Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I don't want to show you my wipe pose, but it's higher than this.

    我不想讓你看我擦屁股的姿勢,但位置肯定比這個高。

  • We jumpstart day two with the schlep on the SpåraKOFF, the sightseeing pub tram.

    我們第二天從跳上一部 SpåraKOFF 開始,這是一種觀光酒吧電車。

  • Public transport and alcohol.

    大眾運輸配上酒精。

  • - Always a good combination. - Yeah.

    - 永遠是絕配。 - 沒錯。

  • A 50-min. round trip piddles past the historic station, the design district, the Olympic Stadium, and other things.

    來回 50 分鐘的行程會經過歷史悠久的車站、設計區、奧林匹克體育場和其它景點。

  • But our minds drift first to the onboard libation.

    但我們的心思已經先飄到車上飲酒。

  • - Hi, there. - Hi.

    - 你們好。 - 嗨。

  • To steady our hand, we order Finland's national drink, lonkero , the evocative translation of which is "long drink".

    為了穩住手腳,我們點了芬蘭的,我們點了芬蘭的國民飲料 lonkero,直接翻譯就是「芬蘭長飲」。

  • This was created for the 1952 Finnish Olympics because nothing says athletic excellence like the high consumption of alcohol and sugary drinks.

    這是為 1952 年芬蘭奧運會發明的飲料,因為沒有什麼比大量攝取酒精和含糖飲料更能展現運動卓越性。

  • Gin, grapefruit juice, carbonated, 5.5% to sporting excellence.

    琴酒加上葡萄柚汁並加上氣泡,濃度 5.5% 以獲得傑出運動表現。

  • That tastes like an alcopop.

    這嚐起來就像酒精飲料。

  • Yeah, it's nice; it's refreshing.

    是,很好呵、很清爽。

  • Yeah, I don't know what subsequent Olympic drinks have been, but I normally would've thought an isotonic sports drink or water.

    沒錯,我不知道後來的奧運飲料是什麼,但我一般會認為應該是具營養成分的運動飲料或水。

  • Right, right, something with some electrolytes.

    對,沒錯,含有電解質的東西。

  • Not gin.

    不是琴酒。

  • It was a different time.

    那是不同的時代。

  • I wanna say this.

    我得說一件事。

  • You've made short work of that long drink.

    你那杯長飲很短的時間就喝完了。

  • - Thank you. Yeah. - You know what, I'm really putting this away quickly.

    - 謝謝。是啊。 - 你知道嗎?我真的喝得很快。

  • I think going on a tram this slow will do that to you.

    我覺得速度這麼慢的電車對你有那種影響。

  • I don't know how you become a tram driver.

    我不知道一個人要怎麼成為電車司機。

  • Do you justyou like driving, but steering isn't for you.

    你只是——你喜歡開車,但不喜歡用方向盤。

  • - Yeah, I like to be behind the wheel... - And not move it.

    - 是,我喜歡在方向盤後⋯⋯ - 然後不移動它。

  • - I just don't⏤I just wanna be behind it. - I just like to brake.

    - 我就是不——我就是想在方向盤後。 - 我只喜歡煞車。

  • - Wanna break, and... and slowly speed up. - Yeah.

    - 想要煞車,然後慢慢加速。 - 對。

  • Do you want me to refresh this long drink?

    你要我幫你再點杯長飲嗎?

  • - Yeah? - Yeah, thank you, yeah.

    - 好嗎? - 好,謝謝你,好啊。

  • - I'll go for a new long drink. - Yeah?

    - 我可以再來一杯長飲。 - 是嗎?

  • - Take another one? - Yeah, thanks.

    - 再來一杯? - 對,謝了。

  • Could weone more long drink, please.

    我們可否——麻煩再來一杯長飲。

  • Hi, I'm Paul.

    嗨,我是 Paul。

  • How's your tour going so far?

    你們的旅途到目前如何?

  • - Is the first time here, and thenyes. - Firstoh.

    - 這是第一次來,然後——是。 - 第一——喔。

  • Where are you from?

    你們是哪裡來的?

  • - Russian and Finnish. - And you?

    - 俄羅斯人、芬蘭人。 - 你呢?

  • New York.

    紐約。

  • - New York, wow. - New York. Yes.

    - 紐約,哇。 - 紐約,是的。

  • - So far away. - Yeah.

    - 真遠。 - 對啊。

  • Yeah, it is kind of far away.

    是,的確有點遠。

  • Welcome to Finland.

    歡迎來到芬蘭。

  • Well, I heard about the tram and I didn't⏤well, I couldn't miss it.

    嗯,我聽說了電車的事,而我不——嗯,我不能錯過。

  • - Yeah. - Yeah, I, uh...

    - 是。 - 是,我,呃⋯⋯

  • (What) The hell's going on?

    這是怎麼回事?

  • - We're... we're, uh, we've... I made new tram mates. - I've gone one second to get you a long drink, and my

    - 我們⋯⋯我們,呃,我們,我交了新的電車朋友。 - 我才離開一小段時間幫你點長飲,然後我——

  • Thank you, thank you.

    謝謝,謝謝你。

  • - It's a long drink. - You know each other?

    - 這是長飲。 - 你們認識?

  • - Yeah. - OK, that's fine.

    - 是。 - 好,那沒關係。

  • - London. - I just really...

    - 他倫敦來的。 - 我只是真的⋯⋯

  • ... encourage him not to socialize in case there's a...

    ⋯⋯鼓勵他不要社交,以免⋯⋯

  • That's the great thing about this tram.

    那就是這個電車很棒的地方。

  • Put a couple of long drinks in me; I'm everybody's best friend.

    灌幾杯長飲讓我下肚,我就會成為大家的好朋友。

  • - Look at this. - Is that...?

    - 看看這個。 - 那是⋯⋯?

  • Is that the Havis Amanda Fountain that I've been hearing so much about?

    那是我很常聽說的哈維斯·阿曼達噴泉嗎?

  • I think it might be.

    我覺得那可能是。

  • That's a heck of a fountain, I think

    那是個很了不起的噴泉,我覺得——

  • And I think that's all there is to see.

    我想那就是所有可看的。

  • What was your favorite part?

    你最喜歡的部分是什麼?

  • My favorite part, I think, was going back up for a long drink and finding that you'd already made more friends than I've made in the last 5 years.

    我覺得我最喜歡的是,回去再點一杯長飲回來發現你結交的朋友已經比我過去 5 年交的還多。

I don't want to show you my wipe pose, but it's higher than this.

我不想讓你看我擦屁股的姿勢,但位置肯定比這個高。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