Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • There are so many delicious foods and flavours to choose from in Taiwan

    有這麼多美味的食物和台灣的風味可供選擇

  • that I wanted to devote an entire video to focusing on Taiwanese desserts.

    我想投入一整個視頻專注於台灣甜點。

  • Totally unique, totally mouthwatering, this video is full of treats to satisfy your sweet tooth.

    完全獨特,令人垂涎欲滴,這個視頻充滿了甜食

  • For more about what to eat and drink in Taiwan check the rest of my Taiwan series

    想了解更多關於台灣的飲食,請看我的台灣系列

  • and subscribe for more travel adventures.

    並訂閱更多的旅行冒險。

  • I'm going to start with a place in Taipei called Snow King and the name says it all.

    我要從台北的一個地方開始叫雪王,名字說明了一切。

  • This ice cream parlour has been an institution since it first opened in 1947.

    這個冰淇淋店1947年首次開業

  • Snow King is known for its inventive flavours that you don't normally find on an ice cream menu.

    雪王以其創新的口味而聞名你通常不會在冰淇淋菜單上找到。

  • Flavours like kidney bean, mung bean, sticky rice, date paste, egg, hibiscus, wasabi, curry,

    大紅豆,綠豆,糯米等口味,棗泥,雞蛋,芙蓉,芥末,咖哩

  • chili pepper, basil, sugarcane, bitter melon, sesame oil chicken, soybean curd, pork floss,

    辣椒,羅勒,甘蔗,苦瓜,芝麻油雞肉,豆腐,豬肉鬆,

  • pork knuckle, and Taiwan beer.

    豬腳和台灣啤酒。

  • Most of the suggestions come from customers who know that the shop can meet the challenge.

    大多數建議來自挑戰的老饕

  • They have over 400 flavours in their arsenal

    他們的冰庫中有超過400種口味

  • and at least 50 or so are available to scoop at any one time.

    至少有50種口味,在任何時候都可以舀。

  • The colours of the ice cream aren't super bright and it's hard to distinguish them from each other

    冰淇淋的顏色不明亮,而且很難靠顏色將不同口味的冰淇淋區分開來

  • so you choose less by how they look and more by how you think they'll taste.

    所以你選擇口味時,不會根據冰淇淋的外表顏色,而是根據它嚐起來的味道

  • It was hard to choose but we got honey and custard apple.

    很難選擇,但我們選擇了了蜂蜜和釋迦口味

  • Ohoh that's good.

    哦......哦,那很好。

  • That was my pick.

    那是我的選擇。

  • Good pick.

    挑得好

  • At first, I didn't think it had any flavour and then like two seconds later it popped.

    起初,我認為它沒有任何味道,然後兩秒鐘之後,味道就散發出來

  • Oh, oh, the build up in your mouth is so exciting.

    哦,哦,你嘴裡的口感層次堆疊是如此刺激呀!

  • You can hear like a little string quartet.

    你可以聽到一個小弦樂四重奏。

  • Oh my god, are you playing Flight of the Bumblebee?

    天啊,你在玩大黃蜂的飛行嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • That is like chugging on a bottle of honey.

    這就像是在喝一瓶蜂蜜。

  • Holy kapowgabonza.

    神聖的kapowgabonza。

  • Sweet?

    甜?

  • The flavour is so spot on, like if there were a target for flavour it would be dead in the centre.

    味道真是太到位啦!如果有標靶,這個味道會正中紅心滿分

  • Wow.

    哇。

  • It's just like honey.

    它就像蜂蜜一樣。

  • It's not like an imitation of honey or it like reminds you of honey.

    這不像是模仿蜂蜜,但會讓你想起親愛的人

  • This is like sucking on a bee.

    這就像吮吸蜜蜂一樣。

  • Next up is another dessert made with ice cream that also has a totally unique taste.

    接下來是另一種用冰淇淋製作的甜點,這也有一種獨特的味道。

  • You'll find this at street vendors and night markets for about 40 Taiwan dollars or about $1.70 CAD.

    你會在街頭小販和夜市找到這個約40台幣或約1.70加元。

  • You start with a flour wrap, add fresh cilantro - yes, cilantro! -

    你先用麵粉包裝,加入新鮮的香菜 - 是的,香菜! -

  • then scrape shavings off a massive block of peanut brittle using a wooden tool,

    然後使用木製工具,刮掉一大塊脆花生

  • and top with three scoops of ice cream.

