字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 How great is God, 全能的上帝是創造天地的主 exalted in power, majestic above all. 他的能力顯為至高 The heavens tell of His greatness. 他的威嚴傳遍全地 The skies display His awesome craftsmanship. 他奇妙的作為彰顯在整個浩瀚的宇宙 Day after day they continue to speak. 讓人贊嘆不已 Night after night they make Him known. 上帝創造的一切都是美好的 In creating the heavens, God also created the earth 他每一樣的創造都向人類顯示出 and formed man from the dust of the ground, 神的美善和能力 and breathed into his nostrils the breath of life. 上帝創造出各種各樣的植物和動物 The God of love created man and woman in His own image 然後上帝用地上的塵土 to have a relationship with Him. 創造出第一個人 And so in the beginning, they revered and honored God 上帝把生命的氣息吹在他的鼻孔裡 and lived in harmony with Him. 他就成了有靈性的活人 This continued until one day Satan tempted the woman 這個人名叫亞當 to eat the forbidden fruit 上帝取出亞當的一根肋骨 and she gave it to the man who also ate. 用它造了另外一個人 In so doing, mankind rebelled against God 作為亞當的妻子和同伴 and went his own way. 這就是第一個女人 As a result of this sin, mankind was separated from God 名叫夏娃 and was thrown out of the Garden of Eden. 上帝創造人的時候 But God still loved mankind. 把自己的一些屬性給人 It was never His desire to be separate from those He created, 好讓人能夠享受與他親密美好的關係 yet how could God be holy and the source of perfect justice 上帝為人預備了一個美麗的園子 if He did not judge mankind for their sin? 叫伊甸園 In His Holy Book, God reveals His plan 亞當和夏娃就在那裡幸福地 to save the world from His judgment. 和上帝生活在一起 One of the first to see this plan unfold was Abraham. 那時 世界上沒有痛苦和死亡 Abraham was a righteous man whom God promised to bless 上帝對人說 and make his descendants as numerous 在伊甸園裡 as the sand of the sea and the stars of the sky. 其它樹上的果子你都可以吃 To test his obedience, God told Abraham 除了一棵樹上的果子你不可以吃 to sacrifice his son as an offering to Him. 你要是吃了 ,就一定會死 Abraham trusted God and sought to obey Him. 但是 有一天 But as he raised his knife to kill his son, 魔鬼引誘夏娃去吃那不該吃的果子 the angel of the Lord stopped Him. 夏娃不僅自己吃了 He saw that Abraham feared God and was willing to obey Him. 還給她丈夫吃 Then Abraham saw a ram caught by its horns in a thicket, 亞當和夏娃這樣做 and he sacrificed the ram instead of his son 因此他們就犯了罪 as an offering to God. 因為上帝是聖潔的 And so God showed Abraham that a lamb or a similar animal 所以 was to be slain as a temporary covering for sin 人和上帝親密的關係就破裂了 until God would provide His ultimate sacrifice 上帝把亞當和夏娃 to pay for the sins of mankind. 從伊甸園裡趕了出去 Instead of sin separating man from God, 他們因為不順服 the sacrifice would restore their relationship. 就有了這個下場 The Holy Scriptures speak of One who was to come 而且死亡也臨到了他們 and be the ultimate sacrifice for the sins of the world. 亞當和夏娃的后代 As the ram took the place of Abraham's son, 也都因此經歷著痛苦和死亡 so this One who would come would take man's place 但是 上帝很憐憫人類 so he could be forgiven. 他繼續深深地愛著他們 Some refer to this person as the Messiah, 上帝為人預備了一條路 the One who would come and reconcile the world 好讓人能夠重新回到他那裡 back to God once and for all. 和他恢復親密美好的關係 The prophets predicted many things in detail about 和他一起生活 the Messiah hundreds of years before He appeared. 上帝在聖經裡 The prophet Isaiah foretold that His birth 已經把他救贖人類的計劃告訴了人們 was to be a miraculous one. 那就是 A virgin would conceive a child who was to be called, 上帝不按著人該受的刑罰處罰人 in a spiritual sense, the Son of God. 而是讓自己的獨生子替人受刑罰 The prophet Micah predicted that the Messiah 聖經中記載 would be born in Bethlehem, 上帝向古時候住在中東的一個人 while the prophet Zechariah foretold 顯明了他救贖人類計劃的一部分 His entry into Jerusalem on a donkey 這個人叫亞伯拉罕 and His betrayal by Judas, one of His followers. 他相信上帝 敬畏上帝 Isaiah prophesied what the Messiah would do when He came. 上帝答應要祝福他 The Lord's anointed will preach the Good News to the poor, 賜給他一個兒子 bind up the brokenhearted, proclaim freedom 讓他的后代將來要像海邊的沙子 for the captives and proclaim that the time 和天空的星星一樣數也數不清 has come when the Lord will save His people. 上帝要通過他的后代來拯救 So, who was the Messiah? 各個國家 各個民族的人 In the first century, a prophet came called Jesus. 亞伯拉罕相信上帝 Some thought He was the one the prophet spoke about. 因此上帝就算他是一個義人 Could this be? 也把他當作自己的朋友 Did His life fulfill what was predicted of Him? 有一天 上帝要試驗亞伯拉罕 Was Jesus more than a prophet? 看他是不是真的相信上帝 What follows is His story, based on eyewitness accounts 服從上帝的命令 as recorded in The Holy Scriptures. 上帝叫亞伯拉罕把他心愛的獨生兒子 An actor plays the part of Jesus, 當作祭物獻給上帝 and though no actor is worthy of such a role, 亞伯拉罕知道上帝會透過這個兒子 it has been done so that we may understand 賜給他許多后代 and benefit from the life of Jesus. 因為他相信上帝的這個應許 I am writing to you, dear Theophilus; 就決定順服上帝 an orderly account of the things that have taken place among us, 於是 他打算殺了自己的兒子 so that you may know the absolute truth about everything. 好當作著祭物獻給上帝 In the days when Caesar Augustus was emperor of Rome 但是上帝說 and when Herod the great was king of Judea, 亞伯拉罕!不要傷害你的兒子 God sent the angel Gabriel to visit a virgin girl in the city of Nazareth. 現在我知道你的確敬畏我 And the virgin's name was Mary. 願意順服我 Fear not Mary, 上帝在附近預備了一只公山羊 For you have found favor with God. 這只羊的角被小樹叢卡住了 You will conceive and give birth to a Son 亞伯拉罕就過去抓住羊 and you will call His name, Jesus. 用它代替自己的兒子獻給了上帝 How can this be? I am a virgin. 上帝預備這隻羊 The Holy Spirit will come upon you. 來代替亞伯拉罕的兒子死在祭壇上 For this reason the Holy Child will be called 這就向亞伯拉罕顯明了上帝對人的愛 the Son of the Most High God. His kingdom will never end. 上帝愛人 So Mary traveled to a town in Judea 就像父親愛自己的孩子一樣 to visit her cousin Elizabeth who was also miraculously with child. 上帝通過這件事 Elizabeth! 向人顯明他拯救人類的計劃 Mary! Cousin Mary! 那就是 You are the most blessed of all women. 上帝要自己預備一只替罪羊 And blessed is the Child you will bear. 來替我們的罪死 For as soon as I heard your greeting, the baby within me jumped with joy! 上帝也向古代的很多先知顯明 My soul magnifies the Lord, 他要派自己獨生子 and my spirit rejoices in God my Savior. 來替亞當的后代死 From now on, all generations will call me blessed. 好除掉我們的罪過 Know all men of Nazareth, 上帝付出最昂貴的代價來拯救人類 that by command of Caesar Augustus, 誰願意相信上帝的獨生子 there will be conducted a census 是為他的罪而死 of the subject territories of Galilee and Judea. 願意接受上帝的拯救 All men must register forthwith 他就能和上帝恢復親密的關係 in the towns and cities of their ancestral birth. 先知也稱上帝的兒子為 彌賽亞 And Mary went to Bethlehem in Judea 意思就是被上帝膏抹的救主 to register with Joseph her betrothed. 上帝派彌賽亞來救人 But there was no room for them in Bethlehem. 做他們的王 直到永遠 And the only lodging they could find was a humble stable. 在彌賽亞來到這個世界以前的 Now there were some shepherds in that part of the country who were 一千多年當中 taking care of their flock at night when an angel of God appeared to them 很多先知談到了他將要做的事 and the glory of God was shining around them. 和將要發生在他身上的事 This very day in David's town, your Savior was born, 先知大衛王說 Christ the Lord. 上帝將要宣告彌賽亞是他的兒子 The shepherds hurried to see the newborn Babe in the manger, 其他的先知也用上帝的兒子這個詞 and were the first to spread the Good News or Gospel 來說明彌賽亞和上帝的親密關係 of the virgin mother and the Savior's birth. 他們也談到彌賽亞要作人的救主和王 A week later, when the time came for the Baby to be circumcised, 先知以賽亞預言說 He was given the name Jesus 必有童貞女懷孕生子 and Joseph and Mary took the Child to to Jerusalem to present Him to the Lord. 要給他起名叫以馬內利 In the temple there was a good and devout man 就是上帝和我們同在的意思 who the Holy Spirit had promised would not die 先知也在聖經裡寫明 until he had seen the Christ. 彌賽亞將要出生在以色列的伯利恒城 His name was Simeon. 他將騎著驢作為王進入耶路撒冷 Lord, now You can let me, Thy servant, 他親密的朋友要為30塊銀幣而出賣他 depart in peace according to Thy word. 他將犧牲自己的生命來拯救人類 For mine eyes have seen Thy salvation. 但是上帝要使他從死裡復活 This Child is chosen by God. 並且使他升天 回到上帝的右邊 May you both be blessed. 將來他要駕著雲回來 And when they had completed all their duties 上帝要給他權柄 according to the law of Moses, 審判全世界 並要永遠作王 they left Jerusalem and returned to Nazareth. 2000年前有一個叫耶穌的人 When Jesus was twelve years old, 來到這個世界上 Joseph and Mary took Him to Jerusalem for the passover feast. 他的一生都應驗了 But, when they started back home, 眾先知在聖經裡對彌賽亞的預言 thinking that the Boy was with them, 這部影片根据聖經的記載 Jesus stayed behind. 告訴我們耶穌是誰 They returned to the city looking for Him. 以及他說過的一些話和做過的一些事 And on the third day found Him in the temple 在這部影片裡 sitting with the rabbis and the elders. 