字幕列表 影片播放
Imagine, overcrowded conditions so intense that Death is all around you. Feces and urine,
想像一下,在過於擁擠的情況下死神正圍繞著你,屎尿
and the conditions are so tight that you can't learn to walk properly. That's just the beginning.
和當時的情況都是如此的緊繃所以你根本就走不穩。這只是個開始。
Next, you get crammed onto a truck, drive for hundreds of thousands of miles with no
再來,你就會被塞進一個卡車裡,卡車將載你到成百上千里外
food, no water. Again, crammed. Feces, urine, Death all around you. Again, just the beginning
你沒有食物和水,卻同樣處在屎尿和死神的陰霾中。又一次,這只是個巨大痛苦的開端
of the massive suffering that is going to take place. You arrive at the plant and they
你抵達了一個工廠,
load you off of the truck onto a conveyor belt, which immediately grabs your legs and
他們把你放到了輸送帶上,那個輸送帶馬上把你的腳抓了起來並且
shackles you upside down before it swings you through an electrified bath. Followed
束縛著你讓你在被送去洗電氣化"沐浴"時倒掛起來,緊接著就是
by a neck slicer, before you get dumped into a scalding bath of hot water. Massive suffering
一個割喉器,在你被丟棄進滾燙的熱水前給你重重的一擊。在這邊講述的大量的折磨
is what I'm talking about here. I'm talking about the trip from beginning to end for billions
都是每年數十億隻雞前前後後的遭遇。
of chickens every year. And the unfortunate thing is that they are so stressed out and
但是不幸的是牠們一直都是如此的活在緊張恐懼中而且
so crazed by the events transpiring, that many of them, nine billion or more in fact
對於即將到來的各種事件都瘋狂到快瘋了,在這群雞隻中的很大一部分,每年超過九十億甚至更多
a year, never quite get electrified. And never quite get their necks cut before they're dumped
都沒有經過電氣化。並且從未真的在牠們被丟棄、被斷喉前被丟棄在
into that scalding hot, boiling bath. That is what the chicken has to look forward to.
燙傷的熱水澡中。這就是所有"雞"都可預見的
Because the Humane Society Action Group that regulates cruelty to animals in the slaughterhouse
因為 the Humane Society Action Group已規定在屠宰場上動物被屠宰的殘忍度
does not participate with poultry. It is essential at this time that we take a look at the suffering
並沒有包含家禽類(也就是雞)。因此,現在我們看待這些受虐動物是非常重要的
of these animals, and take an action to get humane conditions put in place in the poultry
並且也可以用人道的處理現行的家禽工廠狀態。
factory.