Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Uhhhhhh.

    呃.....

  • *burps*

    (打嗝)

  • Almost threw up.

    差點就吐了。

  • Hey guys and happy new year.

    嗨各位,新年快樂。

  • So this is the first video of the year.

    這是今年的第一部影片。

  • I know I'm a little bit late.

    我知道有點晚了。

  • But as usual, I went back home to Hawaii for the holidays.

    但一如往常,我回夏威夷度假了。

  • And I had a lot of time to really reflect on myself.

    我也花很多時間反省自己。

  • Like most people do around new years.

    正如大多數人在新年一樣。

  • And I realized that I need to make some changes.

    然後我發現我需要改變。

  • Most of you guys already know I've been doing Youtube for such a long time and during that time I'd say 95% of the content was always relatively clean.

    很多人都知道我當 Youtuber 很久了在這段期間我敢說有95%的內容都還蠻乾淨的。

  • I mean not like Disney channel clean, but I've never shown my drugs and alcohol, or anything too sexual.

    當然不是像迪士尼頻道那樣乾淨但我從來沒有秀出毒品、酒,或是過於情色的東西。

  • I haven't even cursed on this channel without it getting bleeped.

    我甚至從來沒有罵過需要消音的髒話。

  • At least recently, I might have done something when I was younger.

    至少近期是這樣啦,我青年魯莽的時候可能有。

  • I mean, I can't even say the s-word and they say that on tv now.

    我的意思是,我連 s 開頭的字眼都不能講,在電視上卻可以常常聽到。

  • You know the word *bleep*, see what I'm talking about, it's a bunch of bull *bleep*

    你知道 (消音) 吧,懂我在說什麼了嗎?這一切真是 (消音)

  • This is what happens when I try to curse here.

    這就是我想罵髒話時會遇到的狀況。

  • It's not even my choice.

    我甚至沒有選擇。

  • Son of a *bleep*

    你這個 (消音)

  • Holy *bleep*

    哇 (消音)

  • What the *bleep*

    搞 (消音) 啊?

  • Oh *bleep*

    噢 (消音)

  • Surprise mother *bleep*

    嚇到了吧 (消音)

  • AVADA KEDAVRA!

    (索命咒)

  • Huh, I guess I can curse.

    哈,也許我有辦法罵髒話。 (跟下咒是同一個字)

  • *bleep*

    (消音)

  • See what I have to go through?

    知道我要克服什麼了吧?

  • It's time for a change.

    改變的時候到了。

  • You see this? This is why it gets censored.

    看到了嗎?這就是我被消音的原因。

  • This is 'PG MODE.' That's what I'm on right now. It's ON.

    這是"保護級"的開關它現在是開著的。

  • Look at Justin Bieber, Miley Cyrus, even Selena Gomez.

    看看小賈斯丁、麥莉希拉還有賽琳娜·戈梅茲。

  • They all switched off their "PG" switch and went from clean innocent stars to the drug using, bucket peeing, sexy, sexual, sex superstars.

    他們全都關掉保護級開關,從天真無邪的童星轉變成吸毒、在桶子裡小便、性感的超級巨星。

  • And at first everyone thought, including myself, well that-- they're just ruining their career.

    一開始,包括我自己,都覺得他們在自我毀滅。

  • And now they're doing better than ever because that is what people want, which is why it is my time to break free.

    但他們現在好的不得了,因為那些就是大家想看的,因此是時候輪到我突破了。

  • By the end of this video, I'm gonna be switching this off for good. I'm not gonna kill myself. I don't know why I did this.

    為了變得更好,在這部影片結束前我會把它關掉。我才沒有要殺了自己我不知道剛剛為什麼要做這個手勢。

  • No more Mr. Nice Ryan. No more clean innocent videos. It's time.

    在也沒有 Ryan 好好先生了。再也沒有純潔的影片了。是時候了!

  • It's time to get a little edgy.

    該是叛逆的時候了。

  • *flips switch*

    (關)

  • *flip* *flip* *flip*

    (開)(關)(開)

  • Huh? Guess it doesn't work.

    蛤?看來行不通。

  • Oh, you thought this was gonna be a vlog?

    噢,你以為這只是另一部影音日誌?

