請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    symbol

    US /ˈsɪmbəl/

    ・

    UK /'sɪmbl/

    A2 初級英檢初級
    n.名詞標誌;符號
    Natalie drew the symbol of a heart on her boyfriend’s birthday card
    n.名詞象徵:符號:標誌
    The cross is a religious symbol

    影片字幕

    OK 手勢別亂比,小心惹禍上身!環球影城因員工使用白人至上的 OK 手勢遭起訴!(Families sue Universal Orlando after actor made white-power ‘OK’ gesture posing with girls)

    02:21OK 手勢別亂比,小心惹禍上身!環球影城因員工使用白人至上的 OK 手勢遭起訴!(Families sue Universal Orlando after actor made white-power ‘OK’ gesture posing with girls)
    • That gesture known to some people as a white supremacy symbol.

      那個手勢被一些人視為白人至上的象徵。

    • The actor displays the "OK" symbol on the girl's shoulder.

      這名演員在小女孩的肩膀上展示了 OK 的手勢。

    B1 中級

    日本為外國人改變傳統 (Japan changes tradition for foreigners)

    07:39日本為外國人改變傳統 (Japan changes tradition for foreigners)
    • they showed the original symbol plus a new one,

      另一方面,只有18%的人

    • symbol to understand, whereas only 18% of people

      那當我看到一個“X"的時候,我會聯想到

    A2 初級

    你有喝過嗎?中國「茅台酒」是如何成為全球最有價值的白酒品牌,跟著 WSJ 一起挖掘! (How China’s ‘Firewater’ Became the World’s Most Valuable Liquor Brand | WSJ The Economics Of)

    08:09你有喝過嗎?中國「茅台酒」是如何成為全球最有價值的白酒品牌,跟著 WSJ 一起挖掘! (How China’s ‘Firewater’ Became the World’s Most Valuable Liquor Brand | WSJ The Economics Of)
    • Two years later, Secretary of State Henry Kissinger met Zhou and said, "If we drink enough Moutai, we can solve anything." Because of the fact that it's been at so many historical moments, so the brand awareness of Moutai is, like, top-notch, which also explains why it's a status symbol.

      在瞭解細節之前,我們先來看看人們是如何飲用茅臺酒的?

    • which also explains why it's a status symbol.

      這也解釋了為什麼它是一種身份的象徵。

    B1 中級

    歷史頻道告訴你七個關於情人節你不知道的事! (7 Things You Didn't Know About Valentine's Day | History Countdown)

    08:57歷史頻道告訴你七個關於情人節你不知道的事! (7 Things You Didn't Know About Valentine's Day | History Countdown)
    • The shape of the red heart has become a universal symbol for love,

      紅色心型現已普遍用來象徵愛。

    • but where did the heart symbol come from?

      但心形符號是怎麼來的?

    B2 中高級

    臺灣廢棄UFO村之謎。 (Mystery of Taiwan's Abandoned UFO Village)

    18:35臺灣廢棄UFO村之謎。 (Mystery of Taiwan's Abandoned UFO Village)
    • Dragons are a very important symbol in Chinese culture

      龍是中國文化中非常重要的象徵

    B1 中級

    歐洲為何摩天大樓這麼少? | BBC Global (Why Europe has so few skyscrapers | BBC Global)

    03:13歐洲為何摩天大樓這麼少? | BBC Global (Why Europe has so few skyscrapers | BBC Global)
    • Skyscrapers, to some, they're the ultimate symbol of progress and modernity;

      對某些人來說,摩天大樓是進步和現代化的終極象徵;

    • To some they're the ultimate symbol of progress and modernity.

      對其他人來說,這是自然地平線上一個醜陋的汙點。

    B2 中高級

    她叫林郁婷!臺灣金牌拳擊手成為多國的攻擊目標,原因為何? (Her name is Lin Yu-Ting! Taiwan Boxer Targeted: The Hidden Agenda of Russia and China Exposed!)

    07:44她叫林郁婷!臺灣金牌拳擊手成為多國的攻擊目標,原因為何? (Her name is Lin Yu-Ting! Taiwan Boxer Targeted: The Hidden Agenda of Russia and China Exposed!)
    • Lin Yuting is not just a boxer, she is a symbol of hope and resilience for Taiwan and for all those who fight against injustice.

      林玉婷不僅僅是一名拳擊手,她還是臺灣和所有反抗不公的人的希望和堅韌的象徵。

    • she's a symbol of hope and resilience for Taiwan and for all those who fight against injustice.
    B1 中級

    印度貧富差距有多嚴重?街頭實訪大揭密! (How Bad is the Gap Between Rich and Poor in India? | Street Interview)

    17:39印度貧富差距有多嚴重?街頭實訪大揭密! (How Bad is the Gap Between Rich and Poor in India? | Street Interview)
    • Showing off their wealth is a thing that happens a lot, like lavish weddings that nobody really needs and calling celebrities on your functions as a status symbol.

      炫富的事情經常發生,比如沒有人真正需要的奢華婚禮,把名人請到自己的宴會上作為身份的象徵。

    • Showing off their wealth is a thing that happens a lot, like lavish weddings that nobody really needs and calling celebrities on your functions as a status symbol.

      在我看來,老富豪絕不會不尊重任何人。

    A2 初級

    揭祕藝妓的神祕世界! (The Secret World Of Geishas)

    02:34揭祕藝妓的神祕世界! (The Secret World Of Geishas)
    • Geisha are an iconic symbol of Japanese culture, instantly recognisable around the world.

      藝伎是日本文化的標誌性象徵,在世界各地都能一眼認出。

    • Geisha are an iconic symbol of Japanese culture, instantly recognizable around the world.

      藝伎是日本文化的標誌性象徵,在世界各地都能一眼認出。

    C2 高級

    紳士們不復存在了嗎?為什麼現在大多數人都不再戴帽子了? (Why Have Most People Stopped Wearing Hats?)

    09:28紳士們不復存在了嗎?為什麼現在大多數人都不再戴帽子了? (Why Have Most People Stopped Wearing Hats?)
    • The top hat emerged in the late 18th century and it became a symbol of the urban sophistication in the 19th century.

      高禮帽出現於 18 世紀晚期,在 19 世紀成為城市精緻生活的象徵。

    • and it became a symbol of urban sophistication in the 19th century.

      英國紳士戴著禮帽,卷著雨傘,可能還拿著一份報紙去上班。

    B1 中級