有一個演員扮演耶穌 Whose Child is this who asks such questions? 其實沒有一個人配演耶穌 He's from Nazareth. 但是為了讓人們了解耶穌的生平 We thought He had left with us. Please, forgive Him His zeal. 為了讓人們能夠接受 All who heard Him were amazed. 上帝應許的拯救和祝福 Son! Why have You done this to us? 所以我們還是拍了這部影片 Your father and I have been terribly worried trying to find you. 親愛的提阿非羅 How is it that you looked for Me? 我把在我們中間發生的事情 Did you not know that I must be about My Father's business? 按順序寫下來 And He came with them to Nazareth 好使你知道每件事情絕對真實的過程 and increased in wisdom and stature 當凱撒亞古士督 是羅馬的皇帝 and in favor with God and with man. 希律是猶太王的時侯 JLTitle3.bmp 上帝派遣天使長加百列 JLTitle4.bmp 到拿撒勒城的一位叫 JLTitle5.bmp 瑪利亞的童貞女那裡去 JLTitle6.bmp 不要怕 馬利亞 In the fifteenth year of the rule of the emperor Tiberius, 你在上帝面前已經蒙恩了 Pontius Pilate being governor of Judea, 你要懷孕生子 and Herod, the ruler of Galilee, 並要給他起名叫耶穌 and Annas and Caiaphas the high priests, 這怎麼可能呢 The word of God came to John in the desert, 我還是個童貞女 and he came into all the country near the Jordan river, 聖靈要降臨到你身上 preaching the baptism of repentance for the remission of sins. 因此 所要生的嬰孩 Turn away from your sins! And be baptized! 將要稱為至高上帝的兒子 And God will forgive your sins! 他的國度沒有窮盡 As it is written in the book of the prophet Isaiah; 馬利亞動身前往猶大城 Someone is shouting in the desert; 拜訪她的親戚 伊利沙伯 Get the road ready for the Lord! 長年不孕的伊利沙伯也懷了孕 Make a straight path for Him to travel. 伊利沙伯 Every valley must be filled up. 馬利亞 Every hill and mountain leveled off! 馬利亞 The winding roads must be made straight. 你在女子中是最有福的 And the rough paths made smooth, 你所懷的胎兒也是有福的 and all mankind will see God's salvation! 我一聽到你問安的聲音 What shall we do? 我腹中的胎兒就歡喜跳躍 You brood of vipers! 我心尊主為大 What do you want us to do? 我靈以上帝我的救主為樂 Whoever has two shirts, 從今以后 萬代要稱我為有福的 must give one to the man who has none. 拿撒勒的百姓注意了 And whoever has food must share it! 凱撒亞古士督下令 Teacher, 對臣屬地區加利利 we are tax collectors. 和猶太進行人口普查 What shall we do? 眾人必須在自己的祖籍地區進行登記 Don't collect more than is legal. 於是 馬利亞的未婚夫約瑟和瑪利亞 And what about us? What are we to do? 一起到猶太的伯利恒去登記 Don't take money from anyone by force. 伯利恒的客店全被住滿了 And don't accuse anyone falsely. 他們只能住在一個簡陋的馬棚裡 Be content with your pay. 在這一帶的荒野裡 Tell us. Are you the Christ? 有一些牧羊人在夜間看守羊群 I baptize you with water. 上帝的使者向他們顯現 But Someone is coming who is much greater than I am. 上帝的榮光照耀著他們 I'm not good enough even to untie His sandals. 今天 你們的救主 He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 在伯利恒的一個馬棚裡誕生了 He has His grain shovel with Him, 他就是主基督 to thresh out all the grain and gather the wheat into His barn. 牧羊人急忙去尋找救主 And the Holy Spirit came down on Jesus in bodily form like a dove. 就看見了在馬槽中躺著的新生嬰孩 And a voice from Heaven said; 他們就開始傳播救主誕生的好消息 You are My beloved Son, 所有關於救主的好消息又叫 福音 in You I am well pleased. 第八天 When Jesus began His work, He was about 30 years old. 按著猶太人的規矩給嬰孩施行割禮 He returned from the Jordan river full of the Holy Spirit, 並且給他起名叫耶穌 and was led by the Spirit into the desert, 耶穌誕生一個多月後 where He was tempted by the devil for 40 days. 約瑟和馬利亞帶他到耶路撒冷 In all this time, He ate nothing. 把他獻給上帝 The devil said to Him; 在聖殿中有一位善良和虔誠的人 If you are God's Son, 名叫西面 聖靈告訴他 order this stone to become bread. 在他離世前必定會見到耶穌 It is written, that man shall not live by bread alone, 主啊 如今可以照你的話語 but by every word of God. 讓你的僕人安然離去了 Then the devil took Him up and showed Him 因為我已經看見了你的救恩 all the kingdoms of the world. 這孩子是你所揀選的 I will give you all this power and all this wealth. 願上帝祝福你們 It has all been handed over to me, 約瑟和馬利亞按照摩西的律法 And I can give it to anyone I choose. 辦完了一切事 All this will be Yours then, 就離開了耶路撒冷 if You worship me. 回到了拿撒勒 It is written; You shall worship the Lord your God. 當耶穌十二歲的時侯 and Him only shall you serve. 約瑟和馬利亞帶他去耶路撒冷過逾越節 Then the devil took Him to Jerusalem 回家的路上 and set him on the highest point of the temple. 約瑟和瑪利亞以為耶穌在同行的人中間 If you are God's Son, throw Yourself down from here, 卻不知他留在了耶路撒冷 for the Scripture says; 一天後 他們發現耶穌不見了 God will order His angels to take good care of You. 就回去找他 過了三天 It also says they will hold You up with their hands, 他們在聖殿中找到耶穌 so that not even Your feet will be hurt on the stones. 他正坐在一群老師和長者中間 The Scripture says; 這是誰的孩子這麼有智慧 You shall not put the Lord your God to the test. 他從拿撒勒來 And He came to Nazareth where He had been brought up. 我們以為他和我們一起走了 Hello. 請原諒他的打擾 Hello. 所有在場的人 And on the Sabbath day of rest, He went as usual to the synagogue. 都希奇耶穌聰明的應對 And He was called upon to read a portion of the prophet Isaiah. 我兒 你為什麼這樣做呢 The Spirit of the Lord is upon Me. 你父親和我找不到你 Because He has chosen Me to bring good news to the poor. 心裡很焦急 He has sent Me to proclaim release to the captives, 你們為什麼找我呢 and recovery of sight to the blind. 難道不知道我應當關心我天父的事嗎 To set at liberty those who are oppressed. 耶穌同他們回到拿撒勒 And announce that the time has come when the Lord will save His people. 他的智慧 身量並上帝 This Scripture has come true today, as you heard it being read. 和人對他的喜愛都一齊增長 The Scripture come true? JLTitle3.bmp But only the Messiah can fulfill that promise! JLTitle6.bmp Doubtless you will quote the proverb to Me, Physician, heal Thyself. 提庇留皇帝在位第十五年 You'll also say to Me, Do the things in Your own home town 本丟彼拉多作猶太巡撫 that we heard were done in Capernaum. 希律作加利利分封的王 I tell you this! 以及亞拿和該亞法作猶太大祭司的時候 No prophet is ever welcome in his hometown! 伊麗莎伯的兒子 約翰在曠野裡 By these word Jesus identified himself as the Messiah, 上帝的話臨到了他 God's Anointed, sent to save His people. 他就來到約旦河那一帶宣講悔改的洗禮 These Jews did not accept Him as the Messiah 使罪得到赦免 They meant to throw Him over the cliff. 離棄你們的罪 But He walked through the crowd and went His way. 接受洗禮 And Jesus came to Capernaum, a city of Galilee. 上帝將赦免你們的罪 The Roman occupation of the nation was in evidence everywhere. 這正是上帝的先知以賽亞所說的 And the people longed for the Messiah, 在曠野裡有人喊著說 to free them from the tyranny. 預備好主的道路 Peace be with you. 修直他所要行走的路 And You, Master. 一切山谷都要填滿 Will your boat bear Me, Simon? 大小山崗都要削平 Why not? 彎曲的道路要修直 He's not going to leave, is He? 高低的道路要鋪平 Speak to us! Jesus, speak to us! 全人類都將看見上帝的救恩 Once there were two men who went up to the temple to pray. 我們該怎麼辦呢 One was a Pharisee. The other was a tax collector. 那我們該怎麼做呢 The Pharisee stood apart by himself and prayed, 你這虛偽的人啊 I thank You, God, that I am not 你要我們怎麼辦呢 greedy or dishonest or an adulterer like everybody else. 告訴我們 我們該怎樣悔改 I thank You that I am not like that tax collector over there. 如果有倆件衣服的 I fast twice a week, and I give You one tenth of all my income. 要分一件給沒有衣服的人 But the tax collector stood at a distance 有食物的也要 分給他人 and would not even raise his face to heaven. 老師 But beat upon his breast and said, 我們是收稅的 God, have pity on me, a sinner. 該怎麼做呢 I tell you, the tax collector, not the Pharisee 除了規定的數目 不要多收 was in the right with God when he went home. 那我們呢 For the man who exalts himself will be humbled, 我們該怎麼辦呢 and he who humbles himself will be exalted. 不要敲詐勒索 強取錢財 Push the boat out further to the deep water. 不要去冤枉別人 Then you and your partners let down your nets for a catch. 要滿足於你現有的 Oh, Master, we worked hard all night long, and caught nothing. 告訴我們 But if You say so, I'll let down the nets. 你是基督嗎 James!! John!! 我要用水給你們施洗 James!! John!! Get your boat over here and give us some help! Hurry!! 但有一位比我更偉大的要來 We can't, we've got our hands full. 我就是給他解鞋帶也不配 That's Enough! 他要用聖靈與火給你們施洗 Go away from me, Lord. I am a sinful man. 他要用簸萁揚淨他的場 Don't be afraid. 把麥子收進糧倉 From now on you will be catching men. 把糠枇用不滅的火燒盡了 Come to Me and listen to My words, hear Me, and you shall have life. 聖靈降臨在耶穌的身上 Seek the Lord while He may be found call on Him while He is near. 形狀像鴿子 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts 又有聲音從天上來 說 And let him return to the Lord and He will have compassion on him. 你是我的愛子 我喜悅你 For He will abundantly pardon. 耶穌大約在三十歲的時候開始傳道 You shall go out with joy and be led forth with peace. 他被聖靈充滿 He's coming! He's here! Look!! 從約旦河回來 Jesus! Jesus! 聖靈將他引到曠野 I beg you to save my only daughter! 經歷魔鬼四十天的試探 She's only 12 years old, and dying. 在這四十天裡 Please come with me! 