Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    offence

    US /əˈfɛns/

    ・

    UK /əˈfens/

    B1 中級英檢中級多益
    n.名詞罪行
    He was jailed for his terrible offence
    n.名詞攻擊 ; 進攻 ; 觸怒
    Helping a criminal is an offence

    影片字幕

    運氣到底在人生中佔了多少比例? (How Much Does Luck Decide Our Lives?)

    03:26運氣到底在人生中佔了多少比例? (How Much Does Luck Decide Our Lives?)
    • Luck presents a substantial offence against modern ideals of control, strategy, and foresight.

      我們會覺得非常可疑。而如果有人說他們賺了一筆財富,

    • as in our successes. Luck is a substantial offence against modern ideals of control,

      卻將他們的成功歸因於單純的「好運氣」,

    B2 中高級

    惡靈古堡7 - 第二章 - 這會不會太扯?! (Resident Evil 7 - Part 2 - IS THIS TOO MUCH?)

    34:44惡靈古堡7 - 第二章 - 這會不會太扯?! (Resident Evil 7 - Part 2 - IS THIS TOO MUCH?)
    • Why didn't we smack out girlfriend with that one..? No offence...

      你們也有提到在錄影帶裡

    B1 中級

    非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)

    03:14非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
    • He who offended forgets, but he who suffered from the offence does not.

      如果你覺得自己太渺小而無法改變現狀,試著跟蚊子共度一晚。

    B1 中級

    傑龍·安尼斯如何利用雙架勢稱霸拳壇!(Skillr 精彩解析) (Learn HOW Jaron Ennis USES both stances to DOMINATE - (Skillr Breakdown))

    19:06傑龍·安尼斯如何利用雙架勢稱霸拳壇!(Skillr 精彩解析) (Learn HOW Jaron Ennis USES both stances to DOMINATE - (Skillr Breakdown))
    • Ennis can carefully combine his offence with his defence, as well as with the use of counters.
    B1 中級

    TVB 新聞 7:30|2026年2月9日|香港最新英語新聞| (TVB News at 7:30|9 Feb 2026|HONG KONG English Latest NEWS|)

    21:26TVB 新聞 7:30|2026年2月9日|香港最新英語新聞| (TVB News at 7:30|9 Feb 2026|HONG KONG English Latest NEWS|)
    • The court considered ten factors when determining the sentencing, including the context such as society's atmosphere, the modus operandi, meaning the ways, acts, wording, media, or platform adopted, the frequency and duration of the offence, whether it was premeditated and whether violence was involved, as well as the targets and impacts.

      是預謀犯案,並利用了能接觸在地及海外觀眾的網上平臺。

    B2 中高級

    【聽Podcast學英文】伊朗在入侵黎巴嫩後攻擊以色列 (Iran attacks Israel after invasion of Lebanon: BBC Learning English from the News)

    08:06【聽Podcast學英文】伊朗在入侵黎巴嫩後攻擊以色列 (Iran attacks Israel after invasion of Lebanon: BBC Learning English from the News)
    • If we describe something as offensive as an adjective, then that means that it's insulting, it causes offence to people.

      如果我們用形容詞來形容某種東西具有攻擊性,那麼這就意味著它具有侮辱性,會引起人們的反感。

    • It causes offence to people.

      但在這裡,我們看到的是名詞。

    B1 中級

    為什麼我們要親手毀掉自己的幸福?! (Why We Sabotage Our Own Happiness)

    03:11為什麼我們要親手毀掉自己的幸福?! (Why We Sabotage Our Own Happiness)
    • We may provoke arguments, insults, or offence.

      如果我們曾經過於明顯地快樂過,我們可能會讓正在與絕望或不甘作鬥爭的父母感到不安,他們會對曾經不得不忍受的匱乏感到憤怒。

    • We may provoke arguments, insults or offence.

      我們可能會引發爭論、侮辱或冒犯。

    B1 中級

    為什麼我們總是離不開傷害我們的人?💔 (Why We Can't Stop Loving Those Who Hurt Us)

