字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (music) 你想要我放下槌子嗎? Thor: You want me to put the hammer down? (大爆炸) (large explosion) (咳嗽) (coughing) 請問夠了嗎? Captain America: Are we done here? 哈摟! Loki: Hello! 你還在這裡? Iron Man: You're still here? 對呀... Loki: Yes... 為什麼你沒有趁我們在解決爭論 Thor: Why didn't you run away while we settled our 的時候逃走? differences? 我永遠不會說的! 恩哼哼喝喝哈哈 Loki: I'll never tell! Muhuhahaha... 哼哼哼哼....呵呵呵呵....哈哈哈哈 Hmmhmmhmmhmm...Muhuhuhahaha...hahahahaha! 好的,我們一定不把他帶回總部 Captain America: OK, we are not taking him back to base. 他絕對有陰謀 He is DEFINITELY up to something! 復仇者聯盟 應該怎麼結束 How The Avengers Should Have Ended 額!哈哈!看盾! Cap: Whoa! Haha! Shield! 紳士們,這邊! Iron Man: Gentlemen, right this way! (莫名其妙的聲音) Hawkeye: (unintelligible) (咆嘯) (Hulk roars) 哈!看鎚! Thor: Ha! Here comes the hammer! 噼ㄩ 噼ㄩ 噼ㄩ Black Widow: Pew pew pew! 隊長球! Captain America: Captainball! 回汝之地! Thor: --from whence you came! 你敢再說一次!你敢!?你再敢!? Nick Fury: Say what again! I dare you! I DOUBLE dare you! (阿~~) (Black Widow yells) 弱小的神 弱小的神 弱小的神 Hulk: Puny god, puny god, puny god! (額~~) (Iron Man grunts) 坦克飛彈! Iron Man: Tank missile! (喘氣) (Hulk pants) 嘿,你們有試過沙威瑪? Iron Man: Hey, you guys ever had shawarma? 這裡有賣食物!? (music ends) 是阿,你也從來沒試過沙威瑪? Superman: This place serves food?! 沙威瑪!!! Iron Man: Yeah. You never had shawarma, either? (狼吞虎嚥的嗑沙威瑪) Hulk: SHAWARMA! 為什麼我要坐在浩克的腿上? (hungrily devours shawarma) 唔~在一個! Captain America: Why do I have to sit on Hulk's lap? (砸) Thor: Mmm! Another! 嘿...我是蝙蝠俠 你想知道我的 (smashes) 祕密身分? Batman: Hey...I'm Batman. You want to know my secret 為什麼? identity? (清喉嚨)所以你們有個蠻精彩的 Black Widow: ... why? 周末呀 Superman (clears throat): So, you guys had quite a 哼!可不只是精彩 weekend. 首先你們在互鬥,然後 Captain America: Heh, that's an understatement. 你們其中一個兄弟被殺,所以你們就團結起來了... Superman: First you guys were all against each other, then 噴! 有人死了!? your buddy got killed, so you're suddenly friends... 呃...對阿 你錯過了那一幕 Hulk: Pffh! Someone die? 但幸運地你最後還是想成為朋友 Iron Man: Uh...yeah, you kinda missed out on that part. 哦. Black Widow: But luckily you still wanted to be friends later. 沒錯,你從高空墜落然後幸運的 Hulk: Oh. 了解到如何控制你的怒氣... Batman: Right, you fell from the sky and conveniently 還有你偷了一台摩托車嗎? learned to control your rage... 呃..細節不重要啦... Superman: And did you steal a motorcycle? 細節像是奧丁可以把 Hulk: Um. Details not important... 索爾送回地球 Superman: Details like Odin being able to send Thor back 什麼? to Earth? 或是教授可以方便地做一個方法 Thor: What? 關閉傳送門?事情還真是一帆風順阿 Batman: Or the professor conveniently making a way to 或是所有的奇塔瑞兵都在核爆後死光了 close the portal? That worked out well for you guys. 像星際大戰一樣 Superman: Or the Chitauri all dying "Phantom Menace" 是阿.一件剛好的事情接著一件 style after the nuke? 嗯. 就像你的萬能腰帶一樣! Batman: Yep. One convenient thing after another... (笑) Captain America: Hmm, kind of like your utility belt! 你們知道我怎麼想的嗎? 我認為你們只是 (Avengers laugh) 忌妒我們完美的表現 Iron Man: You know what I think? I think you two are just (歡呼) jealous that we knocked it out of the park. 抱歉拉,兄弟... (Avengers indistinctly cheering) 我不會忌妒,我是蝙蝠俠 Hawkeye: Sorry, guys... 我想我會忌妒...如果我不是像 Batman: I'm not jealous. I'm Batman... 你們所有的總和。如果我不會飛或射雷射或 Superman: I guess I would be jealous... if I wasn't, like, 接住飛彈和千里眼,粉碎建築和穿 all of you combined. If I couldn't fly or shoot lasers or 紅和藍,還有.... catch missiles and see really far, smash buildings and wear (刷刷聲) red, and... 你說啥?聲音在變小聲了... (money rustling) 哇!我們破了太多紀錄啦! Iron Man: What's that? You're fading out... 我們在這些票房後面聽不到你們說話.... Captain America: Whoa! We've broken too many records! (笑) Thor: We can't hear you through all this box office money... (嘆) (Avengers laugh) 沙威瑪! (Batman sighs) 娜塔莎?我的臉上有印記嗎?這著得很痛 Hulk: Shawarma! 在這裡.... (epic music plays) 不是這裡...或是這裡,但是這邊 Hawkeye: Natasha? Do I have a mark on my face? It really 沒,光滑溜溜 hurts...right here. 嘿夥伴們,該準備好...我的 Not here...or here so much, but right here. 天啊,你的臉怎麼了? Black Widow: Nope. Ship shape. 我就知道! Captain America: Hey guys, time to suit up...oh my GOSH, what happened to your face? Hawkeye: I knew it... Captioning by Evan Reynolds
B2 中高級 中文 美國腔 弱小 什麽 蝙蝠俠 細節 腰帶 浩克 復仇者聯盟》應該如何收場 (How The Avengers Should Have Ended) 867 29 文政 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字