他什麼東西也沒有吃 Jairus, I'm sorry. Your daughter has died. 魔鬼對他說 Don't bother the Teacher any longer. 你若是上帝的兒子 Don't be afraid. 就把這石頭變成食物吧 Only believe and she will be well. 經上記載 Do not weep. 人活著不是單靠食物 She's not dead, but only sleeping. 乃靠上帝所說的一切話 Child, 魔鬼又領耶穌上了高山 Arise. 霎時間把天下萬國都指給他看 Give her something to eat. 你若在我面前下拜 以我為主 I charge you, tell no one what has happened here. 我就把這一切的權柄和榮華都給你 And after this, He saw a tax collector named Matthew Levi, 因為這一切已經交付我了 sitting at the toll gate for the receipt of the customs. 我願意給誰就給誰 Follow me. 聖經上記載 And Jesus went up to the hill to pray, 當拜主你的上帝 and spent the whole night there praying to God. 單要事奉他 And when day came, He greeted the 12 of them whom He named apostles. 魔鬼又領耶穌到耶路撒冷 Simon, whom He also named Peter, 讓他站在聖殿的頂上 and Andrew, his brother, 你若是上帝的兒子 James, 就從這裡跳下去 and John, 因為聖經說 Philip, 主會吩咐他的使者保護你 and Bartholomew, 他們要用手托住你 and Matthew, 免得你的腳碰在石頭上受傷 and Thomas, 聖經說 James, the son of Alphaeus, 你不可試探主你的上帝 and Simon called Zealots, 耶穌來到拿撒勒就是他長大的地方 and Judas, the brother of James, 你好 and Judas Iscariot, who was the traitor. 你好 Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. 在安息日 Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. 耶穌照平常的習慣進了會堂 Blessed are you who weep now, for you shall laugh. 有人叫他念先知以賽亞書上的一段經文 Blessed are you when men hate you and reject you and insult you 主的靈在我的身上 and say you are evil, all because of the Son of Man. 因為他指定我去傳福音給貧窮的人 Be glad when that happens, and dance for joy, 主差遣我宣告 because a great reward is kept for you in Heaven. 被擄的得釋放 瞎眼的得看見 For their ancestors did the same thing to the prophets. 受壓制的得自由 ...18, 19, 並派我來宣告 20. That's all I've got. 主拯救他百姓的時候已經來臨 What do you mean that's all you've got?! 他說得好 How terrible for you who are rich now. 你們今天所聽到的這個預言 You have had your easy life. 已經應驗了 He doesn't want to be rich. He must be mad. 這已經應驗了嗎 How terrible for you who laugh now, 只有彌賽亞才能應驗這個預言 for you shall mourn and weep. 怎麼知道應驗了 How terrible when all men speak well of you. 你們會引用這句俗語 說 For their ancestors said the very same things about the false prophets. 醫生 醫治自己吧 But I tell you who hear Me, love your enemies. 你們還會對我說 Do good to those who hate you. 你在迦百農城所做的事情 Bless those who curse you. 也當在自己的家鄉實行 And pray for people who mistreat you. 我告訴你們 If anyone hits you on one cheek, 沒有一個先知在自己的家鄉受歡迎 let him hit the other one also. 籍著這些話 And if someone takes away your coat, 耶穌宣告自己是上帝所揀選的彌賽亞 let him have your shirt as well. 是上帝差來拯救世人的救主 Give to everyone who begs from you. 然而 And if someone takes what is yours, 這些猶太人卻不承認耶穌就是彌賽亞 do not ask for it back again. 他們甚至要把他推下山崖 Do for others only what you would have others do for you. 可是耶穌卻穿過人群 If you love only the people who love you, 離開了他們 why should you receive a blessing? 耶穌來到加利利的迦百農城 For even sinners love those who love them. 此時 And if you do good to those who do good to you, 猶太舉國上下都飽受羅馬人的侵略 why should you receive a blessing? 猶太人民渴望彌賽亞 Even sinners do that. 把他們從水深火熱中拯救出來 How could He touch her? 願你平安 How could He talk to her? 老師 平安 Disgusting! 西門 我能上你的船嗎 No. Love your enemies, and do good to them. 當然可以 And lend expecting nothing back. 他不會離開吧 And then you will have a great reward. 給我們講道吧 For you will be sons of the Most High God. 講道吧 For He is good to the ungrateful and to the wicked. 耶穌 請教導我們 Be merciful, just as your Father is merciful. 從前有兩個人 Save us, Jesus! 他們在聖殿裡禱告 Judge not, and you will not be judged! 一個是法利賽人 Condemn not, and you will not be condemned! 一個是收稅的 Forgive, and you will be forgiven. 那法利賽人獨自一人站著禱告說 Give, and it will be given to you. 上帝啊 我感謝你 For the measure you give will be the measure you get back. 因為我不像別人那樣貪婪 Lead us in Thy path, O Lord! 心存詭詐淫亂 One blind man cannot lead another! 我還要感謝你 If he does, they both will fall into a ditch! 因為我不像站在那邊的那個收稅的 Why do you see the speck that is in your brother's eye 我每星期禁食兩次 but pay no attention to the log in your own eye? 我所得的 都奉獻十分之一給你 Guide us, Oh Master! 然而 那個收稅的卻站的遠遠的 We need You now, Lord! 不敢抬頭看天 How happy is the mother who bore You and nursed You! 也只是痛悔地捶胸說 Rather how happy are those who hear the word of God, and obey it. 上帝啊 可憐我這個罪人吧 I would like to know this Man. 我要告訴你們 Do you think He might be, the Messiah? 在他們當中 This Pharisee invited Jesus to have dinner with him. 上帝要赦免的是那個收稅的 And Jesus went to his house and sat down to eat. 因為凡自高的 必降為卑 Come along children, off you go. 凡謙卑自己的 必升為高 You heard me. Go! 把船劃到水深的地方 They get by with all the mischief they can. 你和你的同伴下網打魚吧 (whispering) What is she doing here? 唉 我的老師 I don't know. 你知道我們忙了一夜 what is she doing? 卻一無所獲 If this Man really were a prophet, 但 照您所說的 He would know who this woman is who is touching Him. 我這就去下網 He would know what kind of sinful life she lives. 雅各 約翰 I know who this woman is, Simon. 雅各 約翰 Let Me tell you something. 快劃過來 快 There were two men who owed money to a moneylender. 來幫忙呀 快點 快來 One owed him 500 silver coins, and the other owed 50. 不行呀 船已經裝滿了 Neither of them could pay him back, 夠了 夠了 So he cancelled the debts of both. 夠了 夠了 Which one then will love him more? 主啊 請您離開我 I suppose that it would be the one who was forgiven more. 我是個罪人 You are right. 不要怕 Do you see this woman? 從今以後 你們要得人如得魚 I came into your home. 你們當就近我 You gave Me no water for My feet, 留心聽我的話 就必得生命 yet she has washed My feet with her tears, 當趁上帝可尋找的時候 尋找他 and dried them with her hair. 趁他靠近的時候求告他 You did not welcome Me with a kiss. 惡人當離棄自己的惡行 But since I came she has not stopped kissing My feet. 不義的人當除掉自己的惡念 You provided no olive oil for My head. 歸向上帝 Yet she has anointed My feet with perfume. 他就必憐憫赦免你們 I tell you then, The great love she has shown 你們必歡歡喜喜出去 proves that her many sins are forgiven. 平平安安得引導 But whoever is forgiven little, 他來了 他在這兒 看 shows only a little love. 耶穌 Your sins are forgiven you. 耶穌 Your faith has saved you. Go in peace. 求求你救救我的獨生女吧 I... I... 可憐可憐她吧 And Jesus traveled, teaching the good news of the Kingdom of God. 她才十二歲 卻快要死了 And the twelve disciples went with Him. 求求你 去看看她吧 And so did some women who had been healed of evil spirits; 睚魯 很不幸 Mary, who was called Magdalene, 耶穌 你的女兒死了 Joanna, whose husband, Chuza, was steward in Herod's court, 不要再麻煩老師了 and Susanna. 不要怕 But Herod, the Roman appointed ruler of Galilee, threw John the Baptist 只要信 你女兒就必得救 in prison, because he had condemned his marriage to his brother's wife. 你們不要哭了 Well? 她沒有死 只是睡著了 As we arrived at the gate of Nain, a funeral procession came out. 孩子 The dead was the only son of a widow. 起來吧 When Jesus saw the widow, His heart was filled with compassion. 給她一些東西吃 He touched the coffin and said, Young man, get up I tell you. 我吩咐你們 Then, the dead man sat up! 不要把這事告訴別人 And Jesus gave him back to his mother. 這事以後 Ask Him, say, Are You the One John said was going to come? 耶穌看見一個名叫馬太的收稅官在收稅 Or should we expect someone else? 跟我走 Master! 耶穌來到山上 Master! 在那裡 他整夜地向上帝禱告 John the Baptist sent us to ask 天亮以後 他叫門徒過來 If You are the One who is going to come? 從中選出十二個人做使徒 Or should we expect someone else? 他們就是 Go back and tell John what you have seen and heard. 西門 耶穌又稱他為彼得 The blind can see, the lame can walk. 他的兄弟安德烈 How happy are those who have no doubts about Me. 雅各 Please, pick me up. 約翰 Onto my shoulder. Can you see now? 腓力 I can see Jesus. 巴多羅買 A sower went out to sow his seed. 馬太 And as he scattered the grain some of it fell by the path 多馬 and was trodden on, 亞勒腓的兒子雅各 And the birds of the air devoured it. 奮銳党徒西門 And some fell on rocky ground, 雅各的兒子猶大 and when the plants sprouted, 和後來出賣耶穌的加略人猶大 they withered away because they had no moisture. 貧窮的人有福了 And some seeds fell among thorns. 因為上帝的國是你們的 And the thorns grew up with the plants, and choked them. 飢餓的人有福了 And some seeds fell in good soil, 因為你們要得飽足 And the plants grew and bore grain, 100 grains each. 哀哭的人有福了 Master, why do You speak in parables whenever a crowd is near? 因為你們將要歡笑 The knowledge of the secrets of the kingdom of God have been given to you. 為了我的緣故 But to others it comes by means of parables... 人們仇視 棄絕 侮辱你們 So they may look but not see... 並毀謗你們是邪惡的 And listen but not understand. 