字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey, How's it going bros! Did I scare you? *Pewd's last breath* ヽ(●´∀`●)ノ Welcome back to Resident Evil Part 2. 最近過得如何 bros Thank you for joining me on another episode 我有嚇到你嗎 We're doing this whole game together ლ(́◕◞౪◟◕‵ლ) Just like good 'ol times. 歡迎回來惡靈古堡第二集 I don't think we finished the first chapter. 感謝你繼續支持我的下一集 Okay we really gotta phone call. 今天要繼續一起過關 Goddamnit Zoella is in on this. 就像以往一樣 Goddamn it Zoe! 我並不覺得我們有完成第一章節 Fuck! OK 有一通電話 I don't think I wanna go. Ethan:是誰?還有TMD發生什麼事了? I don't think I wanna go. Zoe:我的名字是Zoe。閣樓那裡應該有一條路能出去 Uh the reviews are in on this game... Zoe:現在,去那裡 A lot of people are praising it, Im so glad to be playing it. Goddammit Zoe. I talk a lot about games and shit in general. Fuck Uh, but whenever i find a game that I really and truly enjoy 我不覺得我想繼續 playing 我不覺得我想繼續 To be sharing it online with you guys... Its such a fucking cool thing. 痾 關於這個遊戲的評價 Literally everyone is playing this fucking game on YouTube 很多人都非常喜歡 Right now like it's soo popular. 我非常高興能玩這個遊戲 But I appreciate that you chose- ha- to watch this with me. 我講了很多關於遊戲的廢話 Ha- of all people *Sarcasm* Uh 無論何時我找到一個遊戲我都非常享受 My god Okay 遊戲 You know, when your girlfriend comes back to life- that's a good que- at least you know in my opinion- 能在線上很你們一起享受遊戲真的是非常酷的一件事 That you should just- should just- get the fuck out. 尤其現在每個人都在Youtube上玩這款遊戲 Also a thing that you bros pointed out was that in the VHS tape they kick in the door- 非常受歡迎 And then all of a sudden the door is back and not broken anymore... 但我非常感激你們在這麼多人裡選了我 ♥ I just wanted to point that out really quick while I pretend that I- know- 。・゚・(つд`゚)・゚・ where I'm going.. 當你的女朋友又重新活了過來 Oh yeah! We have the bolt cutter now. 那是一個好理由 Forgot about that... What are we using? 至少你知道 Hey! Look at that! 我建議你最好趕快逃出去 Why didn't we smack out girlfriend with that one..? No offence... 你們也有提到在錄影帶裡 hey, there's the fuse. 他們用腳踹開了門 We can use the stairs thing now... 突然之間 門居然完好無缺 Let's do that... 只是想要快速討論一下 WOAH! 當我假裝我知道我在往哪走 Wha- Fuck no, she's back. Oh my God I can't handle this. 喔 ! 我們現在有破壞鉗了 ! My poor heart. 差點就忘了,不如我們現在就來試試看 Fuck. σ`∀´)σ 你看 erm. Wheres the f- cabinet, here it is. 不如我們用這個來和我們的女朋友對決 Got it. 無意冒犯 Pretty straight forward, i like this menu. 嘿 找到保險絲了 Pretty cool. 我們可以升降樓梯了 P-cool i like it alot. 