Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • A few years ago, I felt like I was stuck in a rut.

    幾年前,我覺得生活枯燥乏味。

  • So I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days.

    所以我決定追隨美國傑出的哲學家 Morgan Spurlock 的腳步,花 30 天的時間嘗試新事物。

  • The idea is actually pretty simple.

    這個想法其實非常簡單。

  • Think about something you've always wanted to add to your life and try it for the next 30 days.

    想一想自己在人生中一直想做的事,然後在接下來的 30 天中試著做這件事。

  • It turns out, 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit--like watching the news--from your life.

    結果顯示,30 天的時間正好可以讓你在生活中養成一個新的習慣或改掉一個習慣——例如看新聞。

  • There's a few things I learned while doing these 30-days challenges.

    而我在做 30 天挑戰的過程中學到一些事。

  • The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable.

    第一件事是,和那些被遺忘的匆匆歲月相比,這段時間顯得更令人難忘。

  • This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.

    30 天的挑戰的一部分是,每天拍攝一張照片。

  • And I remember exactly where I was and what I was doing that day.

    而我清楚地記得我每天的身在之處,以及當天所做的事。

  • I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew.

    我也注意到,當我開始做更多更難的 30 天挑戰任務時,我的自信心也跟著增強了。

  • I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work -- for fun.

    我從一位老是窩在電腦桌前的宅男,變成一位為了開心而騎腳踏車上班的人。

  • Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest mountain in Africa.

    我去年甚至登上非洲的最高峰——吉力馬札羅山。

  • I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.

    在開始 30 天挑戰前,我從來沒有這樣愛冒險過。

  • I also figured out that if you really want something badly enough, you can do anything for 30 days.

    我也理解到,當你真的很渴望完成某件事時,你可以在 30 天內做任何事。

  • Have you ever wanted to write a novel?

    你曾想過寫小說嗎?

  • Every November, tens of thousands of people try to write their own 50,000-word novel from scratch in 30 days.

    每年十一月,有成千上萬個人試著在 30 天內,從頭開始撰寫他們自己的五萬字小說。

  • It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month.

    你需要做的事就只是,在一個月內,每天寫 1,667 個字而已。

  • So I did.

    而我做到了。

  • By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day.

    順帶一提,秘訣就是在寫完 1,667 個字後,才可以去睡覺。

  • You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel.

    這可能會剝奪你的睡眠時間,但你會完成你的小說。

  • Now is my book the next great American novel?

    那麼我寫的書會成為下一部偉大的美國小說嗎?

  • No, I wrote it in a month.

    當然不會,我才花一個月寫這本小說。

  • It's awful.

    讀起來極其可怕。

  • But for the rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED party, I don't have to say, "I'm a computer scientist."

    但在我的後半輩子,如果我在 TED 的派對上遇見 John Hodgman,我不一定得說:「我是一位電腦科學家。」

  • No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."

    不,如果我想,我可以說:「我是位小說家。」

  • So here's one last thing I'd like to mention.

    接下來是我想提的最後一件事。

  • I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick.

    我開始明白,當我做出微小且持續性的改變,或做一些我可以持續做的事時,這些事比較能夠讓我堅持下去。

  • There's nothing wrong with big, crazy challenges.

    重要又瘋狂的挑戰並沒有什麼不對。

  • In fact, they're a ton of fun.

    事實上,那些挑戰樂趣無窮。

  • But they're less likely to stick.

    但那些挑戰不太可能持續下去。

  • When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.

    當我的 30 天戒糖挑戰結束後,第 31 天就像圖片中那樣。

  • So here's my question to you: What are you waiting for?

    所以我想請問大家:你們還在等什麼?

  • I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not.

    我向大家保證,無論你想要與否,未來的 30 天都會流逝。

  • So why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the next 30 days?

    所以為何不想一想你一直想嘗試做的事,並試著在未來 30 天裡做做看?

  • Thanks.

    謝謝大家。

A few years ago, I felt like I was stuck in a rut.

幾年前,我覺得生活枯燥乏味。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