tide
US /taɪd/
・UK /taɪd/
C2 高級英檢中級多益
n.名詞浪潮
The tide of public opinion is with you
v.t.及物動詞潮汐漲落
A snack will tide me over until dinner
n.名詞潮汐
The sailor watches the tide so he knows when the water is deep enough for his boat
影片字幕
「沒事多喝水」是真的!原來讓自己不再嘴饞吃不停這麼簡單?!(How I Tricked My Brain Into Stopping Cravings)
08:25
- And then unsurprisingly within a few hours I'd be hungry, head to the vending machine, and get a tea and nuts to tide me till lunch.
不出所料,幾個小時後我就餓了,前往自動販賣機,然後喝杯茶,吃點堅果,直到吃午飯。
- and get a tea and nuts to tide me till lunch.
然後喝杯茶,吃點堅果,直到吃午飯。
為什麼英國是唯一一個將在2023年萎縮的主要經濟體 | WSJ (Why the U.K. Is the Only Major Economy Set to Shrink in 2023 | WSJ)
03:42
- While the US and other nations have begun to rebound from the pandemic, the UK has been struggling to turn the tide.
美國和其他國家的經濟已經開始從疫情中復甦,但英國一直在努力扭轉局面。
- to turn the tide.
來扭轉局勢。
美國為何如此支持和資助以色列? (Why Does the U.S. Support and Fund Israel So Much? | WSJ)
08:52
- Just the fact that the Senate is now forced to debate this issue publicly really shows that there's a changing tide.
參議院現在被迫公開辯論這個問題這一事實確實表明潮流正在改變。
- that there's a changing tide.
潮流正在發生變化。
【吉米秀】如果 Siri 是你的醫生? (What if Siri Was Your Doctor?)
02:20
- Okay, Tide Pods.
了解,汰漬洗衣球 (註:此處同為諧音)
- Thank you Siri. Thank you for the Tide Pods.
謝謝你,Siri,謝謝你的洗衣球
探訪阿根廷巴塔哥尼亞的非旅遊石油小鎮?在科莫多羅-裡瓦達維亞的飲食之路 (Visiting a NON-TOURISTY Oil Town in Patagonia, Argentina ? Eating Our Way Through COMODORO RIVADAVIA)
18:14
- also what a huge difference it makes here between low tide and high tide because on
,這在低潮和高潮之間也有很大的不同,因為在
- our first day we arrived at high tide and the waves were just like crashing into the beach
我們的第一個有一天,我們到達了漲潮的時候,海浪就像衝進海灘撞向
納奧米斯科特 - 無言以對(翻唱J.Fla)。 (Naomi Scott - Speechless ( cover by J.Fla ))
03:11
- A tide that is taking me under
Meant to wash me away 企圖將我席卷
10 Darling IDIOMS ☺️??️ for daily natural speech ?| British English ??| 英國文化? (10 Darling IDIOMS ☺️??️for daily natural speech ?| British English ?? | British Culture ??)
13:43
- So this means a body of water that usually can be found on a beach but it's separate from the main ocean or the sea. So usually when the tide comes in, the water fills up a rock pool. Sometimes they can be quite big and then when the tide goes out the water remains and you have a lagoon. Another word that relates to the lagoon is the word ripple. Now I don't know if you know this one but when you drop something in a very still body of water it creates ripples. There are connotations of calm, peace, stillness, quiet, serenity. This is why I love language. Okay everyone, I'm going to love you and leave you to enjoy the rest of your beautiful summer's day. It is summer now so here we are. This is it. I hope you have a wonderful weekend. Maybe you can use a few of these idioms in your daily life. Click subscribe if you would be so lovely. You don't have to but obviously that would be great. And please follow me on Instagram as well. Have a great day and I'll see you next Friday. Bye!
是以,這意味著通常可以在海灘上找到的水體,但它與大洋或大海是分開的。是以,通常當潮水湧入時,水會填滿岩石池。有時它們可能很大,當潮水退去時,水就會留下來,形成一個礁湖。另一個與瀉湖有關的詞是漣漪(ripple)。我不知道你是否知道這個詞,但是當你在靜止的水體中投擲東西時,就會產生漣漪。它有平靜、和平、靜止、安靜、安詳的含義。這就是我喜歡語言的原因。好了,各位,我要走了,讓你們好好享受美麗的夏日吧。現在是夏天,所以我們到了。就這樣吧。希望大家週末愉快。也許你可以在日常生活中用到這些成語。如果你願意,請點擊訂