開始動手吧 Alright now that we dont that 喔不 她回來了(メ ゚皿゚)メ see im good a- AHH 我的天 我沒辦法忍受這個(´;ω;`) No it's not you 我可憐小心臟 ♥ Where the fuck did she came (`д´) Don't stab me an- oh 痾 櫃子你在哪 Can you stop! 在這裡,找到了 Jesus 還滿明確的,我喜歡這個操作單 AAHHHHH 滿潮的 How is my hand..not. Fuck thats the second time she did that. 我非常喜歡 Pull it out 好了我們現在完成了,我非常擅長 Pull it out!! Mia:Ethan!放輕鬆,放輕鬆,是我。 Oh shit 不,你才不是 Oh shit Mia:我知道你不是故意要傷害我的。 Oh..Ohh... oh hell no 她到底是從哪裡冒出來的 OOh no oohh 不要刺我 AAAHHH!!! Mia:但你不應該這麼做! The fuck! 妳可以停下來嗎 Jesus Mia:這他媽的超痛! Christ 我的手還好嗎 But i fixed the stairs fuck Oh she sawed off my arm 這是她第二次這麼做了 I wounder if a health pack.. use a health pack 把它拉出來 That'll make it grow back. 把它拉出來>皿< Ahh that's bad. oh shit Ahh what the fuck? Mia:現在讓我們看看你感覺如何 Fuck..ugh (驚恐中) Ugh not on the painting, jesus. (pewds嚇屎中) Its going everywhere 老天啊 Ah god no i need a 可是我修理了樓梯欸! I need to escape oh她把我的手臂鋸掉了! Here we go 不知道補血袋...用你的補血袋 Bitch 它會讓你的手臂長回來 Got 'em oh這太糟了 Save 喔~是怎樣啦 This is fucking crazy ah 別噴到畫上面 Jesus christ 天它噴的到處都是 I think when your girlfriend saws off ah 天啊 別 Your err.. arm with a chainsaw 我需要... That's a good- thats a good time to be like 我需要逃走 Maybe this relationship isnt working out 我們走吧 Hey there's the stairs. 婊子 That'll save my arm. 找到惹 Hello? 存檔(笑) Yeah dont mind me im just bleeding out. 這太他媽瘋狂了 No big deal. 老天啊 Dont worry about it. 我覺得當你的女朋友用電鋸把你的手臂鋸掉 Did i give up on my arm? 是個好 是個好時機去想"mm或許這段感情發展的不好" See, remember before when i said we need to confirm the kill hey樓梯在那! Alright 這個可以救我的手臂 Always confirm the kill. hello? We got handgun ammo yeah 不要理我 我只是在流血 Jav la.. oh my god.. fuckin 沒什麼大不了的 Im so on edge 不用擔心 It's ridiculous 我要放棄我的手臂嗎? Damn you look good, hey pa pa 看,記得我剛才說要確認死亡吧 ah fuck what was that 永遠記得要確認死亡 Damn.. yo-you g- you ladies keep rocking man 我們拿到手槍彈藥了 Ok if we got hand gun ammo 老天爺 幹 That means theres a gun 我超緊繃的 Where is the gun 這超可笑的 Oh my god 該死,你看起來超棒 More hand gun ammo.. but wheres the "hey Pewdiepie~" Pistol 阿幹,那什麼? K.. i suppose we go up stairs 該死 你們娘們繼續搖滾吧 I dont know OK,如果我們拿到手槍子彈 How we climb this 那代表這裡有手槍 NOOOOOOOAHHHHH!!!!! 槍在哪 FUCK!!! OMG Nooo 更多的彈藥?手槍在哪? Ah i think we need a gun OK?我應該要上樓,但我不知道我們要怎麼爬這個東西 Real fucking bad right now (尖叫) Umm FUUUUCK! I dont know 天吶我覺得我們現在真的超TM需要槍的 Dont hurt the- dont hurt them they didnt do anything 痾... Fuck this bitch is fucking terrifying Mia:你以前總是會看著我的!為什麼? My god 不知道。