US /slæŋ/
・UK /slæŋ/
我們有一些俚語。
只是說他死了。
但這同時也表示「美好的歡愉」。我還不大清楚了解這箇中含意,這個好嗎?不好嗎?也許非常棒。也許是個俚語。
如果你想學更多俚語,請到EngVid收看更多關於俚語的影片。
是的,這就是我的天啊,路易 你在五十年的演藝生涯中出演了一些電影史上最經典的電影,但是,這個挑戰將測試你從年輕同學那裡學到了多少東西 定義這個 Z 世代俚語列表 錯過一個,吃掉一個死亡之翼。
瓊斯寶貝,看詹妮弗-洛佩茲 好吧,我是說詹娜-奧爾特加-神童 這裡的傳統是在最後一個翅膀上多加一點 你和你的對手可以在最後一個翅膀上多加一點,好嗎。
但我們把它們當作比較像是,口語的用法。
但我們把它們當作比較像是,口語的用法。
同樣,伊米認為氣候變化正在吸走地球的美好,她用了一個俚語成語來形容她的感受--"嚇死我了"。如果某件事讓你抓狂,它就會讓你變得非常情緒化、不安或困惑。
Boss 是一個俚語,意思是某人是最棒的。
這很有趣,因為這是一種更現代的俚語,而他是個老人,所以他想用這種現代俚語來耍酷,但這與他的身份和年齡完全不符。