Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    sweet talk

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    n. (u.)不可數名詞甜言蜜語
    He used sweet talk to convince her to lend him money.
    v.t.及物動詞用甜言蜜語哄騙
    She tried to sweet talk him into buying her a new car.

    影片字幕

    兩個臺灣,兩個中國,兩倍的答案! (Two Taiwans, Two Chinas, Twice)

    11:54兩個臺灣,兩個中國,兩倍的答案! (Two Taiwans, Two Chinas, Twice)
    • Named by the Portuguese for its beauty, it's not the only example of Portuguese sweet talk.

      中國是非洲大陸唯一不用地形分南北的地區。

    • It's not the only example of Portuguese sweet talk.

      這是一場內戰,意思在占有主流地位的體系會有絕對優勢,為此他們要擴增自己的勢力。

    B2 中高級

    超難翻譯的中文單字 2! (Difficult Chinese Words to Translate #2)

    06:35超難翻譯的中文單字 2! (Difficult Chinese Words to Translate #2)
    • 哈啰我是阿滴,今天要来跟大家讨论很难翻译成英文的中文单字。 好,那大家都知道呢,前两天发生了一件轰动全台的事情,然后突然之间所有人都非常关心翻译。 我之前其实已经做过一集,就是在整理我觉得很难翻译成英文的中文单字。那今天呢,我就想说顺著时事,我们来延续一下,做个第二集。 那这一集呢,有很多的字都是来自上一集留言区大家给的建议,所以首先我们先来看一下这个留言。 能够翻译十个字足以:仁义理智信温良恭俭让。 Benevolent, just, courteous, wise, honest, pleasant, kind, respectful, frugal, tolerant。 都讲到吗? 有。 喔OK好。好,我已经画完一整集份量的脑子了,所以我们今天就到这边结束啰。 如果你喜欢这个影片,请帮我们按个赞。如果你想要看到更多影片,不要忘记订阅我们的YouTube频道。 好啦我在学放火,中途放弃影片。好,回到主题。嗯?等一下这个好像有点碍眼。嘿。 嘿。 好所以今天也是为各位整理了几个很难翻译的中文,我们就一个一个来看看吧。 虾妹要怎么翻?虾妹是什么样子的人呢?第一个特色就是她自己不知道自己是虾妹,不过她周围的人全部都知道她是虾妹。OK? 虾妹就是只注重外表,常po一些自拍照或者是一些图文不符的东西,然后让人看到就想要翻白眼或者是取消追踪。 英文如果你想要形容一个只在乎外表但是内在空空的女生,可以用"bimbo"这个单字。然后通常虾妹会想要在社群网站上面做一些引人注目的事情,那这个的话呢你就可以用"attention seeking"这个形容词。所以呢把两个加在一起就是"attention seeking bimbo on social media"。那如果你不想要讲这么长的话,你也可以简单地说"attention whore"。好不要说是我教你的。 便当要怎么翻?便当是台湾很常见的食物嘛,里面有主食有菜有饭。不过呢在国外可能因为没有吃便当的习惯,所以就会有一点难翻译。有些人会翻成"lunch box",不过这个没有很准确,因为"lunch box"它只是那个装食物的盒子,那个便当盒。它可能是铁盒可能是塑胶盒。所以你绝对不能说"I'm going to eat a lunch box",这是错的。 我认为呢可以接受的翻译有两个,一个是"bento"。