    頂部有三勺冰淇淋。

  • It all gets rolled together and looks more like a spring roll served in a plastic bag.

    這一切都捲起來,看起來更像用塑料袋包裹的春捲。

  • It's basically an ice cream burrito Taiwanese style.

    它基本上是台灣風味的冰淇淋捲餅。

  • All words I love, especially together.

    我喜歡所有的元素,特別是把它們全混在一起的時候

  • It's really weird.

    這真的很奇怪。

  • I like it.

    我喜歡。

  • You like it?

    你喜歡它?

  • One of Taiwan's best known specialties is shaved ice

    台灣最著名的特產之一是刨冰

  • and I love how many creative ways there are to serve it and eat it.

    我喜歡刨冰充滿創意的擺盤和吃法

  • We had a really memorable experience in Kaohsiung

    我們在高雄有一段難忘的經歷

  • at a spot where they're known for serving shaved ice in epically large portions.

    他們以特大份量的刨冰聞名

  • I'm not kidding eitherthe biggest bowl is so gigantic you could practically bathe in it.

    我也不是在開玩笑 - 最大的碗是如此巨大,你幾乎可以洗澡。

  • And when it's hot, bathing in shaved ice sounds like a great idea.

    當它很熱時,在刨冰中沐浴這主意聽起來很不錯。

  • The shop was lively and fun with writing scribbled all over the walls

    這家商店很有趣,牆上有很多潦草的塗鴉

  • and people packed in tightly to share with their friends.

    客人們三五好友成群,擠在一起吃

  • We had a sweet and creamy mango shaved ice with big chunks of fresh mango on top,

    我們有一個甜甜的奶油芒果刨冰,頂部有大塊新鮮芒果,

  • but it looked tiny and normal next to what I will now think of as the T-Rex of shaved ice.

    但正常的芒果,在刨冰界的暴龍旁邊顯得很渺小

  • Topped with red bean, taro, and juicy fresh fruit, this felt like a bottomless bowl.

    配上紅豆,芋頭和多汁的新鮮水果,這感覺就像一個無底碗。

  • Now I want to introduce you to my new boyfrienddon't worry, Marc is in love with him too

    現在我想向你介紹我的新男友 - 別擔心,馬克也愛上了他 -

  • his name is Mister Donut.

    他的名字是多納特先生。

  • This chain originally started in the United States in 1955

    這家連鎖店1955年創立於美國

  • when two brothers broke their partnership together and started businesses separately:

    當兩兄弟拆夥,分開個別創業時

  • one started Mister Donut and the other started Dunkin Donuts.

    一個人開始了多納特先生,而另一個則是Dunkin Donuts。

  • That is a talented family.

    那是一個有才華的家庭。

  • Mister Donut is now actually a Japanese chain with over 5500 shops

    多納特先生現在實際上是一家擁有超過5500家商店的日本連鎖店

  • and it's really popular in Asia, including in Taiwan.

    它在亞洲很受歡迎,包括在台灣。

  • They sell traditional donuts but what I want to talk about are their signature pon de ring donuts.

    他們出售傳統的甜甜圈,但我想要談論的是他們的簽名pon de環甜甜圈。

  • I thank the dessert gods for this style of donut

    我感謝甜點神!創造這個神奇的甜甜圈

  • because they are totally different from anything you find at, say, Tim Horton's in Canada.

    因為它們完全不同於任何東西。你會發現蒂姆霍頓在加拿大的情況。

  • They remind me of a baby teething ring

    他們讓我想起了一個嬰兒出牙的戒指

  • which makes sense even for non-teething adults

    即使對於沒有長新牙的成年人也是有意義的

  • because this is something you're going to want to sink your teeth into as often as possible.

    因為這是你想要吃的東西,會讓你忍不住一直去咬它

  • I'm about to say two words that belong together: mochi donut.

    我要說兩個同類的詞:mochi donut。

  • It's a mochi freaking donut.

    這是一個嚇人的甜甜圈。

  • Mochi is a Japanese foodone of my personal favourites - made of glutinous rice

    麻糬是日本料理 - 我最喜歡的一個 - 用糯米製成

  • that has a very chewy texture.

