Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • What do a seventeen-year-old Pakistani,

    17歲的巴勒斯坦少女

  • a Norwegian explorer,

    挪威探險家

  • a Tibetan monk,

    西藏喇嘛

  • and an American pastor have in common?

    及美國牧師,這幾個人有什麼共通點?

  • They were all awarded the Nobel Peace Prize.

    他們都是諾貝爾和平獎的得主

  • Among the top prestigious awards in the world,

    諾貝爾和平獎是世界上最有聲望的獎項之一

  • this prize has honored some of the most celebrated

    此獎項頒布給歷史上最著名

  • and revered international figures and organizations in history.

    最受敬重的國際名人及組織

  • To understand how it all got started, we have to go back to the 1800s.

    要了解諾貝爾和平獎是如何起源的,我們必須回朔到十九世紀

  • Swedish chemist Alfred Nobel

    瑞典化學家阿爾弗雷德‧諾貝爾

  • was then mostly known for the invention of dynamite,

    在當時以發明火藥聞名

  • a breakthrough which launched his career as a successful inventor

    這項重大發現也讓他成為了成功的發明家

  • and businessman.

    及商人

  • 30 years later, he had become extremely wealthy,

    三十年後,諾貝爾變得非常富裕

  • but never married,

    但是終身未婚

  • and had no children.

    沒有子女

  • When his will was opened after his death,

    在他死後遺囑被人發現

  • it came as a surprise that his fortune was to be used for five prizes

    令人驚訝的是他的財產都用在五個獎項上

  • in physics, chemistry, medicine, literature, and peace.

    即物理學獎、化學獎、醫學獎、文學獎,以及和平獎

  • These prizes illustrated his lifelong commitment to sciences

    這些獎項說明了他終生對科學的奉獻

  • and his passion for literature.

    以及對文學的熱忱

  • But what about peace?

    那和平呢?

  • Because Nobel's name was tied to inventions used in the war industry,

    因為諾貝爾這個名字與用在軍事工業的發明有關

  • many have assumed that he created the peace prize out of regret.

    許多人都認為,他是出自於後悔才創造和平獎

  • However, this is all speculation as he never expressed any such sentiments,

    然而,這些全屬臆測。他從未表達過任何後悔的情感

  • and his inventions were also used for constructive purposes.

    而他的發明也有用在建設用途上

  • Instead, many historians connect Alfred Nobel's interest for the peace cause

    不過,許多歷史學家認為諾貝爾之所以創造和平獎

  • to his decade-long friendship and correspondence

    與他一直聯繫長達十年之久的好友

  • with an Austrian pacifist named Bertha Von Suttner.

    澳洲和平主義者貝爾塔·馮·蘇特納有關

  • Von Suttner was one of the leaders of the international peace movement,

    馮·蘇特納是國際和平運動的領導者之一

  • and in 1905, after Nobel's death,

    1905年諾貝爾逝世後

  • she became the first woman to be awarded the Nobel Peace Prize.

    她成為了諾貝爾和平獎第一位女性得主

  • Nobel's will outlined three criteria for the Peace Prize,

    諾貝爾的遺囑概述了和平獎得獎的三個評斷標準

  • which unlike the other Sweden-based prizes,

    和平獎與其它在瑞典頒發的獎項不同

  • would be administered in Norway.

    此獎項是由挪威負責頒發

  • Disarmament, peace congresses, and brotherhood between nations.

    三項標準是:裁減軍備、和平議會及國家友好

  • These standards have since been expanded

    這些標準已經擴展

  • to include other ways of promoting peace,

    包含了其它提倡和平的方式

  • such as human rights and negotiations.

    例如人權及協商

  • And the prize doesn't just have to go to one person.

    而和平獎也不一定要頒給個人

  • About a third of Noble Peace Prizes have been shared

    大約有三分之一的和平獎獎項

  • by two or three laureates.

    是由二至三位得獎者共享

  • So how do nominations for the prize work?

    那麼獎項的提名過程是怎麼運作的呢?

  • According to the Nobel Foundation,

    根據諾貝爾基金會

  • a valid nomination can come from a member of a national assembly,

    由以下組織的成員提名才算有效:國民大會

  • state government,

    州政府

  • or an international court.

    或是國際法庭

  • Eligible nominators also include university rectors,

    有資格提名的人也包括大學校長

  • professors of the social sciences, history, philosophy, law, and theology,

    社會科學、歷史、哲學、法律、神學等領域的教授

  • and previous recipients of the Peace Prize.

    以及前和平獎得主

  • But if you want to know more about who was recently nominated,

    但如果你想知道誰最近獲得提名

  • you'll have to be patient.

    就得要耐心點

  • All information about nominations remains secret for 50 years.

    所有與提名的有關的資訊要保密50年

  • Take Martin Luther King Jr.

    以小馬丁‧路德‧金恩為例

  • We didn't actually know who nominated him until 2014.

