill to get a little bit of organic Marin honey.

    我可以為了得到一些有機的瑪琳蜂蜜殺人。

  • Oh, it was it was so good!

    噢,它們真的很好吃!

  • I just, you just can't get good stuff like that anymore.

    就是...現在就是再也拿不到這些好東西了!

  • I'll tell you what I want, alright.

    我跟你說我想要什麼,好嗎?

  • More than anything else, I want my old god damn life back.

    我最想要的,就是它 X 回到我以前的生活!

  • All right, I want my old goddamn life back.

    好嗎?我想要我它 X 的生活回來!

  • I was up for regional sales manager.

    我本來已經快要被升為地區銷售經理了!

  • I was going to be a charge of 12 people, you know what that is?

    我本來可以管 12 個人,你知道那是什麼意思?

  • That's a fleet of realtor's with me at the helm.

    意思是我可以管控一整群的房仲!

  • It's hard, I know.

    生活很苦,我懂。

  • It's really hard

    生活真的很難。

  • But you know what?

    但你知道嗎?

  • You've still got your rhythm and you've still got your harmonica.

    你還保有你的節奏,而且你的口琴還在!

  • Don plays a mean harmonica.

    唐口琴吹得很好。

  • Stop it, Andy

    安迪,閉嘴!

  • Hey man, EASY!

    嘿大哥,放輕鬆!

  • You always do this.

    你每次都這樣!

  • Do what?

    怎樣?

  • - Why do you always have to be like this? - God damn it, Andy!

    - 為什麼你每次都要這樣? - 天殺的!

  • - Everything is always...oh, I lost everything...everything is always about you! - Oh, stop it, Andy

    - 都你來說每件事都「噢,我失去一切了」,每件事最好都跟你有關!- 噢,你行行好。

  • - Let's get out of here! - I had potential!

    - 快走! - 我有潛力!

  • I had a prospect, do you get any of that?

    我還有前途,你懂嗎?

  • That's what you're not getting, Andy.

    安迪,你就是不懂!

  • I had a life for God's sakes.

    幫幫忙,我以前可有個生活!

  • I had a god damn life!

    我它 X 以前有可個生活!

  • Andy, man, come on.

    安迪,嘿,好嘛。

  • You still there man?

    你還在嗎?

  • Don't be like that.

    別這樣。

  • All right, I'm sorry.

    好嘛,我很抱歉。

  • Are you coming or what, you've got the car keys!

    你到底要不要走?車鑰匙在你身上!

  • What we witnessed here today is a clear sign that reintegration is not an option.

    今天我們所看到的已清楚展現了讓他們重新融入社會並不是個好選擇。

  • The danger we thought we'd gotten rid of is lurking just beneath the surface.

    那我們以為已不存在的危險,其實仍潛伏在表面之下。

  • The images speak for themselves.

    畫面會說話。

Is this good?

我看起來怎樣?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