你們就有大福了 This is what the parable means. 那時 你們要歡喜跳躍 The seed is the word of God. 因為你們在天上的賞賜是大的 The seeds that fell along the path stand for those who hear. 他們的祖先也是這樣惡待眾先知的 But the devil comes and takes the message away from their hearts 十六 in order to keep them from believing and being saved. 十七 The seeds that fell on rocky ground 十八 stand for those who hear the message and receive it gladly. 十九 But they have no roots. 二十 They believe only for a while. 這就是我所有的錢了 And when the time of testing comes, they fall away. 什麼 怎麼只有這麼一點 The seeds that fell among the thorns stand for those who hear, 你們現在富足的人有禍了 but the worries and riches and pleasures of this life 因為你們過夠好日子了 crowd in and choke them. 哼 他不喜歡錢 簡直是瘋了 And their fruit never ripens. 你們喜笑的人也有禍了 And the seeds that fell in good soil, 因為你們將要痛哭 Stand for those who hear the message 人都說你好的時候 你就有禍了 and retain it in a good and obedient heart. 因為他們的祖先 And they persist until they bear fruit. 也是這樣對待假先知的 No one lights a lamp and covers it with a bowl, 但是我告訴你們 or puts it under a bed. 要愛你的仇敵 Instead, he puts it on the stand 要善待恨你的人 so that people may see the light as they come in. 咒詛你的 祝福他 Whatever is hidden away will be brought out in the open. 凌辱你的 為他禱告 And whatever is covered up will be found and brought to light. 如果有人打你這邊的臉 Be careful then, how you listen. 連那邊的臉也讓他打 Because whoever has will be given more. 有人拿走你的外衣 But he who has not will have taken away from him 連裡面那件也讓他拿去 even the little he thinks he has. 凡求你的就給他 Teacher, your mother and brothers are standing outside. They want to see you. 有人拿去你的東西 My mother and brothers are those who hear the word of God, 不用再要回來 and obey it. 如果你願意人們怎樣待你 One day Jesus got into a boat with His disciples, and said to them, 你就應當怎樣待人 Let us go across to the other side of the lake. 你如果只是愛那些愛你的人 And as they were sailing, He fell asleep. 為何上帝要祝福你呢 Master! Master! 連罪人也是這樣 Jesus! 如果你只善待那些善待你的人 We are about to die! 為何上帝要祝福你呢 The waves are swamping us, We'll all drown! 連罪人也是這樣 Save us, Master! 他怎能摸她呢 We're going to be saved! 他怎麼可以和她說話 Where is your faith? 真討厭 And they sailed on over to Gadara, 不 which is across the lake from Galilee. 要愛你的仇敵 Jesus, Son of the Most High God, 要善待他們 what do You want with me? 借給人 就不要指望收回 I beg You, don't punish me. 這樣 你的賞賜就大了 What is your name? 你也要作至高上帝的孩子 Legion. 因上帝恩待那些忘恩和作惡的人 Lord, we beg you, do not, send us into the abyss. 你要仁慈 Let us enter, into the herd, of swine. 像你的天父那樣仁慈 Hey! 耶穌 救救我們 Come back! 不要論斷人 就不被論斷 Stop! Stop! 不定人的罪 And the demons went out of the man, 你就不會被定罪 and into the pigs. 饒恕人 Go away from here! 上帝就必饒恕你 You, magician! 主啊 領我們走你的路 Leave us! 如果 Go away from this place! 給人 就必有給你的 Leave us! 因為你給人多少 必會得到多少 Go away from here! 瞎子不能給瞎子帶路 I'll follow You wherever You go. 否則他們都會掉到坑裡 Let me, come with You. 你為什麼只看見你弟兄眼中的刺 Go back home, and tell what God has done for you. 卻不想自己眼中的樑木呢 Jesus and His disciples withdrew by themselves to Bethsaida. 老師 教教我吧 But multitudes learned about it and followed Him. 主呀 我們需要你 Late in the afternoon, Peter said... 生你養你的母親多麼有福氣啊 Master, send the people away, 但那些遵行上帝話語的人 so that then they can go to the villages and farms around here, 會更有福 and find food and lodging. 我想認識這個人 This is a lonely place. 依你看 他會是 You yourselves them something to eat. 彌賽亞嗎 But all we have are five loaves of bread and two fish. 這個法利賽人邀請耶穌和他共進晚餐 Blessed are Thou, O Lord our God, King of the universe, 耶穌就去他家裡做客 Who brings forth bread from the earth. 好了 孩子們 去玩吧 It's a miracle! Unbelievable! 聽見了嗎 去吧 Who do the crowds say I am? 他們很淘氣 但卻是好孩子 Some say You are John the Baptist, others say that You are Elijah, 她來這幹什麼 While others say that one of the prophets of long ago, 我不知道 has come back to life. 她在幹什麼 What about you? Who do you say that I am? 如果這個人真是先知 You are God's Messiah! 他應該知道摸他的這個女人是誰 You shall tell no man of this. 也該知道她是個有罪的人 The Son of Man must suffer much and be rejected. 西門 我知道這個女人是誰 He will be put to death. 我給你講個故事 But three days later, He will be raised to life. 有兩個人都欠一個債主的錢 Will any of you come with Me? 一個欠五十兩銀子 另一個欠五兩銀子 I will follow You Master. 他們兩人都無力償還 But first, let me go and say goodbye to my family. 債主就免了他們的債 Anyone who starts to plow and then keeps looking back 誰會更愛這個債主呢 is of no use for the kingdom of God. 是那個欠債多的 If anyone wants to come with Me, 因為他得到的赦免多 he must forget himself, 你說的對 Take up his cross every day and follow me. 你看這女人 For whoever would save his own life will lose it. 我到你家 你沒用水給我洗腳 and whoever would lose his life for My sake will save it. 但她卻用眼淚為我洗腳 What will it profit a man if he gains the whole earth 並且用她的頭發來擦乾 and loses his own soul? 你沒有吻我的臉來歡迎我 If any man is ashamed of Me and My teachings, 但從我進來 她就不斷地吻我的腳 then the Son of Man will be ashamed of him 你沒有用橄欖油抹我的頭 when He comes in His glory, 但她卻用香膏抹我的腳 and the glory of the Father and the holy angels. 我告訴你 I assure you 她這更多的愛表明她得到了更多的赦免 there are some here who will not die 但那得到赦免少的 until they have seen the kingdom of God. 所表達的愛也就少 Then Jesus took John and James and Peter with Him 你的罪得到赦免了 and went up the hill to pray. 你的信心救了你 平安的去吧 And while He was praying, His face changed its appearance 耶穌四處周游 and His clothes became shining white. 宣講上帝國的福音 Suddenly two men were talking with Him. 和他同去的有十二個使徒 They were Moses and Elijah, who appeared in heavenly glory. 還有一些曾被鬼附 You will fulfill God's purpose. 或患病後來被耶穌救治的婦女 You will die in Jerusalem. 其中有抹大拉的馬利亞 As they were leaving, Peter said to Jesus, 希律的管家苦撒的妻子約亞拿 Master, how good it is that we are here. 和蘇珊娜 We will make three tents. 那時 One for You, one for Moses, and one for Elijah. 由羅馬指派管理加利利的希律王 As Peter spoke, a cloud came and covered them, 因娶了自己的弟媳 And the disciples were afraid. 被施洗約翰譴責 A voice came from the cloud saying, 就把他關進監牢 This is My Son, the 'Chosen One'. Listen to Him. 怎麼樣 Teacher! 當我們到拿因城門時 Teacher! I beg You, look at my son. 遇到一個出殯的隊伍 Please, please help him! He is my only child. 死者是一位寡婦的獨生子 I begged Your disciples to cast out the evil spirit. 耶穌看到那位寡婦 But they could not. 心裡就充滿了憐憫 Oh faithless and perverse generation. 他低頭看著死者 說道 How long am I to be with you and bear with you? 年輕人 起來 Bring your son here. 那死人就坐了起來 His face has been healed too! How wonderful! 耶穌便把他交給了他的母親 Teach us to pray, just as John taught his disciples. 問他 When you pray, say; 說 Our Father which art in heaven, 你是約翰所說將要來的那一位嗎 Hallowed be Thy Name. 還是我們要等候別人 Thy kingdom come. 老師 Thy will be done on earth as it is in heaven. 老師 Give us each day our daily bread, 施洗約翰叫我們來打聽 and forgive us our sins, 你是將要來的那一位嗎 for we also forgive everyone who has done wrong to us. 還是我們要等侯別人呢 And lead us not into temptation. 把你們所見所聞的告訴約翰 But deliver us from evil. 瞎子能看見 Ask, and you will receive. 瘸子能行走 Seek, and you will find. 對我不疑惑的人 該多麼高興啊 Knock, and the door will be opened to you. 快點 把我抱起來 For everyone who asks will receive, 坐在我的肩上 看見了嗎 and he who seeks will find, 我看見耶穌了 and the door will be opened to anyone who knocks. 有一個人去撒種 Would any of you who are fathers 撒的時候 有些種子落在路旁 give a snake to your son when he asks for a fish? 被人踐踏了 Or give a scorpion when he asks for an egg? 有一些被飛鳥吃掉了 As bad as you are, you know how to give good things to your children. 有些落在石頭地上 How much more, then, would your Heavenly Father 發芽不久就枯乾了 give the Holy Spirit to those who ask Him. 因為得不到水分的滋潤 I tell you this, 有一些落在荊棘裡 Take no thought in your life for what you shall eat. 幼苗和荊棘一起生長 Nor for your body as to what you shall wear. 禾苗被擠死了 For life is more than food, 有些落在沃土裡 and the body more than clothing. 生長起來 開花結果 Consider the ravens, 結實百倍 They neither sow nor reap, 老師 have neither storehouse or barn, 眾人聽道的時候 Yet God feeds them. 你為什麼總用比喻呢 Of how much more worth are you than the birds. 上帝國度的奧秘只給你們知道 Which of you by being anxious, can add to the length of your life? 至於別人 就用比喻來講 If you cannot do such a small thing, 叫他們看見卻看不懂 why do you worry about the rest? 聽見卻聽不明白 Look at the lilies, how they grow. 剛才的比喻就是說 They neither toil nor spin, 種子就是上帝的道 Yet King Solomon in all his glory 落在路旁的種子如同人聽了道 was not arrayed like a single one of them. 