Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well, what would you want to do? Look at the bar sale.

    那你想怎麼做?看看酒吧的銷售情況

  • I prefer the sale.

    我更喜歡出售。

  • Yeah, but 43 sounds really tight.

    是的,但 43 聽起來真的很緊。

  • So why would you want to reduce your position at such a low level?

    那麼,你為什麼要把自己的職位降到這麼低呢?

  • The thing is, if they're changing their dollars into Saudi, that means they're buying and selling Saudi.

    問題是,如果他們把美元兌換成沙特貨幣,就意味著他們在買賣沙特貨幣。

  • With the central bank. With the central bank.

    與中央銀行與中央銀行

  • My name's Philip Beckel.

    我叫菲利普-貝克爾

  • I'm co-head of the EMEA FX and interest rate trading group at BNP Paribas.

    我是法國巴黎銀行歐洲、中東和非洲地區外匯和利率交易部門的聯席主管。

  • And we're a group of about 25 traders spread across the Europe, Middle East and African time zones.

    我們有大約 25 名交易員,分佈在歐洲、中東和非洲時區。

  • We also have trading hubs in Moscow, Bahrain, Budapest, Warsaw and Sofia.

    我們還在莫斯科、巴林、布達佩斯、華沙和索非亞設有貿易中心。

  • But London is our main centre where we have the highest headcount.

    但倫敦是我們的主要中心,也是我們員工人數最多的地方。

  • The bleeping sound that we keep hearing on our desk is the Reuters dealing machine.

    我們桌子上一直聽到的 "嗶嗶 "聲就是路透社的發牌機。

  • And they're actually incoming calls.

    實際上,這些都是來電。

  • And those calls can come from anywhere from another bank to a counterparty or an even internal call from another BNP Paribas entity.

    這些電話可以來自任何地方,從另一家銀行到交易對手,甚至是來自法國巴黎銀行另一家實體的內部電話。

  • For example, New York, Montreal, Milan.

    例如,紐約、蒙特利爾、米蘭。

  • Everyone has this system.

    每個人都有這個系統。

  • And that's one of the principal methods we use for trading.

    這也是我們進行交易的主要方法之一。

  • BNP Paribas.

    法國巴黎銀行

  • There's a bond auction in Tel Aviv for government bonds.

    特拉維夫有一場政府債券拍賣會。

  • Denominated in Israeli shekels.

    以以色列謝克爾計價。

  • And we're bidding a total of 700 million shekels.

    我們的投標總額為 7 億謝克爾。

  • And the order's just going in through now.

    現在訂單剛剛下達。

  • 100 million dollars is 375 million shekels.

    1 億美元等於 3.75 億謝克爾。

  • So it's just about 200 million dollars that we're doing.

    是以,我們正在做的事情大約是 2 億美元。

  • We like these bonds because there's a positive, what's called a positive asset swap.

    我們喜歡這些債券,因為它們有一個積極的資產交換機制。

  • The yield on the bond is higher than an equivalent yield in the money market.

    債券收益率高於貨幣市場的同等收益率。

  • There was an auction in Hungary today for Hungarian government debt.

    匈牙利今天舉行了匈牙利國債拍賣會。

  • A news report came out from Bloomberg, which is a news service.

    彭博社(Bloomberg)發佈了一則新聞報道。

  • And our trader in Budapest was quoted on the report.

    報道援引了我們在布達佩斯的交易員的話。

  • Bloomberg would have telephoned him up and asked his view on the market goings-on.

    布隆伯格會打電話給他,詢問他對市場變化的看法。

  • And he's just been quoted in that report.

    該報告剛剛引用了他的話。

  • The situation in Israel is escalating a bit.

    以色列的局勢正在一點點升級。

  • There's an exchange of fire between Israel and the news report came out about 15 minutes ago.

    15 分鐘前,以色列和新聞報道之間發生交火。

  • And that's typical of the global events that affect our markets.

    這就是影響我們市場的典型全球事件。

  • Particularly since we're sort of hands-on trading.

    特別是因為我們是親手交易。

  • Conflict in Israel is a fact of life.

    以色列的衝突是不爭的事實。

  • What we will be watching is if it escalates and gets worse.

    我們將關注的是,事態是否會升級和惡化。

  • If it does escalate, then we have a problem.

    如果事態升級,我們就有麻煩了。

  • It's not absolutely every day that we have to eat on the desk.

    我們並不是每天都要在辦公桌上吃飯。

  • It's only on an ad hoc basis, depending on how much work we have.

    這只是臨時性的,取決於我們有多少工作要做。

  • Yeah?

    是嗎?

  • What's that?

    那是什麼?

  • As a cross-currency?

    作為交叉貨幣?

  • We just got a request for a price in a Turkish lira cross-currency swap.

    我們剛剛收到一份土耳其里拉交叉貨幣互換的報價請求。

  • It came through our Turkish sales desk through the squawk box here.

    它是通過我們的土耳其銷售服務檯,通過這裡的呼叫箱發出的。

  • It was an 18-month cross-currency swap in 30 million dollars.

    這是一項為期 18 個月的 3000 萬美元的交叉貨幣互換。

  • And we just priced that up, talking to our voice brokers and then using our pricing system here.

    我們通過與語音經紀人溝通,然後使用我們的定價系統進行定價。

  • If Turkish liras move by one basis point, our profit and loss can either go up or down by, say, 10,000 euros.

    如果土耳其里拉變動一個基點,我們的損益就會增加或減少,比如說,10,000 歐元。

  • So we just got the auction results from Israel.

    我們剛剛得到以色列的拍賣結果。

  • We put in competitive bids for up to 600 million shekel.

    我們的競標價高達 6 億謝克爾。

  • And the result was we only got 400 out of that 600 million.

    結果,6 億美元中我們只拿到了 4 億美元。

  • It's a relatively small trade for us because that amounts to just over 100 million dollars.

    對我們來說,這是一筆相對較小的交易,因為交易額僅為 1 億多美元。

  • Because the duration is so short, the actual economic significance of it is quite muted.

    由於持續時間太短,其實際經濟意義非常有限。

  • I mean, the inversion in the curve still doesn't make any sense to me.

    我的意思是,曲線的反轉對我來說仍然沒有任何意義。

  • But it just is wrong. Thanks a lot.

    但它就是錯了。非常感謝。

  • If we were trading any other currency like euros or dollars, it's a 24-hour market.

    如果我們交易的是歐元或美元等其他貨幣,這是一個 24 小時市場。

  • But because our currencies are less liquid, more exotic, it really ends with London.

    但是,由於我們的貨幣流動性較差,更具異國情調,是以真正的終點是倫敦。

  • And tomorrow's another day.

    明天又是新的一天

Well, what would you want to do? Look at the bar sale.

那你想怎麼做?看看酒吧的銷售情況

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