Vocabulary
- look at: 查看
- of course: 當然
- come before: 先於
- put out: 出版
- positive side: 正面
- got to: 到達(某地)
- shift in: 轉變
- in charge: 負責
- on the plus side: 優勢是
- talking about: 談論
- the bottom line: 底線
- weigh on: 使擔憂
- in the driver's seat: 掌握主導權
- set to: 開始認真幹
- at this juncture: 在此時刻
- have to: 不得不
- come up: 接近
- work to do: 要做的工作
- behind the scenes: 在幕後
- go after: 追求,朝某目標前進
- previous to: 在...之前
- in terms of: 就......而言
- regardless of: 不管
- go to jail: 入獄
- walk free: 無罪釋放,無拘束
- let out: 讓……出來
- in court: 在法庭上
- from the top: 從頭開始
- potential: 可能的;潛在的
- negative: 負電極的
- general: 一種常見的做法,整體
- aisle: 過道 ; 走廊 ; 側廊 ; 走道
- issue: 發布
- state: 州
- court: 求愛
- direction: (他人指引的)方向
- congress: 美國國會;
- administration: 行政機構;管理部門
- communicate: 交流;溝通
- democratic: 民主的;民主政治的
- rate: 評估
- break: 打破(記錄)
- economy: 理財
- investigate: 研究;調查
- foreign: 外國的;外來的
- attorney: 代理人 ; 律師
- mock: 嘲笑
- arrest: 吸引(某人的)注意
- policy: 政策
- important: 重要
- corrupt: 使墮落
- committee: 委員會
- president: 總統
- system: 系統;體系
- continue: 繼續做...
- justice: 正義
- support: 支援;幫助
- connect: 連接;連結
- popularity: 名氣,聲望
- rumor: 謠言;傳聞
- chance: 機會
- point: 要點
- wrong: 違法;犯罪
- worse: 更壞的
- compel: 強迫其順從
- prediction: 預言 ; 預報
- immigration: 外來移民
- applaud: 鼓掌
- rape: 強暴;強姦
- rank: 把...分等
- presidency: 總統的任期
- briefing: 下達簡令
- oversight: 疏忽
- republican: 共和黨人
- governor: 統治者,管理者
- ledger: 總賬;底帳;平石
- involuntarily: 不由自主地 ; 非自願地
- spokesperson: 發言人 ; 代言人
- chairman: 主席
- quash: 鎮壓
- indict: 控告
- deposition: 沉積作用 ; 沉積物
- subpoena: 傳票 ; 傳審 ; 喚審 ; 傳訊
- garland: 花冠
- mace: 防身噴霧
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