魔鬼隨即把道從他們心裡奪走 If God, 使他們不能信上帝 Who clothes the wild grass today, which tomorrow is thrown onto a fire, 以至於不能得救 How much more sure is He to clothe you, 落在石頭上的種子代表人聽了道 Oh you of little faith. 就樂意地接受了 Make our faith greater. 然而 沒有根 If you had faith as big as a mustard seed, 只是暫時的相信 you could say to this tree; Pull yourself up by the roots 一旦遇到試練和考驗 and plant yourself in the sea, and it would obey you. 就退縮了 Temptations to sin will come, but woe to him by whom they come. 落在荊棘裡的種子 It would be better for him 代表人聽了道 that a stone were put about his neck and he were cast into the sea 但是 卻被今生的思慮 than that he should cause one of these little ones to sin. 錢財和享樂擠住了 What is the kingdom of God like? It is like this; 結不出成熟的子粒來 A man takes a grain of mustard seed 落在沃土裡的種子 and plants it in his field. 代表人聽了道 The plant grows and becomes a tree 就用誠實善良的心來遵守 and the birds make their nests in its branches. 以至結出許多成熟的子粒來 I'm not sure what He's talking about. 沒有人點了燈 然後用器皿蓋住 Why do you eat and drink with tax collectors and other outcasts? 或是把燈放在床底下 People who are well do not need a doctor, but only those who are sick. 總是把燈放在燈台上 I have not come to call respectable people to repent, 使進來的人能看到亮光 But outcasts. 任何掩蓋的事 Tell us again about the kingdom. Is there anything else? 總是會被張揚出來的 Do not be afraid, little flock, 任何隱藏的事 for your Father is pleased to give you the kingdom. 也會被顯露出來 為人所知 Sell all your belongings and give the money to the poor. 你們應當留心聽 Provide for yourselves purses that don't wear out 因為凡是有的還要給他更多 and save your riches in heaven, where they will never decrease, 凡是沒有的 because no thief can steal them, and no moth can destroy them. 連他自己以為有的那一點 For your heart will always be where your riches are. 也要全部奪去 Woman, you are free from your sickness. 老師 Look! Look! She's cured! 你的母親和弟兄站在外面 It's a miracle! Look, she's cured! Come and see! 他們想要見你 Praise to the Lord! 聽了道又遵行的人 18 years! God keep you, Rabbi! 那就是我的母親和我的弟兄了 There are 6 days in which we should work, 有一天 耶穌和門徒上了一條船 So come on one of those days to be healed, 耶穌對門徒說 but not on the Sabbath. 我們渡到湖那邊去吧 You hypocrites! 船在航行的時候 Any of you would untie his ox or his donkey 耶穌睡著了 and take it out from the stall to give it water on the Sabbath. 老師 Now, here is this descendant of Abraham 老師 whom Satan has kept in bonds these 18 years. 耶穌 Should she not be set free on the Sabbath? 我們快沒命了 Good teacher, what must I do to receive eternal life? 船要沉了 Why do you call Me good? 我們快要淹死了 No one is good save God alone. 老師 快來救我們 You know the commandments; 我們得救了 Do not commit adultery, 你們的信心呢 do not commit murder, do not accuse anyone falsely. 他們從加利利到了湖對面的加大拉 Respect your mother and father. 耶穌 Ever since I was young, I have obeyed all these commandments. 至高上帝的兒子 There is still one more thing you need to do. 你要把我怎麼樣 You must sell all you have and give the money to the poor, 求求你 And you will have riches in heaven. 不要懲罰我 Then come and follow Me. 你叫什麼名字 But we are merchants. Wealthy. 我叫群 How hard it is for a rich person to enter the kingdom of God. 求你別讓我們進入無底深淵 It is harder for a rich person to enter the kingdom of God, than for 讓我們 讓我們 a camel to pass through the eye of a needle. 進到豬群裡去吧 Who, then, who can be saved? 喂 回來 What is impossible for man is possible for God. 別跑 站住 Exactly where will this be, God's kingdom? 那群鬼離開了那個人 進入豬群 The kingdom of God does not come in such a way as to be seen. 回來 No one will say, Look, there it is, or Here it is. 你這行巫術的 Because the kingdom of God is within you. 離開這裡 The time will come when you will wish 走啊 that you could see one of the days of the Son of Man, 離開這個地方 But you will not see it. 走啊 As the lightning flashes and lights up the entire sky, 離開這兒 so will the coming of the Son of Man be on His day. 無論你到哪裡去 請 But first I must suffer much and be rejected 讓我跟隨你 by the people of this day. 回家吧 It is easier for heaven and earth to disappear 告訴眾人上帝如何救了你 than for the smallest detail of the law to be done away with. 耶穌帶著門徒離開那裡 For I tell you many prophets and kings 往伯賽大去了 desired to see what you see and did not see it. 但是 眾人知道了 就跟隨他 And to hear what you hear and did not hear it. 黃昏的時候 彼得說 What should we do? 老師 What do the Scriptures say? How do you interpret them? 叫大家散開吧 Love the Lord your God with all your heart, 這樣他們好到附近的村莊去吃飯借宿 with all your soul, with all your strength, and with all your mind, 因為這裡是偏僻的郊外 and love your neighbor as you love yourself. 你們給他們東西吃吧 You are right. Do this and you will live. 您看看 我們只有五個餅 兩條魚 Who is my neighbor? 主啊 我們的上帝 There once was a man going down from Jerusalem to Jericho. 天地萬物的主 When robbers attacked him, stripped him, beat him, 感謝你 使大地出產糧食 leaving him half dead. 這真是奇跡 It so happened that a Jewish priest came that way. 太不可思議啦 When he saw the man, he walked by on the other side. 眾人說我是誰 In the same way a Levite also came there, 有人說你是施洗的約翰 went over and looked at the man, 有人說你是先知以利亞 and then walked by on the other side. 又有人說你是古代的先知 But a Samaritan who was traveling on that road came across the man. 現在復活了 And when he saw him his heart was filled with pity. 你們呢 He went over to the man, 你們說我是誰 poured oil and wine on his wounds and bandaged them. 你是彌賽亞 Then he put him on his own animal and took him to an inn, 不要把這事告訴人 where he took care of him. 人子必須受許多苦 The next day he gave the innkeeper two silver coins. 被人棄絕 And he told him to take care of the man. 甚至會被釘死 He said; When I come back, 但是 第三天必將復活 I will pay you whatever else you spend on him. 你們有誰要跟隨我 Which one of these three men acted like a neighbor 我要跟隨你 toward the man who was attacked by the robbers? 老師 The one who was kind to him. 但是讓我 You, then, do the same. 先和家裡人告別 Let the little children to come unto Me and do not forbid them. 任何手扶著犁向後看的人 For of such is the kingdom of God. 都不適合進入上帝的國 Truly I say to you, 任何人要跟從我 if you do not accept the kingdom of God as a little child does, 就當捨棄自己 there is no way you can get in. 天天背起他的十字架來跟隨我 Anyone who welcomes this child in My name also welcomes Me. 凡要救自己的生命 必喪失生命 And anyone who welcomes Me welcomes the One who sent Me. 凡為我犧牲生命的 就必得著生命 For the one who is most humble among you all is the greatest. 人若賺得了全世界 Hey, what's happening? What's going on? 卻喪失了自己的靈魂 Jesus of Nazareth is passing by. 又有何益處呢 Jesus! 如果有人以我和我的道為恥 Jesus! 人子在自己及在天父 Son of David! Have mercy on me! 和眾天使的榮耀中降臨時 What do you want Me to do for you? 也要以那個人為恥 I want to see again. 我告訴你們 Then see. 這裡有人會在有生之年看見上帝的國 Your faith has made you well. 後來耶穌帶著約翰 雅各和彼得 I can see! 上山去禱告 I can see!! 正在禱告的時候 I can see!!! 耶穌的面貌改變了 As Jesus was on his way to Jerusalem 他的衣服也潔白放光 large crowds met him everywhere. 突然有兩個人和耶穌談話 People were asking Him to show them the way to salvation 他們是在榮光裡顯現的 and to teach them more about the kingdom of God. 先知摩西和以利亞 This man really is a prophet. 你將完成上帝的使命 My Lord and Master, save me! 你將死在耶路撒冷 Oh Lord, save us! Save us! 在他們要離開時 Praise the Lord! 彼得對耶穌說 Show us the true way, Lord! 老師 That's the tax collector! 我們能夠在這裡 真好啊 The people were beginning to accept Him as Lord and Master 可以搭三個帳篷 In Jericho there was a tax collector named Zacchaeus. 一個給你 He wanted to see Jesus so much that 一個給摩西 he climbed a tree to get above the crowd. 彼得正說話時 Hurry down, Zacchaeus. 一個給以利亞 For I must stay in your house today. 一片雲彩遮蓋了他們 My house? 門徒很害怕 Who'd want to stay in his house? 雲彩裡有聲音出來說 How does Zacchaeus know Jesus? 這是我的兒子 我所揀選的 Listen. 你們要聽從他 I give half of my belongings to the poor, 老師 and if I have cheated anyone, 老師 I will pay him back four times as much! 求你看看我的兒子吧 I don't believe it! A tax collector paying back his taxes! Impossible! 救救他吧 救救他吧 Salvation has come to this house today. 他是我的獨生子 For this man also is a descendent of Abraham! 我求過你的門徒把鬼趕出去 The Son of Man came to seek and to save the lost. 但是他們做不到 Listen. 這又不信又悖逆的世代啊 We are going to Jerusalem, 我在你們這裡要忍耐到幾時呢 where everything the prophets wrote about the Son of Man will come true. 帶你兒子過來 He will be handed over to the Gentiles. 哦 他的臉都好了 They will mock Him, and treat Him shamefully and spit on Him. 太奇妙啦 He will be whipped and killed. 教我們禱告吧 But on the third day, He will rise. 像約翰教他的門徒那樣 And Jesus resolutely took the road for Jerusalem. 