不 不要傷害他們,他們什麼都沒做 Wheres the fucking gun Mia:控制,必須控制住她! More ammo- i dont need more i need a gun 乾 這婊子超TM恐怖的 天吶TMD槍在哪裡? yes! 更多的彈藥?!我不需要更多的彈藥我要手槍! Get the gun get the gun 太好了!! M719 Motherfucker 拿手槍拿手槍! Cant reload M719 mother fucker(´◓Д◔`) ugh - is she walking through the fucking wall? 可以不用填彈...她就這樣直接他媽的穿牆了嗎?! ok 好吧 Alright 好吧這沒有很有效還是怎樣的 Ok, well that didnt go like super well Mia:必須壓制這一切 Or anything 好吧 這是boss戰 我知道了*2 Ok its a boss battle i get it- i get it 我們要殺了那個婊子 We gotta kill that bitch Hey Mia! Hey Mia! 妳怎麼不做個pizza? Why dont you make a pizza 因為你的名字叫Mama Mia...嗆爆妳! Because your name is mama m- ia 好了婊子 GOTEM 痾就讓我 Alright bitch 抓到妳了 Ah just let me.. wt... Got 'em Mia:我必須阻止她 What th- what the 好,我覺得她看起來像是一次性擊殺之類的 Ok.. we- i think tha- she seemed like on- one shot kill cam 她在跑 Kinda thing 幹你老天的 Shes running 妳可以停下來嗎 Jesus fucking christ 這TM很痛耶(#`皿´) Can you stop doing that?! It fucking hurt OMG Oh my God I'm really low... Mia:他們依賴我 I don't know what you're talking about Mia:所有人都依賴我! Pewds:我聽不懂你再說什麼(´_ゝ`) I HATE WHEN SHE CHARGES!! Mia:所有人!! Fuck it scares me so much 我超討厭當她攻擊過來的!幹這超嚇人的 Okay... We're fine... 好,我們沒事,一切都好好的 Everything's fine, this happens like every 這常...這常常發生 Every now and then 只要..痾 把這個倒在我的小小殘廢手臂 Just a... Mia:這得由我來 Pour that on my little crippled arm 妳為什麼不要就TMD去死? Why won't you just fucking die Mia:我愛妳。 YESSS!!! 爽啦!! YESS!! 爽!擊掌 去妳的!(譯者吐槽:你才剛把妳的小女友殺掉了呦pewds(´_ゝ`)) Hi five!! FUCK YOU!! 確認死亡 我剛怎麼說的?要確認死亡 CONFIRM THE KILL!! That's what I say, confirm the kill 我可tm不希望再看到妳回來一次 Not on my fucking watch you're gonna come back again 我現在只是在浪費子彈 Im just wasting ammo at this point. 但yeah 這TM對 我秀給你看 but thats fucking right i showed you, i showed you mother fucker 我秀給你看妳motherfucker That's fucking right.. poke one in the ass 這他媽對 放一個再妳的屁股 aaw she said '' i love you'' awww她說"我愛你" 我才不在乎ʅ(´◔౪◔)ʃ I dont care 妳把我的手臂鋸斷了!Mmm You saw off my arm- mmh Uhh ahh ???:孩子,歡迎來到我們家! ugh SHI-- 停。這tm什麼時候才會停止? STOP 不-我的臉 When will it fucking stop 太好了┐(´д`)┌ No my face 太棒了(´-ι_-`) Great. 好 Excellent. 讓我們看看怎麼了 Ok. 痾 I see how it is. 他-他把我們丟出房子了嗎? Umm 這三小? He- he just threw us out the house 這是...... No what the fuck is that 是獨眼巨人嗎?半機械人? Is that. 半機械人 真的嗎Pewds?(笑) Like a ss- cy 真的?我- -Clops 有個東西有兩顆頭,那叫什麼? Cyborg? 獨眼巨人?是嗎?不是他是一顆眼睛的傢伙 Cyborg?? 食人魔鬼!他是食人魔鬼 Really Pewds ???:拜託-你別死在這,你還有工作要做 Really ohh他們要對我做什麼 The ones with two heads. what are they called 等等,什麼? Cyclops. 她就這樣天殺的把我的手釘在一起了? Right? 