  • *crash*

  • That's something the old Ryan Higa would do.

    那是以前的 Ryan Higa 才會做的事。

  • Guess what? The old Ryan Higa, he's dead.

    你知道嗎?以前的 Ryan Higa 已經死了。

  • This is the new and improved Ryan Higa, The Edgy Ryan Higa, Redgy Higa.

    在你眼前的是全新進化的 Ryan Higa,叛逆的 Ryan Higa, Redgy Higa!

  • By the time you finish this video, this switch is going off for good.

    為了變得更好,在你看完這部影片時,也是關掉它的時候了。

  • Welcome to "How to be Edgy."

    歡迎來到「叛逆的秘訣」!

  • I'm Redgy.

    我是 Redgy。

  • Welcome to "How to be Edgy." I'm Redgy.

    歡迎來到「叛逆的秘訣」。我是 Redgy。

  • Yeah, I introduced myself twice, but that's the first lesson of being edgy.

    沒錯,我自我介紹了兩次,但那就是如何叛逆的第一步。

  • We ain't afraid of the rules.

    我們不受規定束縛。

  • Edgy people, we don't do what's normal.

    叛逆的人們不做符合常理的事。

  • We don't do what society tell us to do.

    我們不被社會的刻板印象束縛。

  • I mean, look at me. Look at what I'm wearing right now.

    我的意思是,看看我,看看我穿得是什麼。

  • See this jacket? The zipper don't go straight at the middle like every single other jacket.

    看到這件外套了嗎?它的拉鍊不像一般的外套位在中間。

  • It goes a little to the right. Why? 'Cause *beep* society. That's why.

    它偏到右邊去了為什麼呢?因為去X的普羅大眾觀點。就是那樣 。

  • Now, look at my pants. Ripped. No big deal, right?

    現在,看看我的褲子。破了。沒什麼是吧?

  • They're just ripped pants. Well, guess what.

    不過就是一條破褲。但你知道嗎?

  • These pants are ripped on purpose.

    它是我刻意弄破的。

  • And I know you guys can't see it right now, but I had some bad milk with my cereal today and now I got diarrhea.

    還有,我知道你們看不到但我今天早上用壞掉的牛奶配麥片,而且還開始拉肚子。

  • Guess what color underwear I still chose to wear.

    但你知道我仍舊選了什麼顏色的內褲來穿嗎?

  • That's right.

    沒錯。 (白色的)

  • Oh, kinda pull that too hard.

    噢,好像拉太大力了。

  • Now, if you really want to be edgy, you gotta commit.

    現在,如果你真的想叛逆,就必須付出代價。

  • Just wearing edgy clothes is nothing 'cause you can change.

    只穿叛逆的衣服不代表什麼,因為你想換就可以換。

  • But if you really commit like how I did, that's a sign of a true edgy person.

    但如果你能像我一樣投入,才真正代表你是個叛逆的人。

  • See my hair color?

    看到我的髮色了嗎?

  • Not even my real hair color. I dyed it.

    根本不是我原本的髮色,我染了。

  • Well, I mean I sprayed it.

    好啦,其實是用噴的。

  • But it's not gonna come off until I shower later.

    但這要等到我洗澡的時候才會掉色啊。

  • And these piercings?

    這些穿洞呢?

  • Yeah, they might not be real,

    好吧,它們也許不是真的,

  • but they still will leave a really dark red mark when I take them off later.

    但等到我把這些環拿下來時,還是會留下深紅色的痕跡。

  • And most importantly, if you want to be edgy, you gotta have tats.

    最重要的,如果你真心想要叛逆就一定要有刺青。

  • Can you grab that sleeve?

    可以幫我拉一下袖子嗎?

  • Thank you.

    謝謝。

  • Every edgy person you can think of has tats.

    所有你想得到的叛逆人物都有刺青。

  • And I know you guys think you know what I'm gonna say, but no.

    我知道你們以為你們猜得到我接下來要說什麼,大錯特錯。

  • These tats, these are real.

    這些刺青,都是真的。

  • These are real temporary tattoos.

    這些是真正的暫時性刺青。

  • And they're all edgy.

    而且它們都超叛逆的。

  • These are tattoos that nobody gets.