    05:47為什麼我們總是離不開傷害我們的人?💔 (Why We Can't Stop Loving Those Who Hurt Us)
    • But for others among us, this is when we begin to show our distinctive colours. Hope springs eternal. Yes, the partner may presently be somewhat disappointing, but soon they may recover. Admittedly, they have become hugely unkind in many ways, but they did apologise nicely last week, before repeating their offence, and so there is a decent chance, we believe, that things will be on an upswing over the longer term. To outside observers, the faith that we have in our partner can appear quasi-religious. Why do we keep giving our unreliable companion so much leeway? Why do we hope against hope? Why don't we cut our losses right now and leave? Why are we so convinced that with just a little more effort on our part, one more discussion, one more long email sent in the early hours, everything will alter? Furthermore, perhaps why do we keep assuming that we have done something wrong and that it is primarily our role to apologise and make amends? The explanation is that we grew into hopeful people not by choice, but of necessity. We almost certainly spent our childhoods in circumstances where we had no option but to become enormous believers in our parents and, simultaneously, enormous doubters of ourselves. When little, we couldn't afford to think that our parents were simply disappointing, wounded people with whom we shouldn't interact too much and then walk away. We were four years old. So we did what children of unfulfilling parents always do. We started to think ill of ourselves. We developed a genius for wondering what was wrong with us and for assembling complicated and overly generous explanations for the bad behaviour of others. We evolved an expectant stance towards whatever morsel of love our parent might throw our way. We became excited by deprivation. All day they might have been ill-tempered and cruel to us. Perhaps at nightfall, they might say something sweet and ruffle our hair. This became the most exciting and appalling game of our lives. As adults, we continue to be addicted to this tension. It has come to seem that this is what love is, the pain-tinged, continuous expectation that an unfulfilling person might abruptly turn round and be nice to us again. Love is waiting for someone who was once slightly kind to resume their interest. It doesn't strike us that love might actually be something quite different, simpler and less tortured. An ongoing, reliable exchange of mutually respectful sympathy and gentleness. And if it's not this, that we should leave at once. Indeed, if we have the troubled fortune to meet a reliable soul, we will probably respond to them with a feeling of nausea and bewilderment and flee in short order. Perhaps back to the last unfulfilling partner. The toll we pay in terms of wasted years is lamentable. Whereas others among us can enjoy calm, kindly relationships, we will get locked into exhausting scenarios with perturbed individuals who very subtly mess us around, who say one thing and do another, who don't give us physical affection or blow hot and cold, who may be having affairs and keep promising to change and don't. And the worst is that for all our suffering, this somehow excites us, this keeps us on our toes, this feels like what we need to keep doing. We know nothing else. We have to start to believe what our childhoods never allowed us to think. Some people need to be given up on. Certain seemingly ordinary and good people are in fact very damaged and will hurt and bully those around them. Some people with a few lovely qualities to them will, considered in the round, work an entirely negative effect on our lives. It's not our role to keep second-guessing unfulfilling people, to spin elaborate stories as to why they may be doing what they do.

      但對於我們中的其他人來說,這正是我們開始展現自己獨特色彩的時候。希望永存。是的,伴侶目前可能有些令人失望,但很快他們就會恢復過來。誠然,他們在很多方面都變得非常不近人情,但他們上週在重犯之前確實很好道地了歉,所以我們相信,從長遠來看,事情會有好轉的可能。在外人看來,我們對伴侶的信任似乎近乎宗教。為什麼我們總是給我們不可靠的伴侶這麼大的迴旋餘地?為什麼我們不抱希望?為什麼我們不馬上減少損失並離開?為什麼我們如此堅信,只要我們再努力一點,再討論一次,再在凌晨時分發一封長長的電子郵件,一切都會改變?此外,也許為

    • but they did apologise nicely last week before repeating their offence,
    B1 中級

    身為聽障被關在監獄裡會是一種什麼樣的體驗?(What is it like to be deaf in prison? | BBC Ideas)

    05:34身為聽障被關在監獄裡會是一種什麼樣的體驗?(What is it like to be deaf in prison? | BBC Ideas)
    • I then committed an offence, and I spent three years and three months in prison.

      後來我犯了法,在監獄裡呆了三年零三個月。

    • To go through it feeling unnecessarily more vulnerable or more isolated seems harsh, regardless of someone's offence.

      (手語)前面四所監獄是我一生中最糟糕的時光。

    A2 初級

    Seneca - 在憤怒吞噬你之前,先駕馭它! | 斯多葛學派 (Seneca - Conquer Your Anger, Before it Consumes You | STOICISM)

    35:46Seneca - 在憤怒吞噬你之前,先駕馭它! | 斯多葛學派 (Seneca - Conquer Your Anger, Before it Consumes You | STOICISM)
    • As Seneca writes, "The greatest remedy for anger is delay." Beg anger to grant you this at the first, not in order that it may pardon the offence, but

      正如塞內加所寫:「對抗憤怒的最佳良藥就是延遲。」請求憤怒,讓它首先給你這個機會,不是為了讓它寬恕冒犯,而是

    • As Seneca writes, "The greatest remedy for anger is delay." Beg anger to grant you this at the first, not in order that it may pardon the offence,

      一旦你冷靜下來,就進入下一步。

    B1 中級