禱告時要說 Even though Jesus knew He was going to be killed for the sins of mankind, 我們在天上的父 He took the road to Jerusalem. 願人都能尊你的名為聖 Many of the people rejoiced at His coming and proclaimed Him as their King 願你的國降臨 Rabbi, command your disciples to be quiet. 願你的旨意行在地上如同行在天上 I tell you that if they were to be quiet, 賜給我們日用的飲食 the stones themselves would begin shouting. 赦免我們的罪 Peace, honor, health! 如同我們赦免那些虧欠我們的人 Jesus came closer to Jerusalem. And when He saw it, He wept over it. 不叫我們遇見試探 If only, 救我們脫離兇惡 on this your day you had known 祈求 就給你們 the path for peace, but you have failed to see it. 尋找 就必尋見 The days will come when your enemies, 叩門 就會給你們開門 will build ramparts to surround you 凡祈求的就必得著 and hem you in pressing hard from every side, 凡尋找的 就必找到 and within these walls they will destroy you. 凡叩門的 就必會為他開門 You and your children, 你們中間作父親的有誰會在兒子 and they will not leave one stone upon another in you, 要魚的時候給他毒蛇 because you did not recognize the time of your visitation. 要雞蛋的時候給他蝎子呢 The holy temple in Jerusalem had become a center of commerce 你們雖然不好 rather than a place of worship. 尚且知道拿好東西給兒女 5, 6, 7, 8, 9... 何況你們的天父 21, 22, 23, 24, 25... 豈不更要把聖靈賜給那些求他的人嗎 It is written, My house shall be a house of prayer. 我告訴你們 But you have turned it into a den of thieves! 不要為生命憂慮吃什麼 He's heading for my animals. 也不要為身體憂慮穿什麼 Stop him! Stop him! 因為生命勝於飲食 Get the guards! Get the guards! 身體勝於衣服 I understand that many have already hailed Him as King. 你們看看飛鳥 A King? A King of beggars, whores, and thieves! 它們既不種也不收 We've seen His like before. 既無倉也無庫 They come, they make their claims, they go. 上帝還養活它們 They're forgotten. 何況你們比飛鳥貴重得多了 Don't be blind. 你們當中又有誰 His following is growing by the day. 能靠憂慮多活幾天呢 The people admire Him... 連這樣的小事都做不到 ...And think He is a King. 為何還憂慮其它的事呢 Let me give you a warning. 你們看百合花 If this Man should threaten the peace further, 是怎麼生長的 I shall look to you. 它們不勞作 也不紡織 Perhaps he's right. 但是所羅門王最榮華時 It's time we confronted the Galilean. 他所穿戴的 還不如這花 And as the hypocritical section of the scribes and Pharisees 野草 今天還在 came increasingly under His attack, 明天就會被丟進火裡給燒了 So His following among the Jews grew. 上帝還這樣裝飾它們 And so did the opposition from those He condemned. 更何況你們呢 While in the temple, Jesus saw a very poor widow 求主增加我們的信心 offering two copper coins. 你們的信心若像一粒芥菜種那樣大 It's very little. 就是對這棵桑樹說 Can't you give more? 連根拔起 種到海裡去 I tell you, that this poor widow put in more than all the others. 它也必聽從你們 For the others offered their gifts from what they had to spare of their riches. 試探是免不了的 But she, poor as she is, put in all the living that she had. 但是帶來試探的人他就有禍了 Tell us, what right do You have to say these things? 倒不如把磨石拴在這人的脖子上 Who gave You such right? 然後丟到海裡去 Now let me ask you a question. 這樣都比他活著 Tell Me, did John's right to baptize come from God or from man? 卻使一個最卑微的人犯罪還好 What shall we say? 上帝的國好像什麼呢 If we were to say, From God, 它好像 He will say, Why then, don't you believe John? 一個人拿了一粒芥菜種 But if we say, From man, this whole crowd here will stone us. 種在地裡 They're all convinced that John was a prophet. 它長成了一棵大樹 We don't know where it came from. 連天上的飛鳥也在樹中築巢 Neither will I tell you then by what right I do these things. 他說什麼 我聽不懂 There was once a man who planted a vineyard, 你們為什麼與收稅的官 Rented it out to some tenants, and then left home for a long time. 和罪人在一起吃喝呢 When the time came to gather the grapes, 沒病的人用不著醫生 he sent a slave to the tenants, 有病的人才用得著 to receive from them his share of the harvest. 我來不是要叫義人悔改 But the tenants beat the slave and sent him back without a thing. 乃是要叫罪人悔改 So he sent another slave. but the tenants beat him, too, 再給我們講講上帝國的事吧 treated him shamefully and sent him back without a thing. 還有什麼別的嗎 Then he sent a third slave. 小孩子們 不要怕 But the tenants wounded him, too, and threw him out. 因為天父樂意把他的國賜給你們 Then the owner of the vineyard said to himself, 你們要變賣所有的周濟窮人 What shall I do? I will send my own dear son. 要為自己預備永不朽壞的錢袋 Surely they will respect him. 要使自己在天國裡是富足的 But when the tenants saw him coming, 那裡 財富用不盡的 they said to one another, 因為 沒有人來偷 This is the owner's son. 也沒有蟲子蛀 Let's kill him and his property will be ours. 財寶在哪裡 Tell us more, Lord! 你們的心也在哪裡 So they threw him out of the vineyard, and killed him. 老婦人 What, then, will the owner of the vineyard do to those tenants? 你的病已經痊愈了 He will come and kill those men 看哪 她被治好了 and give the vineyard over to other tenants. 真是神跡啊 What, then, does this Scripture mean? 看那 她痊愈了 The stone which the builders rejected as worthless, 快來看啊 Turned out to be the most important stone of all. 贊 贊 贊 贊美 Everyone who falls on that stone will be cut to pieces. 歸於上帝 And if that stone falls on someone, 十八年啦 it will crush him to dust. 上帝祝福你 Teacher, we know that what You say and teach is right. 我們有六天可以做工 We know that You pay no attention to man's status, 在這六天裡 都可以治病 But You teach the truth about God's will for man. 但是 在安息日卻不行 Tell us, is it against our law 虛偽的人啊 for us to pay taxes to the Roman emperor or not? 難道你們在安息日 Show Me a silver coin. 不解開被栓在槽上的牛和驢 Whose face and name are these on it? 牽出去飲水麼 Caesar! 何況這女子是亞伯拉罕的後裔 Then give to Caesar the things that are Caesar's, 被撒但捆綁了十八年 and give to God the things that are God's. 豈不更應該在安息日釋放她嗎 Now the festival of unleavened bread drew near, 良善的老師 which is called The Passover. 我怎麼樣才能得到永生呢 And Jesus sent Simon Peter and John ahead 為何稱我為良善呢 to prepare the Passover meal. 除了上帝 沒有良善的 I have wanted so much 誡命你是知道的 to eat this Passover meal with you before I suffer. 就是不可奸淫 For I tell you, 不可殺人 I will never eat it until it is given its full meaning 不可作假見證陷害無辜的人 in the kingdom of God. 應當孝敬你的父母 Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the universe, 這些誡命我從小就遵守了 Who brings forth fruit from the vine. 還有一件事是你應該做的 Take this and share it among yourselves. 就是變賣所有財產 For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine 把錢分給窮人 until the kingdom of God comes. 你就在天上積存財富了 Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the universe, 然後來跟隨我 who brings forth bread from the earth. 但我們是商人 This is My body which is given for you. 很有錢 This do in remembrance of Me. 富有的人要進上帝的國 This cup is the new testament in My blood, 是何等的難啊 which is shed for you. 富人要進上帝的國 But behold, the person who will betray Me is here at this table. 比駱駝穿過針眼還要難 And truly the Son of Man must die as God has determined, 那誰還能得救呢 But woe unto that man by whom He is betrayed. 人所做不到的事情 It can't be. 上帝能做到 Impossible. 上帝的國到底什麼時侯來到 Name the traitor, Lord? 上帝國的來臨 The greatest one among you must be like the youngest. 不是我們能用肉眼看見的 And the leader must be like the servant. 沒有人能說 For who is greater? 看 The one who sits down to eat? Or the one who serves? 在那裡或在這裡 The one who sits down, of course. 因為上帝的國就在你們的心裡 But I am among you as one who serves. 日子將到 You have stayed with Me all through My trials. 你們巴不得看見人子來時的那個日子 And just as My Father has given Me the right to rule, 然而你們卻看不見 So I will give you the same right. 人子來到的時候 You will eat and drink at My table in My kingdom. 就好像閃電從天這邊照到天那邊 And you will sit on thrones to rule over the 12 tribes of Israel. 眾人都能看見 Then there is no traitor. 但是 人子必須先受許多苦 Simon, Simon, behold, 而且被這世代的人棄絕 Satan has desired to test all of you, 就是天地都廢去了 to separate the good from the bad 上帝的律法一點一劃也絕不改變 as a farmer separates the wheat from the chaff. 我告訴你們 But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. 許多先知和君王想看你們所看見的 And when you have turned back to Me, 卻沒看到 you must strengthen your brethren. 想聽你們所聽見的 Lord, I am ready to go to prison with You, 卻沒聽到 and to die with You. 我們該怎麼做呢 I tell you, Peter, 聖經是怎麼說的呢 the cock will not crow today before you deny three times that you know Me. 你怎麼解釋呢 When I sent you out without purse or bag or shoes, 務必要盡心 盡性 盡力 盡意 did you lack anything? 愛主你們的上帝 No, not a thing. 要愛你的鄰居如同愛你自己 But now, whoever has a purse or bag must take it. 你說的對 And whoever has no sword must sell his mantle and buy one. 你這樣行 就必得永生 For I tell you, it is written in the Scriptures, 那誰是我的鄰居呢 And He was reckoned among the transgressors. 不會是羅馬士兵吧 And what was written about Me is coming true. 