    這些都是沒有人敢刺的刺青。

  • This Chinese character right here?

    看到這個中文字了嗎?

  • It's in Japanese.

    它是日文。

  • I can't even read Korean.

    我甚至看不懂韓文。

  • Tell me how many people are brave enough to get something like that.

    告訴我,有誰有勇氣刺一個自己看不懂的東西?

  • Well, how about this one?

    那這個呢?

  • A lot of people get this tattoo because they love their mom.

    很多人刺這個是為了表達對媽媽的愛。

  • But I got this one, 'cause...from when I punch my mom in the heart.

    但我刺這個是因為,因為...我揍了我媽的心。

  • Or even all of these.

    還有這些!

  • So edgy the stories behind the tats didn't even happen yet.

    叛逆到它們的故事都還沒發生。

  • This is the story of when I got a copyright claim from Disney.

    這個故事就是,迪士尼告我侵犯著作權。

  • Alright. Now that you look the part and dress the part, here's the final step before you can turn this bad boy off and start to say words like *bleep*.

    好的現在你的外表有了,穿著也有了,終於來到了最後一步 你才可以關掉保護級設定,然後就可以說出 (消音) 這樣的字了。

  • All you gotta do is act the part.

    剩下的就是讓你的行為舉止也叛逆。

  • 'Cause edgy people, we live on the edge all the time.

    因為叛逆的人們總是遊走在邊緣。

  • Like right now, I'm literally sitting at the edge of my seat.

    就像現在,我確實是坐在我椅子的邊緣。

  • When I sleep, I sleep at the edge of the bed.

    睡覺時,睡在床的邊緣。

  • And my bed is at the edge of the room,

    我的床在我房間的邊緣,

  • which is at the edge of my house,

    也就是在我家的邊緣,

  • which is located at the edge of Las Vegas,

    我家在拉斯維加斯的邊緣,

  • which is at the edge of Nevada, near the edge of the USA.

    也就是內華達州的邊緣,靠近美國的邊緣。

  • And the USA, as we all know is on the edge of bankruptcy.

    然後美國,大家都知道的,在瀕臨破產的邊緣。

  • But we don't care, 'cause edgy people-- we take risks.

    但我們才不在乎因為叛逆的人們勇於冒險。

  • Forget the consequences. Just Nike it.

    別管後果了,像 Nike 的標語一樣。

  • Just Shia Labeouf it. Just do it!

    像西亞李畢福的勵志演說一樣,做就對了!

  • Oh, it's the law to wear your seat belt when you're at the wheel?

    噢,法律規定開車時要繫安全帶?

  • Pssh. Put my arm around it like it's no big deal.

    呿。我把手臂繞過去好像這不重要一樣。

  • Oh, mom made spaghetti tonight?

    噢,媽媽今天煮了義大利麵?

  • Pssh! I still wear a shirt that's white.

    呿!我照穿白色襯衫!

  • Oh, you have to wait an hour after you eat to go swim?

    噢,吃完飯要等一個小時才能游泳?

  • Pssh! I just wait 45 minutes and jump in.

    呿!我只等45分鐘就下水了。

  • Or the way the Chipotle says guacamole costs extra?

    或是墨西哥餐廳告訴你酪梨醬要額外加錢?

  • Pssh! How much extra?

    呿!要加多少?

  • A dollar eighty.

    1.8塊美金。

  • Pssh! Okay, no, then.

    呿!好吧,不要好了。

  • Okay, yeah, maybe that last one wasn't that edgy, but if you were to continue the scene...

    好我知道剛剛那個可能不太叛逆,但如果繼續進行的話...

  • Oh, do you want lettuce?

    噢,你要萵苣嗎?

  • What, does that cost more too?

    什麼,那也要加錢嗎?

  • - No. - *bleep* yeah.

    店員:「不用。」 Redgy:「 (消音) 好阿!」

  • (coughs, gags)

  • All right. Now that you know all the steps, you know how to look the part, you know how to dress the part, you know how to act the part.

    好的,現在你知道所有的步驟了你知道怎麼看起來叛逆、穿得叛逆、 讓行為舉止也叛逆。

  • You know what time it is. Time to go edgy Redgy forever.