    我們直到2014前都還不知道是誰提名他

  • His nominators turned out to be the Quakers,

    結果提名他的人是

  • who had won the prize previously,

    曾經獲得和平獎的貴格會教徒

  • and eight members of the Swedish Parliament.

    以及八名瑞典議會的成員

  • There's no limit to the number of times a person or organization can be nominated.

    個人或組織能夠受到提名的次數不限

  • In fact, Jane Addams,

    其實,珍‧亞當斯

  • recognized as the founder of social work in the United States,

    公認是美國社會工作的奠基者

  • was nominated 91 times before finally being awarded the prize.

    被提名了91次之後才獲獎

  • The absence of a laureate can also be symbolic.

    得獎者從缺也很具有象徵意義

  • The 1948 decision not to award the prize following the death of Mahatma Gandhi

    1948年聖雄甘地死後,委員會決定不把獎項頒給他

  • has been interpreted as an attempt to respectfully honor

    此舉被解讀為對已故得獎者

  • the so-called missing laureate.

    恭敬地致上敬意

  • As with the other Nobel Prizes,

    和平獎與其他幾項的諾貝爾獎一樣

  • the Peace Prize can't be awarded posthumously.

    皆不能頒布給已逝世的人

  • The secret selection process takes almost a year,

    諾貝爾獎選出得獎者的過程要花幾乎一年的時間

  • and is carried out by the five appointed members

    由挪威諾貝爾委員會中

  • of the Norwegian Nobel Committee

    五位受指派的成員執行整個過程

  • who are forbidden from having any official political function in Norway.

    這幾位成員不能擁有任何挪威的政治職務

  • Starting with a large pool of nominations,

    提名過程最初先大量提名候選人

  • exceeding 300 in recent years,

    近年來數量都超過300人

  • they access each candidate's work and create a short list.

    委員會先了解每個獲選人的貢獻,接著再列出初選名單

  • Finally, the chairman of the Nobel Committee

    最後,諾貝爾委員會的主席

  • publicly announces the laureate in October.

    十月時會公開宣布得獎者

  • The awards ceremony takes place on December 10th,

    頒獎典禮則在12月10日舉行

  • the anniversary of Alfred Nobel's death.

    這天也是諾貝爾的逝世紀念日

  • The prize itself includes a gold medal

    和平獎含有一面勳章

  • inscribed with the Latin words, "Pro pace et fraternitate gentium,"

    上頭刻著拉丁文,寫道:「Pro pace et fraternitate gentium」

  • or "For the peace and brotherhood of men,"

    即為「為了人類的和平及友好」

  • as well as a diploma and a large cash prize.

    此外也會獲得一張獎狀及一大筆獎金

  • Recently, it's been 8 million Swedish kronor,

    至於有多位得獎者的情況

  • or roughly a million US dollars,

    近年來是得獎者平分八百萬瑞典克朗

  • which is split in the case of multiple laureates.

    大約是一百萬美金

  • And while laureates can use the prize money as they choose,

    雖然得獎者可以自由運用這筆獎金

  • in recent years, many have donated it to humanitarian or social causes.

    不過近年來,很多人以人道或社會為由,將錢捐贈出去

  • For many years, the Nobel Peace Prize was predominately awarded

    多年來,諾貝爾和平獎絕大部分的得獎者

  • to European and North American men.

    都是歐洲人及北美人

  • But in recent years, significant changes have been taking place,

    但近年來有了重大的改變

  • making the prize more global than ever.

    獎項比以往更拓展到了全球

  • 23 organizations and 103 individuals,

    23個組織及103人

  • that's 87 men and 16 women,

    共87位男性、16位女性

  • have made up the 126 Nobel Peace Prize laureates in history.

    這些人即為歷史上126位諾貝爾和平獎得獎者

  • They include Desmond Tutu for his nonviolent campaign against apartheid

    其中包含了德斯蒙德杜圖,反對南非種族隔離制度

  • in South Africa,

    而發起和平抗爭運動

  • Jody Williams for her campaign to ban and clear anti-personnel mines,

    參與禁止及清除具殺傷力地雷運動的喬迪‧威廉斯

  • Rigoberta Menchú Tum for her work for social justice and reconciliation

    為社會正義及和解努力的里戈韋塔門楚

  • based on respect for the rights of indigenous peoples,

    以尊重土著人民權利為基礎

  • Martti Ahtisaari for his efforts to resolve international conflicts

    馬爾蒂阿赫蒂薩里,致力於解決

  • in Namibia, Kosovo, and Indonesia,

    納米比亞、科索沃及印度等國國際爭端

  • and Aung San Suu Kyi for her nonviolent struggle for democracy

    翁山蘇姬為緬甸民主及人權

  • and human rights in Myanmar.

    發起和平抗爭

  • They're just a few examples of the people who have inspired us,

    這些人只是其中幾個例子,他們激勵了我們

  • challenged us,

    刺激我們

  • and demonstrated through their actions

    他們透過行動

  • that there are many paths to peace.

    展示了通往和平的許多道路

What do a seventeen-year-old Pakistani,

17歲的巴勒斯坦少女

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