字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Disclaimer Stuff *you can read on your own* 無數花兒搖曳著綻放 The flowers of the new 隨過往笑聲翩翩起舞 The laughter of the past 它們猶如你一般奪目 They're beautiful like you, 猶如你一般無可取代 beauty unsurpassed 隨著一道不詳的耳語 Gone with a whisper, 你再也沒張開過雙眼 You fall asleep like death 我願意付出一切代價 Breaking through the earth, 只為你曾綻放的笑顏 your smile shines again UnderTale作者:Toby Fox 原創歌曲:NiKi Undertale: Toby Fox Original Song: Niki 歌聲:Kumalegs 旋律:Jusitn LY 英文歌詞:Kehven Voice: Kumalegs Instrumental Cover: Jusitn LY English Lyrics: Kehven 動畫製作:Starimation Animation: Starimation 更加 靠近你 Close to you 00:00:42,780 --> 00:00:44,940 逐漸冰冷的感情 *Undertale Animation* Close to you 又是一句虛假的"謝謝" My empty gratitude, 最終襲來的懊悔 another empty thank you 伴隨響徹整個世界的悲鳴 I finally learnt regret 從不想用話語傷害人 from words I've always said 卻總在事後才後悔莫及 Never meant to speak to hurt, 再見了,無論現在你身在何方 yet it hurts to put in words 安穩休息吧,受盡苦難的靈魂啊 Goodbye wherever you are, 我多麼想知道你的感受 Goodbye a broken heart 多想替你承擔那些痛苦 In truth I want to feel 我多麼想再次擁抱你早已消逝在遠方的笑容 ! The truth I want to see 熾熱的淚水我再也控制不住 I'm trying to embrace your drifting heart and SMILE! 將視線淹沒成一片模糊 Whenever I begin to feel the burning tears 卻仍不斷環顧四周,不斷追尋 overflowing from my eyes 就怕錯過你一閃而逝的蹤跡 I keep on looking forward at you hoping 那天倒映在你眼中的點點星光 that your light will never pass me by 猶如螢火般縈繞著我的心飛舞 I wonder what the stars that sparkle in your 那在我心中僅存的光明 eyes are hiding from my mind 與你的心緊緊相繫 Hiding from my open heart 那份"我們要永遠再一起"的約定 and from your open heart 如今只剩滿天飄舞的塵埃 Together, you and I will always be alive, 明明只要還能再一次,再一次握住你的手 connected close to you I'll stay 不論何時我都能找到方法繼續走下去 As long as I can hold your hand again and again, 望著永遠都不會有答復的彼端 forever, I will find my way 你曾經的回眸一笑 是最後支撐著我的恩典 You may never answer back my call, 試著相信這一切其實只是場噩夢 but you smile back at me with grace 我也許還能回到那令人懷念的世界 And everything remains the same, 壓抑著眼中滿溢的滾燙淚水 this pain I'll soon awake from 與眼前開始融化的世界 What I see will melt all away 殘缺的時間線 With my tears 只會越加的破碎 A shape of broken line 永遠都無法 will never be the same 從這痛苦的惡夢中清醒 It'll never find new life 靈魂被永遠的囚禁 as a body of remains 永無止盡盲目的追尋 A soul without a form, 我那支離破碎的心啊 endlessly it'll chase 真的能找到突破黑暗的路徑嗎? But will my broken heart 我真的好想感受 find another place? 可是其實我永遠都無法理解吧 In truth I want to feel 就讓我們把過往的美好都拋棄掉 ! the truth I'll never see 將一切都化為灰燼 ! I'm trying to erase how far we've walked in MILES! 當我逃避著仰望天際才終於意識到 Whenever I begin to feel the burning tears 不斷失控湧出的熾熱淚水 as I look up at the sky 我一再地嘗試並祈求著 I keep on looking forward at it hoping that 我還能來的及將妳帶回來 I'll find you soon enough in time 也許 曾在我眼中閃爍過的一絲星光 I wonder if the stars that sparkle in my eyes 終於要化為一片黑暗了吧 will eventually subside 就從我還未曾止息的心跳 Hiding from my endless heartbeat, 逐漸化為永恆的寂靜 from my endless heartbeat 不過妳放心吧,我仍會永遠在這裡陪著妳 Together, you and I will always be alive, 直到連接上妳靈魂的那一刻 connected close to you I'll stay 只要還能再一次,再一次與妳手牽著手 As long as I can hold your hand again and again, 也許我就可以帶妳離開這無盡的地獄 then maybe I will find the way 我無法逆轉時間 I can never travel back in time, 卻仍能看見那曾經 but they smile back at me, 笑得開懷的我們 those days 我卻無力改變眼前的噩夢 And everything remains the same, 只能起身迎戰下一場夢魘 this pain I'll soon awake from 壓抑著眼中滿溢的熾熱淚水 What I see will melt all away 迎接眼前開始模糊的世界 With my tears 不斷回溯的時間 Replaying time again, 支離破碎的世界 replaying time again 日漸麻木的感覺 Repeating time again, 一再上演的夢魘 repeating time again 閃爍在我的心前 Reflected in my heart, 輝映在我的心中的... reflected in my heart 是你們曾迴盪在耳邊的歡笑聲啊 ! Your never-ending LAUGHTER Papyrus . . . Papyrus . . . 就在我意識到炙熱眼淚滑過臉頰的瞬間... Whenever I begin to feel the burning tears 00:03:53,540 --> 00:03:54,740 ! *SLASH* . . . 看樣子 . . . 就只能這樣子了 . . . *HIT* . . . 抱歉了 Can you feel the burning tears 妳還有辦法感覺到嗎? overflowing from my eyes?! 淚水那足以灼傷靈魂的熾熱? I keep on looking forward at you 我不斷奮力伸出手 hoping that in time your light will pass me by 希望能喚醒妳心中的最後一絲光芒 Now I know the stars that sparkle in your eyes 如今我明白了那曾在眼中的點點星光 are guiding me to light 是你一直以來引領著我的光芒 Guiding to my open heart 虛幻的靈魂一直陪伴著 and to your open heart 支撐著我破碎的心靈直到最後一刻 Together, you and I will always be alive, "恭喜你,你終於成功..." connected, close to you I'll stay " [ 通 關 ] 了這個遊戲 " Time will never hold my tears or hold my feelings down 眼淚與思念貫穿了整個時空 they pour like silent rain 化為無聲傾盆的大雨 All the colors forming back the life I knew 我所知生命中的一切溫暖顏色 when all remained the same 都將化為無盡的虛無 Somehow in a finite time, 幸好在僅剩的時間中 this time I'll find my way out 在使盡最後一絲力氣之後 And I see I barely reached you 我終於能朝你離去的方向啟程.. And your heart 與你再一次相聚 *wind/death noise* 00:04:50,680 --> 00:04:53,700 訂閱作者Starimation 支持更多的動畫短片~ Subscribe for more animation by Starimation 感謝所有的cc字幕創作者的努力 Thanks for putting cc on. 繁體中文翻譯:睏狼napwolf 感謝各位的觀賞 :3 CC made by the community.
A2 初級 中文 美國腔 淚水 靈魂 星光 猶如 眼前 綻放 離你很近 地下故事動畫 (CLOSE TO YOU Undertale Animation) 321 19 明穎吳 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字