虽然说这个是日本来的外来语,不过日本便当的概念跟台湾差不多,所以嗯应该是可以互通的。另外一个呢是"EE",boxed meal,一个装在盒子里面的一餐。这里补充几个单字,一般餐厅外带的纸盒可以叫做"to-go box"。如果是纸袋的话呢就是"paper bag"或者是"doggy bag"。 小屁孩要怎么翻?小屁孩?嗯我有认识屁孩吗?弟妹。 你才是屁孩好吗? 我对屁孩的定义是缺乏管教、没有礼貌没有大脑的小朋友。年纪也不一定要很小,也可能是长很大的人但是他智商跟小朋友一样,这也是屁孩。因为跟家庭的管教好像蛮有关系的,所以可以说"spoiled brat",也就是被宠坏的小孩子。如果你是想要强调无知又讨人厌的这个特质的话,那就可以用"punk"这个单字。不过因为是小朋友所以要说"lil punk"。这边发音要注意喔,不要念"little"要念"lil"。lil,right?lil punk。no,lil punk?你觉得punk太复杂了没有关系,还有另外一个简单的选择,你就叫它"lil shit"就可以了。 撒娇要怎么翻?好这个真的很难翻译。撒娇是一个可以一字用到底的中文,不过在英文的确没有可以直接对应的单字。小孩对家长撒娇、男女朋友撒娇、宠物对主人撒娇等等,各种不同撒娇的状况可能都要用不同的英文来去叙述。如果是装可爱的撒娇可以说"act cute"。如果是甜言蜜语那种撒娇可以说"sweet talk"。如果是有目的性的撒娇可以说"butter someone up"。那男女朋友之间的撒娇其实可以算是"flirt"。然后喜欢窝在一起抱来抱去的撒娇可以说"cuddling"。有没有觉得说中文就好了? 学长学姐学弟学妹要怎么翻?这个的话真的就是因为文化差异而使得难以翻译。我去年有看到一篇毕老师的文章,他就是在解释有关学长学姐这一类的英文该怎么翻译。他的大意是英文文化当中很排斥有阶级概念的称呼,所以"lowerclassmen"跟"upperclassmen"都是很生硬而且不会实际上用到的翻译。所以除了"freshman/sophomore/junior/senior"之外,没有什么其他的学长姐之称,甚至呢现在会用"first year/second year/third year/fourth year"来代替。不过我觉得"senpai"这一词好像在英文里面有越来越多人知道了,你可以去Google一下"senpai noticed me"。所以这个到底要怎么翻呢?A?A?A?A?A? 客气要怎么翻?最后这个"客气"会被使用在不同的说法里面嘛,最简单的就是"不客气"。好,欸,"不客气"的英文你会怎么讲?你会怎么翻?是不是"you're welcome"?太逊了。来让阿滴教你一个更炫更帅的回覆,一个字就好了。anytime。来来来你看看喔你看看喔。Hey thanks for helping me out。anytime,马上爱上你。有没有?马上立刻爱上你。好回归正题,客气还可以用在"你不要跟我客气"这种用法里面嘛,意思就是说要对方要求多一点。我第一个想到的用法是"make yourself at home",不过这个通常是你邀请别人到你家里面才会说的话。对,你在外面讲"make yourself at home",这很怪喔对不对?在一个餐厅"make yourself at home"。This is not your home。那另外一个说法呢是"no strings attached",意思就是你不用回报我所以不要客气。好今天讨论了这么多难翻译的中文,有没有给大家满满的大平台呢?那应该还是有很多难翻译的中文,所以如果有的话呢记得要留在下面的留言区,下次拿来做成影片给你们喔。 如果你喜欢这个影片请帮我按个赞以及分享,记得订阅我们的YouTube频道,每个礼拜一四晚上的九点可以看新影片。追我们的IG跟脸书可以搜寻"阿滴英文"。And that's a wrap。Thank you guys for watching as always。And I'll catch you guys next time。See ya。 See ya。 这要怎么样比较像? 我看一看。 满满的大平台呢?

      哈囉我是阿滴!

