withholding
US /wɪθˈholdɪŋ, wɪð-/
・UK /wɪð'həʊldɪŋ/
B2 中高級
n. (u.)不可數名詞扣交 ; 扣繳
The father is withholding his sons allowance until he cleans his room
v.t.及物動詞隱瞞
Stop withholding the information from us, and tell us the password
影片字幕
英國政府警告說,如果放寬規則,將出現 "第三波 "冠狀病毒 - BBC News (UK government warns of “third wave” of coronavirus if rules relaxed - BBC News)
07:07
- But they say they're withholding the support until they see the hard data behind Boris Johnson's decisions.
但他們表示,在他們看到鮑里斯-約翰遜的決定背後的硬數據之前,他們正在扣留支持。
美國準許波音737MAX返航。 (U.S. approves Boeing 737 MAX return)
01:47
- It accused the plane maker of withholding crucial information from the A, its customers and 737 max pilots.
它指責飛機制造商對A、其客戶和737最大飛行員隱瞞關鍵資訊。
華金-菲尼克斯接受科爾伯特提問 (Joaquin Phoenix Takes The Colbert Questionert)
19:30
- I'm not, I'm not like withholding information.
我沒有,我不喜歡隱瞞資訊。
需要警惕的操縱跡象 (Signs of Manipulation To Watch Out For)
07:15
- Manipulators may use this psychological phenomenon to control or influence someone's perception by strategically presenting or withholding information.
操縱者可能會利用這種心理現象,通過策略性地提供或隱瞞資訊來控制或影響他人的認知。
數據保護法》和《通用數據保護條例》(GDPR) (The Data Protection Act and the General Data Protection Regulation (GDPR))
34:41
為什麼我們需要在愛情中慢慢來? (Why We Need to Take It Slowly in Love)
06:10
- It sounds, on the surface, like the most withholding and mean-minded of strategies. To go very slowly when we might at some level want to go very fast indeed. To say, perhaps we might meet again in a couple of weeks rather than, are you free tomorrow? To let at least four meetings pass before we hold out a hand. To assume that we can't for a long while really know who has come into our lives and so not to introduce them to friends, not to get into a regular rhythm over text and not to mention love until it is almost a different season.
從表面上看,這聽起來像是最隱忍、最刻薄的策略。當我們在某種程度上想走得非常快時,卻要走得非常慢。說 "也許幾周後我們可以再見面",而不是 "你明天有空嗎?至少等四次見面後再伸出手。假定我們在很長一段時間內都無法真正瞭解走進我們生活的人,是以不把他們介紹給朋友,不通過簡訊與他們建立固定的聯繫,直到幾乎到了另一個季節才提及愛情。
- Mature love, by contrast, sits boringly but beautifully in a middle zone between frightened rush on the one hand and equally frightened withholding on the other. Its hallmarks are confidence, calm and self-possession. Its essence is patience. The healthy lover has the wherewithal to think, I like them but I don't yet know them. I want them to stay around but I could bear to live without them. I'm attracted to them but I've got no need to act on my desires. There will be time. It sounds clever. It's in truth usually something far more automatic and instinctive, the legacy of a reliable, loving upbringing.
相比之下,成熟的愛情介於驚慌失措的匆忙和同樣驚慌失措的隱忍之間,枯燥但美好。它的特點是自信、冷靜和自持。它的本質是耐心。健康的夫妻有足夠的能力去思考:我喜歡他們,但我還不瞭解他們。我希望他們留在我身邊,但我可以忍受沒有他們的生活。我被他們吸引,但我沒有必要按自己的慾望行事。會有時間的聽起來很聰明。事實上,這通常是一種更自動、更本能的東西,是可靠、充滿愛的成長環境的遺產。
「佔領加薩走廊市」是什麼意思? | DW 新聞 (What does 'taking over Gaza City' exactly mean? | DW News)
21:22
- Israel is withholding more than $2.5 billion of the Palestinian tax revenue.
以色列扣留了超過 25 億美元的巴勒斯坦稅收。