Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey WellCasters, today were going to cover puberty from the female perspective.

    嗨,健康好卡司們!今天,我們要從女性的觀點來探討青春期。

  • And if you don’t know what that means, it might be because you (A) You haven’t gone through puberty yet or (B) Youre a boy.

    如果你不知道那是什麼意思,那可能是因為你面對的是 一、你還沒進入青春期或是二、你是男生 。

  • So boys, listen up, this is what were about to cover: Our periods, pubic hair, your boobs and cellulite.

    所以男生們,聽好了,現在要討論的是我們的月經週期、陰毛、胸部和贅肉。

  • Hang on if you want.

    如果要的話就仔細聽著囉!

  • Section 1: Your period and how to prepare for it.

    第一部分:關於你的月經週期還有如何準備。

  • So, somewhere between the ages of 7 and 13, your ovary start pumping out the hormone estrogen.

    在七到十三歲這之間的年紀,你的身體會開始注入大量的荷爾蒙雌激素。

  • Sensually, this is to help prepare your body for eventual pregnancy.

    幫助你的身體懷孕。

  • Your ovaries are filled with thousands of eggs.

    你的卵巢中有數以千計的卵子。

  • Every month until menopause, your body passes an egg from your ovaries through the fallopian tube, into the uterus which at this point, is lined with blood and extra tissue which would help nourish and protect a hypothetical baby.

    直到更年期,每個月你的身體都會從卵巢中排卵, 經過輸卵管再到子宮, 而子宮充滿了血和豐厚組織,可以培育及保護未來的小寶寶。

  • But when youre not pregnant, your body spends the next five to seven days getting rid of that stuff which it doesn’t need and this results in your period.

    但你沒懷孕時,因為不需要它,身體會花五到七天來處理,而月經就會產生。

  • It sounds all really straightforward but it kinda doesn’t feel that way, so be prepared.

    聽起來很簡單乾脆,但是它和想像中有出入,所以還是要準備好。

  • First of all, your hormone surge and it can do funny things in your mood.

    首先,你的荷爾蒙激增,會對你的心情惡作劇。

  • For your very first period, the ladies here in WellCast suggest that you keep a stash of pads and an extra pair of panties around to avoid any embarrassing accidents which happened to me a lot.

    我們建議健康好卡司的女性朋友們,當第一次月經來時,要多準備一些衛生棉和一條內褲以免尷尬,因為我常常會碰到這種狀況。

  • It was really sad.

    還滿讓人難過的。

  • Section 2: While were on the subject of your another regions, let’s talk about your hair.

    第二部分:我們來到了另一個主題,來談談你的毛髮吧!

  • WellCasters, if you look real close, you have hair all over your body.

    健康好卡司們,如果你近看,會發現你全身都有毛髮。

  • The fine, short vellus hair in your chest, back and cheeks help regulate temperature and protect from little tiny things.

    又細又短的毛會出現在你的胸部、背部及兩頰上,幫助調節溫度及防止小東西的侵襲。

  • Its cousin, terminal hair which you find on your head, in your armpits, on other parts of your face and in another regions, is coarser.

    而它的親戚,永久毛,會出現在你的頭上、腋下、臉部的一些區域和其他部位,會比較粗。

  • It means to protect.

    都是為了要保護身體。

  • Youll probably be tempted to shave pluck or wax unwanted hair, and weve all been there and some of us have gone a little bit too far.

    你一定會很想要刮掉、拔掉或是在那些不想要的毛髮上用蜜蠟除毛,這些我們都有經歷過,有些人還做得很超過!

  • And the good news and the bad news is guess what?

    而猜猜看,好消息和壞消息是什麼?

  • It comes back! Welcome to womanhood!

    它會長回來!歡迎來到成年期!

  • If you sought choose, find the hair removal method that is right for you, but make sure that you do your research first on its risks and proper use.

    如果你在找方法,那就找一個最適合的方式來除毛,不過要確保你有先研究過它的風險和正確使用的方法。

  • Section 3: Ouch! My boobs!

    第三部分:噢!我的胸部!

  • Tenderness around the nipples and breast area is totally normal as you breast... you know, fill out!

    乳頭及胸部周圍會脹痛非常正常,因為你的胸部,你知道的,長大了!

  • And here’s the bad news.

    而這就是壞消息了。

  • They probably won’t grow on the same rate as each other.

    他們成長的速度可能不同。

  • Again, totally normal!

    再說一次,這非常正常!

  • You might notice some stretch marks as well if you experience rapid growth (good for you) in your breasts, hips and thighs.

    同樣,如果發育快速(好消息),你會在你的胸部、臀部和大腿發現妊娠紋。

  • Totally normal!

    這都很正常!

  • Please don’t worry!

    拜託別擔心了!

  • The stretch marks will fade with time and I promise your boobs will stop hurting until you are PMS-ing and then they will hurt again.

    妊娠紋會隨時間而消逝,而且我保證你的胸部不會再脹痛了,只有經前症候群才會讓他們再次脹痛。

  • Theyre gonna hurt once a month.

    一個月才脹痛一次。

  • Section 4: Accept the cellulite.

    第四部份:接受贅肉。

  • The cottage cheesy look cellulite causes is simply fat living just beneath the skin surface.

    外觀醜陋的贅肉是在皮膚最表層生活的脂肪。

  • As your body grows, you probably gonna notice it a bit, especially around your thighs.

    身體成長時,可能會在大腿附近特別注意到它們。

  • But guess what? Most women and girls have cellulite and it’s almost entirely genetic.

    但你相信嗎?大部分的女人和女孩們都有贅肉,而且幾乎都是基因造成的。

  • There’s a certain amount of fat your body needs to continue and fully grow and develop into a woman.

    還有一些身體的脂肪需要成長,才能變成一個女人。

  • Think about this way, ladies.

    女士們,這樣想想吧!

  • For the rest of your life, your body’s gonna hang on to fat differently.

    你的餘生,身體都會有不同的脂肪依附著。

  • And the reason is, deep down inside it's thinking, " Wait! We might have a baby!"

    而這個原因是,身體最深處的想法是:「等等!我們可能有小寶寶啦!」

  • Well ladies of WellCast. That was fun! Just kidding.

    健康好卡司的女性朋友們,那只個玩笑啦!

  • I know it wasn’t.

    我知道不是那樣。

  • We here in WellCast hope you learn a thing or two about your body and your friend’s body.

    我們希望在這個節目上,能讓你們認識自己和朋友的身體。

  • And if you feel like the whole world is collapsing around you, or you feel like an ogre, or you feel like your face has been taken over by these weird disease and youre never gonna be attractive ever again!

    如果你覺得世界末日了,覺得自己是個怪物,或是覺得你的臉已經染上那些神祕的疾病, 而你永遠都會是醜八怪了!

  • Look around you.

    看看你的周圍。

  • Every girl that you know is going through the same thing.

    每個你認識的女生都正經歷同樣的事情,

  • Meeting adjourned!

    休會!

  • For more super cool facts about super cool "puberty," check out these resources.

    想知道更多關於超級酷的青春期資訊,來看看這些資料吧。

Hey WellCasters, today were going to cover puberty from the female perspective.

嗨,健康好卡司們!今天,我們要從女性的觀點來探討青春期。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