Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • London - it's easy to recognise

    倫敦--很容易辨認...

  • but look closely at a map

    但細看地圖

  • In the very centre there's a one square mile cut out

    在最中間有一個一平方英里的切口。

  • This is The City of London which lives in a city named London

    這是倫敦市,它住在一個叫倫敦的城市裡。

  • The City has its own mayor, laws, and police force. In fact it behaves more like a separate

    該市有自己的市長、法律和警察部隊。事實上,它的行為更像是一個獨立的城市。

  • country within the United Kingdom

    聯合王國

  • This is because The City's been around for much longer than than the UK

    這是因為 "城市 "存在的時間比英國長得多。

  • It was built by the Romans.

    它是由羅馬人建造的。

  • And has remained semi-autonomous even since

    並一直保持著半自主性,甚至自

  • To embody its fiery independence, the city's emblem is a dragonnot a bad choice

    為了體現其火熱的獨立性,這個城市的標誌是一條龍......不失為一個好選擇

  • You'll spot these statues - they guard the boundary of the Square Mile

    你會發現這些雕像--它們守衛著一平方英里的邊界。

  • Nowadays The City is arguably the financial capital of the world

    如今的曼城可以說是世界金融之都。

  • And London is the world's biggest foreign exchange market

    而倫敦是全球最大的外匯市場。

  • But The City has a tiny residential population

    但是市裡的住宅人口很少

  • Every weekday workers flood into the banks, law firms and offices which fill the Square Mile

    每個工作日,工人們都會湧入銀行、律師事務所和辦公室,這些地方充斥著一平方英里。

  • But it's not all work. This is 1pm

    但也不全是工作。現在是下午一點

  • You might say no surprise here, City work's having a drink, but attitudes are changing

    你可能會說,這裡不奇怪,城市工作的喝了酒,但態度卻在改變。

  • The legendary long lunch at the pub is now seen as a bit of a macho relic

    傳說中的酒館長餐,現在被視為有點大男子主義的遺蹟。

  • In 2017 Lloyd's of London, the legendary insurance market, told it's employees the party was over

    2017年,傳說中的保險市場倫敦勞合社告訴它的員工,聚會結束了

  • No more drink during office hours

    上班時間不能再喝酒

  • But, as you can see, not everyone got the memo

    但是,正如你所看到的,並不是每個人都得到了備忘錄。

  • Because here's the rub of it, The City had a reputationwhen the after work crowd

    因為這就是問題的關鍵所在 城市的名聲... 當下班後的人群...

  • go home, the place becomes a ghost town

    家門失火,殃及池魚

  • But that is changing and leading are some high flying dining spots

    但這種情況正在發生變化,引領的是一些高大上的餐飲場所。

  • Sitting on top the Heron Tower is the duck and waffle

    坐在賀龍塔頂上的是鴨子和華夫餅。

  • it offers 24/7 service with a hell of a view

    它提供24/7的服務與一個地獄的觀點。

  • This is about as refined as a 24 hour waffle house gets

    這就是24小時華夫餅屋的精緻之處

  • But the most talked about new guest, who's reinventing The City's reputation, is call The Ned

    但最受關注的新嘉賓,他重塑了《城市》的聲譽,他叫斯內德。

  • Over 500 million pounds has been spent turning this old bank into a private members club

    花費了超過5億英鎊將這家老銀行變成了私人會員俱樂部。

  • and hotel

    和酒店

  • With 8 restaurants in the lobby and a bar that stay open till 4am - The Ned has injected

    大廳裡有8間餐廳,還有一間營業到凌晨4點的酒吧--The Ned為這裡注入了新的活力。

  • some late night atmosphere into The City

    融入城市的深夜氣氛

  • This is after all the oldest part of London. And following an injection of fun and flavour

    這裡畢竟是倫敦最古老的地方。而在注入了樂趣和味道之後

  • it's throwing down a challenge to the rest of the city and shaking

    這是向全市其他地區提出的挑戰,也是在撼動

  • off its stuffy reputation

    掃地出門

London - it's easy to recognise

倫敦--很容易辨認...

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 英國腔 城市 倫敦 平方 傳說 銀行 市場

Welcome to The City of London

  • 1432 95
    Samuel 發佈於 2018 年 05 月 07 日
影片單字