US /ˈfaɪri/
・UK /ˈfaɪəri/
Spreads so fast, you can't stop this fiery hotness in the tropics 蔓延得很快,你不能在熱帶地區中阻止這火爆的熱力
Spreads so fast, you can't stop this fiery hotness in the tropics 蔓延得很快,你不能在熱帶地區中阻止這火爆的熱力
我拔劍介入以分開他們:就在那時,火爆的提伯爾特帶著準備好的劍出現了;
MONTAGUE 我希望你留下來能如此幸運
我很感謝這些人,因為他們和我在一起,給了我無條件的香料支持,這對我來說意義重大,我會永遠珍惜這一切,敬請收看《星期三》第二季,因為我們將為您帶來麻辣燙,哦,又是他們露露 嘿,hot ones 的粉絲們,你們知道嗎?每週四我都會在死亡之翼前採訪名人 但如果你想了解更多關於史高維爾的事 請收看每週二的 "麻辣對決" 這是一個名人正面交鋒的節目 他們要麼說出真相 要麼承受最後一擊的憤怒
現在我們轉到北海的新聞,一艘貨輪撞上了一艘為美國軍方運輸噴氣燃料的油輪,在英國海岸附近燃起了熊熊大火。
英國政府表示,正在對環境影響進行評估。
搭乘電車前往南部中心,來到依傍著名的羅萊恩汽車旅館而建的國家民權博物館,細細尋覓 400 年來非裔美國人們的身影,從戴著腳鐐的雙腳踩下的足印,到前進華府與世界的漫漫長路,這裡也展示了羅莎·帕克斯堅守立場拒絕讓座時搭乘的公車,以及自由乘車者所搭乘,卻遭三 K 黨成員攻擊並起火的灰狗巴士。
過去所發生的一切在博物館裡依然警示著世人,然而最令人傷感的展示莫過於 306 號房,