中級 美國腔 17565 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
One of the most basic facts about the human condition is that we know ourselves from the inside,
but we know others only from what they choose or are able to tell us, a far more limited and edited set of data.
We are continuously and intimately exposed to our own worries, hopes, desires and memories –
many of which feel overwhelmingly intense, strange, vulnerable or sad. Yet when it comes to other people,
we are tightly restricted to knowing them through their public pronouncements, to what they can or choose to reveal.
The hints and clues we are left to play with are hugely imperfect guides to the reality of another person's existence.
The result of what we termed this Psychological Asymmetry
is that we almost always think of ourselves as far more peculiar,
shameful and alarming than other people we run into.
Our experiences of anxiety, anger, envy, sex and distress
appear to be so much more intense and disturbing than those of anyone in the vicinity.
We aren't of course in truth really so odd. We just know a lot more about who we are
The results of Psychological Asymmetry are loneliness and shyness.
We are beset by loneliness because we cannot imagine that others long and desire,
envy and hate, crave and weep as we do. We feel ourselves cast out into a world of strangers,
inherently different from everyone we live alongside – and potentially fundamentally offensive to all those who might know us properly.
It appears, in dark moments, that no one could possibly both know and like us.
We also get shy, easily intimidated by people who we assume cannot share in our vulnerabilities
and whom we imagine would be entirely unable to relate to the petty,
grand, perverse or idealistic thoughts that pass moment by moment through our minds.
If we reach important positions,
we feel like impostors, beset by an impression that our quirks separate us from others who have occupied comparable roles in the past.
We grow boring and conventional, mimicking the externals of other people on the false assumption that this is what they might truly be like inside.
The solutions to Psychological Asymmetry lie in two places: Art and Love.
Art provides us with accurate portrayals of the inner lives of strangers and,
with grace and compelling charm, shows us how much they share in troubles and hopes we thought we might be alone in experiencing.
And Love gives us an occasional, deeply precious sense of security
to reveal who we really are to another person and the opportunity to learn about their reality from a position of extreme secure proximity.
To overcome the effects of Psychological Asymmetry, we must constantly trust – especially in the absence of any evidence –
that everyone is likely to be far closer to what we are (that is, far shyer, more scared, more worried and more incomplete)
than they are to resemble the personas they show to the world.
We are fortunately not, any of us, quite as odd, or quite as special, as we might assume or fear.
At the School of Life we believe in developing emotional intelligence.
To that end, we've also created a whole range of products to support that growth.
Find out more at the link on the screen now
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

為什麼我們會覺得自己寂寞又奇怪?(Why We Feel Lonely and Odd)

17565 分類 收藏
Evangeline 發佈於 2018 年 8 月 29 日    B.Y.l 翻譯    Evangeline 審核
看更多推薦影片

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