    你知道時候到了是時候永遠成為叛逆 Redgy 了。

  • And now for the very first time, I will be debuting the very first uncensored curse word on this channel.

    現在,是有史以來第一次我將要在這頻道上罵出第一個不會被消音的髒話。

  • And it goes a little something like this.

    就像這樣。

  • (clears throat)

    (清喉嚨)

  • Sh--

    狗...

  • Okay, yeah, this video was a vlog. That didn't actually really happen. I wouldn't actually break a real laptop.

    好,是的,這只是一部網路日誌。剛剛的都不是真的。我才不會真的打爛一台筆電。

  • Anyway, for all of you that actually thought that I was serious for a second, I'm not really Redgy.

    不管怎樣,對那些真的以為我剛剛是認真的人,我不會成為 Redgy。

  • There is no Redgy. I'm not gonna change for all the people that thought I was serious.

    Redgy 是不存在的,我想跟那些以為我是認真的人說我是不會改變的。

  • Look, the truth is, I am getting older.

    聽著,事實是我在長大 。

  • And usually, with people in the entertainment industry, as they get older, they intentionally try to get edgier so that they can appeal to an older audience.

    通常,當娛樂圈的人們長越來越大時,他們傾向變得更叛逆 這樣才能吸引到更多的大人群眾。

  • And honestly, I just, I don't want to do that.

    老實說,我就是不想要那樣。

  • Look, if my stuff gets edgier over time, because I'm getting older, that's fine.

    聽著,如果我的影片內容越來越重口味那是因為我在長大,那無所謂。

  • But I'm not gonna force it just to appeal to a new audience.

    但我不會只為了吸引新的觀眾而強迫自己那樣。

  • I'm not getting edgy. I'm not really changing my image.

    我不會變叛逆。我不會改變我的形象。

  • In fact, because I know there's already gonna be a lot of you who didn't get the sarcasm in this video,

    事實上,因為我知道會有很多人不懂這部影片的反諷,

  • all those bleeps you heard in this video that you thought you were offended by weren't actually curse words.

    那些消音讓你們以為我真的在罵髒話而感到不舒服。

  • I actually didn't even curse once throughout filming this entire video.

    我其實在整部影片的拍攝過程都沒有罵過半個字。

  • This is what it really sounded like without all the bleeps.

    這就是沒有消音的實際情況。

  • You know, the word "I"? It's a bunch of bull will!

    你知道 "I" 這個字嗎? 真是一堆 "bull will"

  • Son of a never!

    Son of a "never"!

  • Holy curse.

    Holy "curse"

  • What the on?

    What the "on"?

  • Oh, this.

    Oh, "this"

  • Surprise, mother channel.

    Surprise, mother "channel".

  • Because.

    "Because"

  • 'Cause if society, that's why.

    'Cause "if" society, that's why.

  • Can start saying words like "I."

    就可以開始說像是 "I" 的字。

  • Did yeah!

    "Did" yeah!

  • You see? I wasn't cursing at all.

    看到了吧?我完全不是在罵髒話。

  • And if you put all those bleeps I said together, it's actually a message that I created to help assure you guys that I'm not really changing.

    而且如果你把那些被消音的字合起來會發現其實那是在告訴你們我不會改變。

  • And if you didn't already catch it, this is what it says.

    如果你不懂的話,我來告訴你整句是什麼。

  • I will never curse on this channel because if I did...

    我絕不會在我的頻道上罵髒話,因為如果我罵了...

  • If I did, that shit would be crazy!

    如果我罵了那真是他媽的太瘋狂了!

  • I'm sorry. I had to do it. I had to.

    對不起。我必須那樣做,別無選擇。

  • And now for all of you that still want to complain, please see my video, Censorship Makes No Sense.

    然後給那些想要抱怨的人,請看看我之前的影片毫無道理的消音制度。

  • Have a good night. I'll see you next year. I'm just kidding. I'll see you guys this year.

    祝有個美好的夜晚,明年見。開玩笑的啦,我們今年再見。

  • I'll see you guys probably next week. Okay, bye.

    可能下禮拜就會見到了。好,掰。

Uhhhhhh.

呃.....

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