請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    violence

    US /ˈvaɪələns/

    ・

    UK /ˈvaɪələns/

    B1 中級英檢中級
    n. (u.)不可數名詞暴力
    I do not like the violence I see on television
    n. (u.)不可數名詞暴力:侵犯
    Children should not be allowed to watch movies that contain a lot of violence

    影片字幕

    言語是如何傷害的:速成班哲學#28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)

    10:46言語是如何傷害的:速成班哲學#28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)
    • Fighting words are words that are meant to incite violence.

      煽動性言論是意圖煽動暴力的言論。

    • And since the point of protecting speech is to promote open communication, Lawrence says, words that are designed to replace communication with violence and fear don't deserve constitutional protection.

      由於保護言論的目的是促進開放溝通,Lawrence 說,旨在用暴力與恐懼取代溝通的言論不應獲得憲法保護。

    B1 中級

    人口爆炸!🌍 人類爆炸式成長的祕密大公開 (Overpopulation – The Human Explosion Explained)

    06:40人口爆炸!🌍 人類爆炸式成長的祕密大公開 (Overpopulation – The Human Explosion Explained)
    • Will there be mass migration, overcrowded slums in megacities covering continents, diseases and pollution, chaos and violence over energy, water and food, and

      爆滿的貧民窟及大城市充滿整個大陸?

    • Chaos and violence over energy, water, and food?

      或是因為能源、水、食物所造成混亂、暴動頻傳?

    B1 中級

    第一場總統辯論:希拉里-克林頓和唐納德-特朗普(完整辯論)|NBC News (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58第一場總統辯論:希拉里-克林頓和唐納德-特朗普(完整辯論)|NBC News (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • VIOLENCE WHICH IS A
    • THE VIOLENCE.
    B1 中級

    野蠻人傳奇:部落衝突動畫系列! (Clash-A-Rama! The Series: Ballad of the Barbarian)

    09:55野蠻人傳奇:部落衝突動畫系列! (Clash-A-Rama! The Series: Ballad of the Barbarian)
    • Good. Good. We’ve banished all anger and violence.

      (我們沒有聖水)

    • There’s time for peace and time for violence.

      資源車收集了

    B1 中級

    交朋友只為了有人一起吃喝玩樂嗎?原來朋友還可以讓你延年益壽!( Is Having No Friends REALLY That Bad?)

    03:52交朋友只為了有人一起吃喝玩樂嗎?原來朋友還可以讓你延年益壽!( Is Having No Friends REALLY That Bad?)
    • because they experience pollution and violence, are unable to afford healthy foods and college, and have less of an opportunity for exercise.

      因為他們會經歷污染和暴力、無法負擔健康食品以及大學教育,而且也有較少的運動機會。

    B1 中級

    NFL超級盃平均票價突破30萬!美國人為何如此熱愛美式足球? (Why does America love football? The answer is imperialism | Edge of Sports)

    06:17NFL超級盃平均票價突破30萬!美國人為何如此熱愛美式足球? (Why does America love football? The answer is imperialism | Edge of Sports)
    • There's violence across the world and yet that doesn't make people football fans.

      全球各地都存在暴力,但這並不會使人們成為美式足球迷。

    • In other words, my little rant here is not just hindsight, but people back then recoiled not just from the violence, but the ethos of the sport as well. 

      換句話說,我的抱怨不僅僅是事後諸葛亮,那個時候的人們不僅對暴力感到反感,對這項運動的道德觀念也感到厭惡。

    B1 中級

    跟著BBC一起看新聞標題學英文:以色列—加薩戰爭發生一個月後的現況 (Israel-Gaza war: a month on: BBC News Review)

    05:59跟著BBC一起看新聞標題學英文:以色列—加薩戰爭發生一個月後的現況 (Israel-Gaza war: a month on: BBC News Review)
    • That's right. De-escalate means the size or level of violence becomes smaller rather than bigger, and you'll notice that it has this prefix de- at the beginning.

      這就對了。降級的意思是規模或級別你會發現,暴力的程度會變小,而不是變大。

    • of violence becomes smaller rather than bigger, and you'll notice that

      你會發現,暴力的程度會變小,而不是變大。

    B2 中高級

    iPhone 用戶小心了!就算有密碼,iPhone 大盜還是可以入侵你的手機,竊取你的個資! (iPhone Thief Explains How He Breaks Into Your Phone | WSJ)

    09:47iPhone 用戶小心了!就算有密碼,iPhone 大盜還是可以入侵你的手機,竊取你的個資! (iPhone Thief Explains How He Breaks Into Your Phone | WSJ)
    • According to his arrest warrant, he used trickery and violence to get the phones.

      根據他的逮捕令,他用詭計和暴力拿到了手機。

    • he used trickery and violence to get the phones.

      他用詭計和暴力拿到了電話。

    A2 初級

    楊安澤、UBI 與自動化:Emmett Short 的「關鍵轉折點」! (Andrew Yang, UBI & Automation: Knee Of The Curve with Emmett Short)

    13:35楊安澤、UBI 與自動化:Emmett Short 的「關鍵轉折點」! (Andrew Yang, UBI & Automation: Knee Of The Curve with Emmett Short)
    • violence and tumult and conflict Luddites are gonna wreck shit it's a

      這一次有什麼不同的

    • So even if you just rely upon history, you would expect a lot of violence and tumult and conflict.

      殘疾,然後你看到激增

    B1 中級

    統治世界的女皇!(中國歷史紀錄片) (The Empress Who Ruled The World (Chinese History Documentary))

    48:03統治世界的女皇!(中國歷史紀錄片) (The Empress Who Ruled The World (Chinese History Documentary))
    • The violence and reign of terror you could say was extreme

      暴力和恐怖統治,你可以說是極端的。

    • The violence... and reign of terror, you could say, was extreme.

      但在發現了更多關於她的生平後,今天的專家們又會在支架上刻下什麼呢?

    B2 中高級