    具有非常耐嚼的質地。

  • They have regular flavours of these mochi donuts like chocolate, strawberry and matcha

    麻糬甜甜圈常見的口味有:巧克力、草莓、和抹茶

  • and they also do seasonal flavours too.

    他們也做季節性口味。

  • Two balls on that one bite.

    一口咬兩個球。

  • There's nothing not to love here:

    這裡沒有什麼是我不愛的:

  • they're adorable looking, unique, and taste outstanding.

    他們看起來很可愛,獨特,而且味道突出。

  • I realized making this video that there's no footage of me actually eating a mochi donut, however,

    我突然意識到,我竟然沒有錄下我吃麻糬甜甜圈的視頻

  • and the only explanation I can offer is that they're so good

    我能提供的唯一解釋,就是真是太棒了

  • I honestly just inhaled them too quickly and forgot.

    老實說,我一口吸太快,而忘記味道了

  • Sorry not sorry.

    對不起

  • But I did have a lesson in self discipline carrying a bag of them home on the subway

    但我確實有自律的拎著一袋,搭地鐵回家

  • because you can't eat on the subway in Taipei.

    因為你不能在台北的地鐵上吃東西

  • Mister Donut!

    多納特先生!

  • One mochi donut costs about 35 Taiwan dollars or $1.50 CAD.

    一個麻糬甜甜圈花費約35台幣或1.50加元。

  • I would suggest buying more than one right off the bat

    我建議買一個以上

  • because as soon as you eat it, you're going to want another one immediately.

    因為只要你吃它,你會立刻想要再吃另一個。

  • Speaking of mochi, we had ice mochi in Hualien

    說到麻糬! 我們在花蓮有冰麻糬

  • the day we drove a scooter to Taroko National Park

    我們開著摩托車去太魯閣國家公園的那一天

  • and ducked into a bakery on the way back to our hotel.

    並躲進一家麵包店,在回飯店的路上。

  • Ok I can't wait any more.

    好的,我等不及了。

  • Oh it's so cold on your teeth.

    哦,你的牙齒很愛吃冰冷的

  • Look at that.

    看那個。

  • Whoa.

    哇。

  • That is delicious.

    那很好吃。

  • It looks like a giant mochi Reese's Peanut Butter Cup.

    它看起來像一個巨大的米奇里斯的花生醬杯。

  • That's exactly what it reminds me of.

    這正是它讓我想起的。

  • It's like a peanut butter cup with a mochi around it.

    它就像一個花生醬杯,周圍有麻糬

  • Uh those are two of my favourite things in the world.

    那些是我世界上最喜歡的兩樣東西

  • I know.

    我知道。

  • Look how much peanut butter's in there.

    看看那裡有多少花生醬。

  • I thought there'd be like a little bit of peanut butter.

    我以為只有一點花生醬。

  • That's a lot.

    好多啊。

  • My taste buds had several firsts in Taiwan, one of which was collagen milk

    我的味蕾在台灣有幾個第一,其中一種是膠原蛋白乳

  • at a cute place in Kaohsiung

    在高雄一個可愛的地方

  • that's bright and cheerful outside with a little fish pond.

    那外面很明亮,有一個小魚塘。

  • The staff there take such care in making sure that each and every collagen milk

    那裡的工作人員非常謹慎,照料每一個膠原蛋白的牛奶

  • looks absolutely picture perfect.

    看起來絕對完美。

  • They're presented beautifully with different toppings

    他們用不同的佐料精美呈現

  • and we had red bean with matcha powder and blueberry.

    我們有紅豆,搭配抹茶粉和藍莓。

  • The taste is like nothing I've tried before.

    味道就像我之前嘗試過的一樣。

  • It's not super sweet and it tastes really light and airy.

    它不是超級甜,味道很輕淡

  • On average, one collagen milk is about 130 Taiwan dollars or $5.50 CAD.

    平均而言,一個膠原蛋白乳要130元台幣或5.50加元。

  • There's a sign outside that says 'a balanced diet is an ice cream in each hand'

    外面有一個標誌說: 每隻手中的冰淇淋都是均衡飲食

  • and I think that pretty much sums it up.