那羅馬的皇帝呢 Look, Lord, here are two swords. 從前有一個人 That is enough. 從耶路撒冷往耶利哥城去 And the council of the elders met 路上被打劫 to see how they might rid themselves of Jesus. 強盜打他並剝去了他的衣服就走了 Then entered Satan into Judas, surnamed Iscariot, 有一位上帝的祭司路過 who was one of the twelve. 看見那被劫的人 卻繞了過去 He plotted with the elders to trap Jesus. 又有一位事奉上帝的利未人來到 Jesus left Jerusalem and went to the Mount of Olives to pray. 看見那個被劫的人 Pray that you may not enter into temptation. 竟也從另一邊繞了過去 Judas Iscariot betrayed Jesus for only thirty pieces of silver. 但有一位被猶太人歧視的撒瑪利亞人路過 Jesus knew that the hour of His death for the sins of mankind was 看見那被劫的人 fast approaching; and He prayed. 就心裡充滿了憐憫 Father, if Thou be willing, 他急忙上前 用酒為那人消毒 Remove this cup from Me. 敷上油包扎好 Never-the-less, not My will but Thy will be done. 又把他扶上自己的牲口 And an angel from heaven appeared to Him to strengthen Him. 帶到旅店去照顧他 And His sweat was as though it were 第二天,他拿出兩個銀幣交給店主 great drops of blood falling to the ground. 囑咐他照顧被劫的人 Why are you sleeping? 並對店主說 Get up, 其他的一切費用 and pray that you do not fall into temptation. 我回來後必定全部付清 Judas! 在這三個人當中 Is it with a kiss that you betray the Son of Man? 誰待那個被劫的人像待自己的鄰居呢 Lord, shall we smite with our swords? 那個救助他的人 Come on, arrest Him. 你也照這樣做吧 Enough of this! 讓小孩子們到我這裡來 (whisper) A miracle! 不要禁止他們 Did you have to bring swords and clubs as though I were an outlaw? 上帝國的子民就像他們 I was with you every day in the temple 我實在告訴你們 and you did not try to arrest Me. 凡不像小孩子那樣 But this is your hour to act, 接受上帝國的人 就不能進去 when the power of darkness rules. 奉我的名去接待這孩子的 Arrest Him! 就是接待我 Guard Him well. 凡接待我的 The soldiers took Him into the courtyard and mocked Him as King of the Jews. 就是接待差我來的天父 Here's a cloak worn by a king. 你們當中最小的 Tell us what's going to happen. 就是最大的 Are you going to save us, Your Majesty? 喂 出了什麼事 怎麼回事 Are you going to save us? 拿撒勒人耶穌正經過 This man was with Jesus, too. 耶穌 Woman, I don't even know Him. 耶穌 I saw them together. 大衛的子孫 Your humble servants. 可憐可憐我吧 How does it feel to look up to somebody? 你要我為你做什麼呢 You are one of them too. 我要能看見 But I am not. 看見吧 There is no doubt that this man was with Jesus. 你的信心救了你 Because he is also a Galilean. 我看見了 I don't know what -- what you're talking about. 我看見了 Jesus turned and looked straight at Peter. 我看見了 Then Peter remembered what the Lord had spoken to him. 耶穌在去耶路撒冷的路上 Before the cock crows this day, you shall deny 總是有成群的人想要見他 that you know me. 人們請求他指出得救的路 Lord, we beseech Thee, 並且告訴他們更多關於上帝國度的事 Do as Thou ought. 這個人的確是位先知 In accordance with the greatness of Thy power. 我的主 老師 救救我吧 Thou, Who did forgive our fathers 主啊 救救我們吧 when they rebelled against Thy word. 頌贊歸主 Thou, Who was angry with them, Thou did not destroy them. 主啊 教導我們吧 Because of Thy love for them and for Thy Covenant's and faithfulness' sake, 人們開始接受耶穌為主和老師 Thou did spare them. 在耶利哥城有一個收稅官 Who hit You? Guess. 名叫撒該 他渴望見到耶穌 Prophesy! Who will hit you next? 可是他身材矮小 Stop it! Stop it I said! 總被眾人擋住視線 Bring Him before the council. 於是他就爬上了一棵樹 Go! 他是個收稅的 The religious council of elders met to question Jesus. 撒該 快下來 Tell us, are You the Messiah? 今天我要住在你家裡 If I tell you, you will not believe Me. 我家裡 And if I ask you a question, you will not answer Me. 哼 他竟然要住羅馬走狗的家 But from now on the Son of Man 撒該怎麼會認識耶穌 will be seated at the right side of Almighty God. 聽我說 Are You, then, the Son of God? 我要把我財產的一半 You say that I am. 分給窮人 Who gives him the authority to say that? 以前我要是訛詐了誰 Guilty! 就一定要按四倍賠償 We ourselves have heard what He said. 今天救恩來到了這個家 We will take Him to Pilate. 因為這個人也是亞伯拉罕的子孫 Yes, yes, away with Him! 人子來 為要尋找和拯救失喪的人 Move! 聽我說 And they took Jesus before Pontius Pilate, 我們要到耶路撒冷去 the most vicious of all Roman procurators, 先知所寫的關於人子的一切事 alone responsible for the crucifixion of thousands. 都要實現 And what do you want here, at this hour of the morning? 人子將要交給外邦人 We caught this Man perverting our people. 他們要戲弄他 He caused an uproar in the temple market. 凌辱他 吐唾沫在他的臉上 What will be His punishment? 他要遭鞭打 被殺害 Sentence Him! 但是 第三日 I see no reason to condemn this Man, no reason. 他要復活 We found Him guilty. 為拯救世人脫離罪和死亡 Telling them not to pay taxes to the emperor. 而獻出自己的生命 Claiming Himself to be the Messiah, a King! 但他還是義無反顧地往耶路撒冷去了 A King? Are You the King of the Jews? 許多人因耶穌的到來而歡喜 So you say. 他們宣告耶穌為王 He began in Galilee and now He has come here. 老師 叫你的門徒安靜點 In Galilee? Is this Man a Galilean? 我告訴你 若他們不歡呼 In that case, we'll let Herod deal with Him. 這些石頭也要呼呼起來 He's still here in Jerusalem, isn't he? 天上有平安 至高之處有榮耀 Take Him to Herod! 耶穌快到耶路撒冷時 Who is it that You say You are? 看見這座城 就為它哭泣 Who are those You call Your disciples? 今天 It is said by many You can perform signs. 巴不得你能知道關係你平安的事 Do something for me. 但你卻看不明白 My Lord, He has been corrupting all the people. 因為日子將到 你的仇敵 He calls Himself, the King. 必築起營壘 把你四面團團圍困 This man? A King??? 又要毀滅你和你當中的兒女 Your Majesty. 那時候 就連一塊石頭 Mark Him well. 也不會留在另一塊石頭上 Send Him back to Pilate. 因為你沒認出上帝眷顧你的時侯 This is his province. 耶路撒冷的聖殿變成了一個市場 This Man has done nothing to deserve death. 而不再是一個敬拜上帝的地方 So I will have Him whipped and let Him go. 五 六 七 八 九 十 十一 You are obliged to release one man to us at this festival. 十二 十三 十四 十五 十六 Release to us, Barabbas. And away with this Man. 十七 十八 十九 廿 廿一 Crucify Him! 廿二 廿三 廿四 廿五 Yes! Crucify Him! 聖經上寫著 You, you, whip Him. 我的殿是禱告的殿 What are you waiting for, Pilate? 而你們卻把聖殿變成了賊窩 Why do you torment Him so? 他向我的牲口奔去了 Leave Him alone, He's the Messiah! 攔住他 攔住他 He has done nothing wrong. 叫衛兵來 叫衛兵來 Lift Him up! 因為許多人都宣告耶穌為王 Crucify Him. Kill Him. 所以一些政治家和宗教領袖 But they kept on shouting that Jesus should be crucified. 對耶穌的反感情緒日益增加 So Pilate passed the Sentence of death on Jesus 我聽說這裡有許多人已經稱他為王了 He set free Barabbas, who had been put in prison for murder, 王 and he handed Jesus over to them to be crucified. 乞丐 娼妓和盜賊的王吧 Back! Get back! Back! Get away! 我們見過這種人 他們來了 Keep away from Him! 提出主張 又走了 Get back! Back! Get away! Make room! Get out! 過後 就被人遺忘了 You, out of the way! 醒醒吧 Move, when I tell you! 沒看到他的信徒與日俱增嗎 Get up! Get up!! 眾人都贊賞他 You, what's your name? 還以他為王呢 Simon of Cyrene, sir. 我現在警告你們 Step over here! 假如這個人對我們造成更大的威脅 Cut the ropes! 我就要你們負責 You... carry it. Come on, move! 也許他是對的 Move on! Clear the way there. 我們該去質問這個加利利人 Back, get back! Get back! 這群假冒偽善的文士和法利賽人 We weep for you, Lord, we weep. 越受耶穌的譴責 Drink this. Drink. Drink, Lord. 就越反對他 Women of Jerusalem, don't weep for Me, 而跟隨他的猶太人也越發增多 but weep for yourselves and for your children. 耶穌在聖殿裡看到一個窮寡婦 For if things as these take place when the wood is green, 把兩個小錢奉獻給上帝 what will happen when it is dry? 捐獻太少了 God help You. 你不能多奉獻點 We will pray for You. 我告訴你們 Move! Down here! Come on! 這窮寡婦所奉獻的比眾人都多 Quicker, quicker! 因為其他人都很富足 Now you go! 他們從剩余的錢財裡拿出一部份來奉獻 Go on! Keep up! Quicker! Come on! 但是 Quicker! 這位寡婦卻把她一切養生的 Now, move! move! 都奉獻給上帝了 Now, you go ahead! Come on now. 你說 Get on with it. 你憑什麼說這樣的呢 Raise! 誰給你這種權柄 Put the peg in! 我也問你們一個問題 Stay ropes loose. 約翰施洗的權柄是從上帝來的 Forgive them, Father, 還是從人來的 for they do not know what they are doing. 該怎麼回答呢 He has saved others. Let Him save Himself. 我們若說從上帝來的 Yes, save Yourself if You're the Messiah! 那他會說 為何不相信約翰呢 Yes! Come down from the cross. 我們若說 從人來的 Show us one of Your miracles! 眾人會用石頭打我們 Jesus was crucified between two thieves 因為他們都相信約翰是先知 in fulfillment of prophesy, as the prophets of God had predicted 我們不知道是從哪裡來的 hundreds of years before. 那我也不告訴你們 This is no ordinary mystic's garment. 我是憑什麼說這些 Let go. No, don't tear it. 從前 有一個人建了一座葡萄園 I'll tell you what. 把它租出去以後 Let's play for this! 就出遠門了 Ah, you lucky devil! 到了要收葡萄的時候 What will you do with it now that you've won it? 他派一個僕人 A sign was placed above His head that read, 到園戶那裡去收他應得的那份 This is the King of the Jews. 那些園戶竟然打了那僕人 Save Yourself if You are the King of the Jews. 叫他空手而回 Aren't... 園主又派另一個僕人去 ...You... 園戶把這個僕人也打了一頓 ...the Messiah? 凌辱了他 也叫他空手而回 Save... 園主打發第三個僕人去 Yourself... 園戶打傷他以後 把他趕走了 and us. 葡萄園主自問 Don't you fear God? 我該怎麼辦呢 He received the same sentence, you did, 對了 我可以打發我的愛子去 but He has done nothing wrong. 他們應該會尊重他 Remember me, Jesus, when You come as King. 