這他媽是發生什麼事了? Is that whats that's - one eye 現在這太他媽瘋狂- Ogres. shit 我們只需要釘書機?我們所做的科學實驗一直以來都是錯的( ˘・з・) Its an Ogre 太棒了 Ohh what- what are they gonna do to me. 你很-你很投入這個遊戲嗎? Wait what? 我還蠻享受這個事實我們接下來要用一隻手玩遊戲的 Did she just fucking staple my arm together? 我猜我可以-喔天啊 What the hell is that all about. Ethan:我在哪?怎麼了- Now thats some crazy fucking Marguerite:快起床,貪睡蟲。是享受大餐的時候了。 Shit. 他們帶著面具嗎? All you need is staples? Ethan:你們是誰?Mia呢? We've been doing science wrong all along 喔呵呵..shit 奶奶 Great. Marguerite:吃吧,很好吃的。 Are yo- are you into this? Lucas:這渾蛋真是不知好歹 I kinda enjoy the fact we were gonna play with Marguerite:盧卡斯! One hand Lucas:天哪!該死的,老頭,你又來了! But 又再一次? I guess i can.. ugh Jack:讓開,瑪格麗特! Jees 又再一次? Oh my go-od Jack:那孩子得吃東西!他得吃晚餐了 Are they wearing masks? Jack:過來,小子。 快點吃吧,快點。 UGH-h-h shit 不,我不想吃這個 Grandma 噁(´◓Д◔`) 'Its good' (((゚Д゚;))) 'Not again?' 喔這嚇死pewdiepie了- 'Not again?' Marguerite:ooh shit*2-他沒有在吃,Jack!他沒有在吃! Oh my god Jack:他媽的閉嘴!Marguerite No i dont want to eat that Marguerite:我為了他做的! eew ugh Jack:滾出去! ugh Marguerite:你這狗娘養的! *gagging* 這超他媽詭異的啦(゜皿。) ugh its scare pewdi- ugh Jack:這應該是一頓非常特別的大餐的。 You made that wtf This is so fucking weird Lucas:該死!我賭又是那個警察。 No Jack:該死的豬! No Jack:我會回來找你的。 What the fuck 這超tm詭異的啦 I bet its that cop 我很好奇我現在長怎樣 thats.. fucking weird 他們還綁著我的手臂 i wonder how my face looks like. 奶奶!(打暗號)嘿! So i still have my arm. 奶奶(打暗號)!拜託!起來! Granny 奶奶! Psst.. hey granny Psst 你要救我! Come on wake up 你是我唯一的希望,奶奶! Granny 阿幹 You gotta save me 嘿我沒事,怎樣(⁰▿⁰) You're my only hope granny 奶奶,我們要一起逃走 Ahh fuck. <老奶奶>我~太~老~了 I have to get the hell out of here 閉嘴,奶奶 Hey im fine, how bout that 我在想辦法從這裡離開,用一種方法或別的 Granny mmm食物其實看起來蠻好吃的 We're going to run away together. 蠻不錯的 *Granny voice* im to old 好啦出口在哪? Shut up granny 我在哪? Im gonna make it out of here alive 我迷失方向了 One way or another 房子變了嗎? hm 它變了,沒有嗎? Food looks pretty good actually 這啥? Pretty good 這個會是出口嗎? Alright wheres the exit 封帶 Where am i? 不能用手移除 Im disoriented 幹 Did the house change? 看起來很脆弱 或許可以用什麼打破它 It Did didnt it? 他們去哪了? The fuck is this 我覺得他們不會離開太久 我最好快一點 Could this be a way out 歐看這些可愛的花 Secured tape 幹 Sorry guys if I missed something this is my first time doing subtitles... Jack:覺得你在晚餐之前可以逃走嗎?
B1 中級 中文 美國腔 PewDiePie 手臂 該死 手槍 奶奶 遊戲 生化危機7--第二部分--這是不是太過分了? (Resident Evil 7 - Part 2 - IS THIS TOO MUCH?) 501 20 盧美嘉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字