Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Immortality.

    長生不老

  • In movies, kings are always searching for the secret to immortality.

    電影中,國王總是在尋找長生不老的秘密

  • But is immortality really a good thing?

    但長生不老真是一件好事嗎?

  • To a ten year old boy, one year is the same as 10% of his life.

    對一個十歲男孩來說,一年就相當於他生命的百分之十

  • To his forty year old mother, one year is merely 2.5% of her life.

    對他四十歲的母親而言,一年僅僅只是生命的百分之 2.5

  • The same year, 365 days, can feel differently to different people.

    同樣的一年, 365 天,對不同的人來說體驗也不同

  • If we live until we're 82, that's about 30,000 days.

    如果我們活到 82 歲,那就是大約三萬個日子

  • If this boy lives for 30,000 years, a year to him could feel like a day.

    如果這個男孩活了三萬年,一年對他來說感覺也像一天

  • And if this boy's emotions sustain through the potential boredom of living for millions of years,

    而若是這個男孩的情緒支撐過了可能伴隨這百萬年而來的無聊

  • he might become extremely lonely and sad

    他可能會變得極其孤單並且傷心

  • knowing he has and always will outlive everyone he has ever loved.

    因為他知道自己總是且永遠都會活超過任何他所愛的人

  • But what if everyone were immortal?

    然而要是所有人都長生不老呢?

  • Well, first off, Earth is only so big.

    這樣呢,首先,地球也就這麼大

  • So, where would we all live?

    所以我們要住哪裡?

  • "Excuse me!"

    「不好意思!」

  • "That's my face!"

    「那是我的臉!」

  • "Stop it!"

    「別鬧了!」

  • "Pardon me."

    「抱歉,」

  • "Tight in here!"

    「太擠啦!」

  • Do you remember what you did last year?

    你記得你去年做了什麼事嗎?

  • What about when you were five?

    那你五歲時做過的事呢?

  • How much of your past have you forgotten?

    你已經忘了多少你的過去?

  • If you're having trouble remembering what you did when you were five,

    若是你沒辦法想起你五歲時做過的事

  • how will you remember what happened if you were alive a thousand years ago?

    那你又如何想起自己一千年前做過的事?

  • A million years ago?

    一百萬年前呢?

  • We don't remember every single detail of our past

    我們不記得我們過去的每一個小細節

  • because our brains have a limited capacity

    是因為我們的大腦承載有限

  • and we replace useless memories,

    我們會換掉沒用的回憶

  • like middle school locker combinations,

    比如中學櫃子的密碼

  • with relevant information.

    還有相關的訊息

  • If this immortal boy finds a companion to fall in love with once every hundred years,

    如果這個永生男孩每一百年就會找到一個伴侶陷入熱戀

  • he would have ten thousand girlfriends in a million years.

    他在一萬年間至少會有一萬個女朋友

  • And how many of those ten thousand girls' names will he be able to remember?

    而他又能記住其中多少女孩的名字?

  • This changes what a meaningful relationship means,

    這可讓一段有意義的關係改變了意義

  • doesn't it?

    不是嗎?

  • Another tricky thing about immortality:

    另一件有關長生不老的小問題就是:

  • Human beings have not always looked the same.

    人類並非總是長得一樣

  • This can be explained by Darwin's Theory of Evolution.

    這可以用達爾文的演化論來解釋

  • For instance, if women find taller men more attractive,

    舉例來說,要是女性覺得較高的男性比較有吸引力

  • then more tall men would mate and have children,

    那麼較多的高個子男性能夠交配並且擁有後代

  • putting more tall genes in the gene pool.

    使得基因庫裡擁有更多的高個子基因

  • That means, in the next generation, more children will have the genes to be taller.

    那意味著,在下一代中有較多孩子會擁有高個子基因

  • Repeat that process for a million years and the average height will be a lot taller than the average height today,

    重複這個過程一百萬年的話,平均身高就會比現今的要高上許多

  • assuming there's no natural disaster

    前提是沒有自然災害

  • that wipes out all the tall people.

    會消滅所有高個子

  • Our ancestors were short, hairy apes.

    我們的祖先是又矮又多毛的人猿

  • We still have body hair, but we don't look like apes any more.

    我們依然擁有體毛,但是我們不再長得像人猿了

  • If you're the only person who is immortal,

    如果你是唯一長生不老的人

  • while everyone else keeps evolving generation after generation,

    在其他人一代代持續演化的同時

  • you will eventually look quite different than the people who surround you.

    你最終會看起來和周遭的人非常不一樣

  • "Hi, how you doing?"

    「嗨,你好嗎?」

  • If one of our ancestor apes is still alive today,

    如果我們其中一個人猿祖先至今還活著的話

  • how many people will make friends with it instead of calling the Museum of Natural History?

    多少人會和牠做朋友,而不是打給自然歷史博物館?

  • And one more physical consideration for immortality:

    另一項攸關生理的長生不老問題:

  • Scars.

    疤痕

  • After all, immortality doesn't automatically translate to invincibility,

    畢竟,長生不老並不會自動轉變為無堅不摧

  • it just means you cannot die.

    那只代表了你不會死

  • But it doesn't guarantee what condition you'll be alive in.

    但那並不能確保你會在什麼狀況下生存

  • So, look at your body

    所以,看看你的身體

  • and count how many scars you have.

    數一數你有多少疤痕

  • If you have made this many permanent scars within your life,

    要是你至今已經有了那麼多永久的疤痕

  • imagine how much damage you would have if you were one thousand years old!

    試想你要是一千歲了又會有多少傷痕!

  • Now, there are approximately

    現今,在美國每年

  • 185,000 amputation related hospital discharges every year in the U.S.

    約有十八萬五千起醫院內截肢

  • These injuries are due to accidents or illnesses.

    這些傷害是由於意外或是疾病

  • Certainly the percentage is low

    是沒錯,相比全體人口

  • comparing to the total population

    這個百分比還算低

  • if you only live for a hundred years.

    但那是如果你只活了一百年的話

  • However, if you've been alive for over one million years,

    然而,若是你已經活了超過一百萬年

  • the odds of still having all your limbs are pretty slim.

    依舊保有你所有肢體的機率微乎其微

  • What about little accessories,

    那麼其他小部位呢?

  • like your eyes,

    比如你的眼睛、

  • your nose,

    你的鼻子、

  • your ears,

    你的耳朵、

  • fingers or toes?

    手指或是腳趾?

  • What about your teeth?

    你的牙齒呢?

  • What are the odds of you keeping your dental health

    你能維持牙齒健康一百年的機率

  • for a hundred years?

    會有多高?

  • A thousand years?

    一千年呢?

  • One million years?

    一百萬年?

  • You might end up looking like a horribly scuffed up Mr. Potato Head

    你最後有可能看起來就像是恐怖的殘缺蛋頭先生

  • with missing pieces and dentures.

    少了部件和牙齒

  • So, are you sure you want to live forever?

    所以,你確定你想長生不老?

  • Now, which superpower physics lesson

    現在,你接著想探索哪一個

  • will you explore next?

    超能力物理課程?

  • Shifting body size and content,

    改變身體大小和內含物、

  • super speed,

    超高速、

  • flight,

    飛行、

  • super strength,

    超強神力、

  • immortality,

    長生不老

  • and

    以及

  • invisibility.

    隱形

Immortality.

長生不老

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TED-Ed 疤痕 男孩 牙齒 超能力 祖先

【TED-Ed】如果超能力成真:長生不老 If superpowers were real: Immortality - Joy Lin

  • 2963 203
    姚易辰 發佈於 2013 年 08 月 28 日
影片單字