不料 園戶看見園主的兒子以後 I promise you. Today, you will be in paradise, with Me. 彼此商議 It was about noon 這是園主的兒子 and a darkness fell across the whole land for three hours, 我們殺了他 until about 3:00 in the afternoon. 就可以占有他的產業了 The curtain of the temple was torn right down the middle. 接著講吧 Father, into Thy hands... 於是園戶把他推出葡萄園 I commit, 殺了他 My spirit. 葡萄園主該怎樣處治這些惡人呢 When the captain of the soldiers saw what had happened, he glorified God saying... 他一定會把這些園戶殺掉 Glory be to God! Certainly, this was a righteous Man. 然後把圓子租給別的人 Joseph of Arimathea, a righteous member of the religious council 匠人所棄的石頭 who had not consented to this deed, got permission from Pontius Pilate 已作了房角的頭塊石頭 to lay Jesus' body in a tomb 這段經文是什麼意思呢 before the Sabbath began at sundown. 凡掉在那石頭上的必然被摔成碎塊 Forgive us. We are following the body of our Lord. 那塊石頭掉在誰身上 All are welcome. But come, the Sabbath is approaching. 也要把誰砸得粉碎 Very early on the Sunday morning they came to the tomb 老師 carrying the spices they had prepared. 我們知道你所講所教的都是對的 They found the stone rolled away from the tomb. 我們也知道你待人公平不講情面 When they entered, the body of the Lord Jesus was gone. 你只照著真理講上帝的道 Why do you seek the Living among the dead? 告訴我們 He is not here. He is risen. 我們納稅給羅馬皇帝 Remember what He said to you while He was in Galilee; 是否違反我們自己的律法呢 The Son of Man will be handed over to sinful men, be crucified, 主啊 小心 這是個圈套 And on the third day rise again. 拿枚銀幣給我看 Listen! 這是誰的像 誰的名號 The stone was rolled away! 凱撒 We entered and the body of our Lord was gone! 那就把凱撒的東西 What? The body of our Lord, gone? 歸還給凱撒 And two men appeared to us... 把上帝的東西歸還給上帝 angels, shining, like the sun. They said to us; 你還有什麼話說 Why do you look for the Living among the dead? It's true! 無酵節 Believe us. Believe us. 也就是逾越節快要到了 We saw them! Go and see for yourself! 耶穌派西門彼得 The tomb was empty! Our Lord was gone! 和約翰去準備逾越節的晚餐 Peter, you must believe us! 我很想在受害以前 Jesus appeared to two of the disciples. 和你們一起吃這逾越節的晚餐 They excitedly came back to the others. 我告訴你們 The Lord is risen indeed. 我不再吃這晚餐 He has appeared to Simon. 直到它的意義完全成就在上帝的國裡 We didn't recognize Him, not on the road. 上帝 你是天地萬物的主 But when He broke bread, then we knew Him. 我們感謝你 At Emmaus. How strange He should go there. 使葡萄藤結出果實來 Peace be with you. 你們拿著這個 大家分著喝 Why are you troubled? 我告訴你們 Why are these doubts coming up in your minds? 今後 我不再喝這葡萄果汁 Look, my hands and my feet, 直到上帝的國來臨 and see that it is I, Myself. 上帝 你這天地萬物的主 Feel Me and you will know. 我們感謝你 For a spirit does not have flesh and bones as you see I have. 因你使土地出產五谷 These are the very things I told you about, 這是我的身體 為你們捨的 while I was still with you. 你們也要如此行 為的是紀念我 That everything written about Me in the Law of Moses 這杯是用我的血所立的新約 and the writings of the prophets and the Psalms 這血是為你們流的 had to come true. 看那 那出賣我的人正和我同桌 This is what is written; 人子固然要按照上帝所預定的受死 The Messiah must suffer, and rise from the dead on the third day. 但是 那出賣人子的人有禍了 And in His name, 是我嗎 the message of repentance and the forgiveness of sins 主啊 是誰呢 must be preached to all nations, 肯定不是我吧 beginning in Jerusalem. 問問主他說的是誰 You are witnesses of these things. 你們當中最大的 應當像最小的 And I Myself bring the promise of My Father upon you. 為首的倒要像僕人 But you must wait in the city, 坐席的貴賓 until the power from above comes down upon you. 和服侍的人之間 The Lord bless you and keep you. 誰更大呢 All power is given to Me in heaven and in earth. 當然是坐席的貴賓 Go, therefore and teach all nations, baptizing them 然而 我在你們中間如同服侍的人 in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. 你們曾和我經歷所有的磨練 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you. 父怎樣把統治的權柄賜給我 And lo, I am with you always, 我也照樣賜給你們 even unto the end of the world. 你們要在我的國裡 Amen. 和我同桌吃喝 In The Holy Scriptures, God declared the Messiah 並且坐在寶座上 would come to be the Savior of the world. 審判以色列的十二個支派 The life of Jesus gives evidence that He is indeed 那就沒有叛徒了 the One the prophets spoke about. 西門 西門 聽著 Isaiah prophesied that, The virgin will conceive a child 撒但設法要試探你們 and will give birth to a son. 好叫你們失去信心 Centuries later, the birth of Jesus 他要篩你們如同篩麥子一樣 was the fulfillment of that prophecy. 但我已為你禱告 The Holy Scriptures declared that the Holy One to be born 叫你不至於失去信心 would be called the Son of God. 等你回頭以後 This means that Jesus was to be called the Son of God 就要堅固你的弟兄 in a spiritual, not a physical sense. 主啊 We see this in how he lived His life. 我跟你一起坐牢都願意 He Healed people from disease, forgave their sins, 甚至願意一起去死 turned them back to God and promised them a place 彼得 我告訴你 in God's eternal kingdom. 今天在雞叫之前 He offered Himself as a sacrifice for sin 你將會三次不認我 in their place and then rose again, conquering death. 我差你們出去 Jesus said, No one can take my life from me. 沒帶錢囊 口袋 你們缺什麼嗎 I lay it down of my own accord. 沒有 一無所缺 The life of Jesus not only fulfilled the writings 但如今 有錢囊 口袋的都可以帶著 of the prophets, but also confirmed 沒有刀的人要賣掉衣服買把刀 the truth of God's Holy Word. 我告訴你們 The prophets declared, The Word of the Lord is flawless, 聖經上寫著說 Your Word, oh, Lord, is eternal. 他將要被判在罪犯之中 Jesus Himself said, Heaven and earth will pass away, 聖經上關於我的預言必要成就 but My words will never pass away. 主啊 Jesus came to give us life in all its fullness. 看 這兒有兩把刀 But when man disobeyed God in the Garden of Eden, 這就夠了 he chose to go his own way, 猶太公會裡的長老們開會 and his actions separated him from the Creator. 討論如何鏟除耶穌 The Holy Scriptures declare that all have sinned 撒但進入加略人猶大的心 and the payment for sin is death, 他是耶穌的十二使徒中的一個 this means a spiritual death, eternal separation from God. 猶大與長老密謀要捉拿耶穌 But just as God provided a ram 耶穌離開耶路撒冷 to die in place of Abraham's son, 上橄欖山去禱告 so He sent Jesus the Messiah to die in our place. 你們要警醒禱告 免得受了迷惑 His life, death and resurrection restored 猶大為了區區三十塊銀幣就出賣了耶穌 the relationship between God and all those 耶穌知道自己 who put their trust in Him. 為了把人類從罪中救贖出來 Now, those who follow Jesus not only have their sins forgiven, 而獻出生命的時刻就要來臨了 but are saved from God's eternal judgment. 於是他禱告說 They are assured of paradise and will live with Him forever. 天父啊 It is this life and freedom from the guilt and power of sin 如果您願意 that Jesus offers each person today. 就把這苦杯拿走吧 This does not mean following a religion but choosing to have 然而 不要照我的意思 faith in Jesus who says, I stand at the door and knock. 而是您的 If anyone hears my voice and opens the door, 一位天使顯現為他加添力量 I will come into Him. 耶穌的汗珠如同一滴滴的血 This means turning to God and trusting Jesus 落在地上 to come into our lives, to forgive our sins 你們為何睡著了 and to make us what He wants us to be. 起來禱告 It is not enough to intellectually agree 免得你們陷入試探 with His claims, 猶大 nor to have an emotional experience. 你用親吻為暗號來出賣人子嗎 We receive Him by grace through faith as an act of the will. 主啊 我們能用刀嗎 When people are ready to become followers of Jesus the Messiah, 來 逮捕 they may speak to Him in a simple prayer. 夠了 夠了 Perhaps you are ready now to open your life to God. 真是奇跡啊 If so, you may join in the following prayer to Him 你們帶著刀棒來 silently in your heart; 把我當作強盜捉拿嗎 Lord Jesus, I need you. 我天天跟你們在聖殿裡 Thank you for dying on the cross for my sins. 你們並沒有下手抓我 I confess and repent of my sins. 但現在是你們的時候了 I open the door of my life 也是黑暗掌權的時候了 and receive You as my Savior and Lord. 逮捕他 Thank you for forgiving my sins and giving me eternal life. 看好他 Make me the kind of person you want me to be, 士兵把耶穌帶到一個院子裡 as I become one of your followers. 嘲笑他是猶太人的王 並戲弄他 Amen. 這可是王穿的外袍啊 Jesus said about His followers, My sheep recognize My voice. 說個預言聽聽 將來會發生什麼事 I know them, and they follow Me. 陛下 你要拯救我們嗎 In order to experience the abundant life 你要如何救我們呢 which Jesus promised, His followers talk to God 他是和耶穌一伙的 each day in prayer and read or listen to His word. 告訴你 我不認識他 They tell others about Him and meet regularly 我見過他們在一起 with those who love and follow Him. 我們是你卑賤的僕人 Remember His wonderful promise. 在人之下的感覺如何啊 All power is given to Me in Heaven and in earth. 你是跟他們一伙的 Low, I am with you always, even to the end of the world. 不 我不是
B1 中級 中文 上帝 耶穌 先知 彌賽亞 耶路撒冷 看見 耶穌(英文) (JESUS (English)) 1723 139 姚易辰 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字