    • If it's the sweet talk condition

      如果是甜言蜜語那種撒嬌

    B1 中級

    川普每日速報:伊朗爆炸不斷!梅蘭妮亞在白宮擁有機器人?! (Trump Fed Daily Sizzle Reel of Stuff Blowing Up in Iran & Melania Has a Robot in the White House)

    13:06川普每日速報:伊朗爆炸不斷!梅蘭妮亞在白宮擁有機器人?! (Trump Fed Daily Sizzle Reel of Stuff Blowing Up in Iran & Melania Has a Robot in the White House)
    • The president's former pen pal, Kim Jong Un, says the lesson that he's learned is that you can't trust the sweet talk from the US,

      總統以前的筆友金正恩說,他學到的教訓是,你不能相信美國的甜言蜜語,

    • The president's former pen pal, Kim Jong Un, says the lesson that he's learned is that you can't trust the sweet talk from the US,

      結果,他說他會確保北韓的核武地位是不可逆的。

    B1 中級

    5 種必須遠離的有毒之人! (5 Toxic People To Walk Away From)

    03:155 種必須遠離的有毒之人! (5 Toxic People To Walk Away From)
    • Whether they manipulate, guilt trip or sweet-talk you, watch out for these sneaky individuals.

      無論這種人怎麼操控、讓你感到內疚,或是對你說好聽話,都要小心這類狡猾的人。

    • Whether they manipulate, guilt-trip, or sweet-talk you, watch out for these sneaky individuals.

      他們可能會對你有負面影響。

    B1 中級

    唱跳天后新曲!Meghan Trainor - Lips Are Movin (HD高音質) (Lips Are Movin - Meghan Trainor (HD Audio))

    02:54唱跳天后新曲!Meghan Trainor - Lips Are Movin (HD高音質) (Lips Are Movin - Meghan Trainor (HD Audio))
    • I gave you bass, you gave me sweet talk, saying I'm your number one.

      我給你低音,你給我甜言蜜語,說我是你的第一名。

    • I gave you bass, You gave me sweet talk
    A2 初級

    Dua Lipa - IDGAF (歌詞)! (Dua Lipa - IDGAF (Lyrics))

    04:01Dua Lipa - IDGAF (歌詞)! (Dua Lipa - IDGAF (Lyrics))
    • You talk all that sweet talk, but I ain't coming back.

      你說盡甜言蜜語,但我不會再回頭。

    A2 初級

    Alana Blanchard 浪越大越狂野!納帕利海岸冒險:衝浪女孩 Alana EP.103 (Alana Blanchard Wild On The Na Pali Coast: Alana Surfer Girl, Ep 103)

    05:02Alana Blanchard 浪越大越狂野!納帕利海岸冒險:衝浪女孩 Alana EP.103 (Alana Blanchard Wild On The Na Pali Coast: Alana Surfer Girl, Ep 103)
    • Do the sweet talk for me.

      為我說些甜言蜜語。

    A2 初級

    女神 Dua Lipa 與眾星合唱發燒單曲 IDGAF! (Dua Lipa - IDGAF ft. Charli XCX, Zara Larsson, MØ, Alma, in the Live Lounge)

    03:46女神 Dua Lipa 與眾星合唱發燒單曲 IDGAF! (Dua Lipa - IDGAF ft. Charli XCX, Zara Larsson, MØ, Alma, in the Live Lounge)
    • You talk all that sweet talk, but I ain't comin' back.

      你再甜言蜜語,我也不會回去

    A2 初級

    上帝的娼妓 (紀錄片) (Prostitutes of God (Documentary))

    28:25上帝的娼妓 (紀錄片) (Prostitutes of God (Documentary))
    • We have to persuade him, sweet talk him.
    • Sweet talk him.

      用甜言蜜語說服他。

    B1 中級

    誰說了算?- 英文的使動動詞用法大揭密! (Who is in charge? - Causative Verbs in English)

    08:04誰說了算?- 英文的使動動詞用法大揭密! (Who is in charge? - Causative Verbs in English)
    • to him nicely; you did some sweet talk, and you got him to lend you some money. So that
    • You did some sweet talk, and you got him to lend you some money.

      你說了好聽的話,然後你讓他借了你一些錢。

    A2 初級