    我認為這幾乎總結了一下。

  • Sometimes, however, the ice cream is in someone else's hand,

    然而,有時候,冰淇淋在別人的手裡,

  • which is exactly how I found this next dessert.

    這正是我發現這個下一個甜點的方式。

  • Two girls we passed on the sidewalk were carrying something that looked seriously good

    我們在人行道上經過的兩個女孩拿著看起來很好的東西

  • so I kept an eye out for it.

    所以我一直留意它。

  • When we passed a little stand in Ximen in Taipei

    當我們在台北西門經過一個小小的攤販

  • they were serving this mystery concoction for 50 Taiwan dollars or about $2 CAD

    這個神秘的混合物要價50台幣或約2加元

  • and I just had to give it a try.

    而我要去試一試。

  • Oh!

    哦!

  • Oh my god, that's so good.

    我的天啊,那太好了。

  • It tastes like um

    它的味道像嗯......

  • maybe pineapple?

    也許是鳳梨?

  • I can't quite put my taste bud on it but it tastes a lot like pineapple.

    我不能把我的味蕾放在上面,但它的味道很像鳳梨。

  • And these green little flecks are sort of like candied pieces of fruit.

    而這些綠色的小斑點,有點像蜜餞的水果。

  • It's super refreshing.

    它非常令人耳目一新。

  • It tastes like gelato.

    它的味道像冰淇淋。

  • Really cold.

    真的很冷。

  • Success!

    成功!

  • Another little bowl of happiness came in the form of gelato

    另一小碗幸福,以冰淇淋的形式出現

  • at a place called 8% Ice.

    在一個叫8%冰的地方。

  • They have interesting flavours to choose from like black sesame, mascarpone cheese,

    他們有趣味的口味可供選擇,像黑芝麻,馬斯卡彭奶酪,

  • pistachio with white chocolate and hojicha with honey

    開心果搭配白巧克力和蜂蜜的hojicha

  • and a cup goes for 100 Taiwan dollars or just over $4 CAD.

    一杯100美元或者僅僅超過4加元。

  • I went for French peach with rosewater and Marc got smoked chocolate.

    我點了法式桃子搭配玫瑰水,馬克點了煙燻巧克力。

  • 8% Ice is also located on a little park

    8%冰也位於一個小公園

  • in one of my favourite neighbourhoods in Taipei called Da'an.

    在我最喜歡的街區之一,在台北叫大安。

  • Cheers.

    乾杯。

  • Cheers.

    乾杯。

  • It's so satisfying.

    這太令人滿意了。

  • Holy cowabunga.

    神聖的cowabunga。

  • It's like a peach and a rose had a little baby.

    這就像桃子和玫瑰有一個小寶寶。

  • Ooh the peach is good.

    哦,桃子很好。

  • It's really good.

    真的很棒。

  • That was a good call.

    這是一個很好的選擇。

  • Yeah.

    是啊。

  • Two thumbs up.

    太棒了。

  • I hope you've seen that when you've eaten a good meal in Taiwan,

    我希望你已經看到了!在台灣當你吃完一頓正餐

  • you can expect to finish it off with a fabulous dessert as well.

    你可以期待正餐之後,還有一個神話般的甜點。

  • From Taiwanese inspired ice cream and gelato flavours,

    來自台灣的冰淇淋口味,

  • to shaved ice and collagen milk,

    刨冰和膠原蛋白乳,

  • and ice mochi to mochi donuts,

    冰麻糬和麻糬甜甜圈,

  • Taiwanese desserts have no trouble hitting the sweet spot.

    台灣甜點滿分?

  • I'd love to hear what you think of these treats

    我很想聽聽你對以上食物的看法

  • so leave a comment with your favourite or tell me some others you think I should try.

    所以請寫下你最喜歡以上哪一個甜點,或我應該嘗試什麼其他的台式甜點?

  • If you enjoyed this video, remember to give it a like

    如果你喜歡這個視頻,記得給它一個讚

  • and subscribe for more travel adventures.

    並訂閱更多的旅行冒險。

  • Thanks for watching!

    謝謝觀看!

There are so many delicious foods and flavours to choose from in Taiwan

有這麼多美味的食物和台灣的風味可供選擇

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