Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • *Pewdiepie was always kinda racist but now he's a hero to nazis*

    * Pewdiepie總是有點種族主義,但現在他是一個納粹英雄 *

  • wait a minute...

    等一下...

  • No! You changed it!

    不!你把標題改掉了!

  • come on media what are you doing?

    拜託媒體,你在衝三小?

  • what does it say now?

    他們現在是怎麼說的?

  • *Pewdiepie's fall shows the limits of 'lol just kidding'*

    * Pewdiepie對"lol 只是開玩笑"一詞定義了新的下限 *

  • Hey alright

    嘿 聽著

  • Emma Grey Ellis

    Emma Grey Ellis

  • may I just say that if you're gonna call someone

    我說,如果你要將某人定義成

  • a hero to the nazis

    一個納粹英雄

  • you may want to double check if that's true or not

    你可能要重複確認這是真的還是假的

  • because afterwards you can't go 'lol just kidding' (roasted)

    因為以後,你不能只是用"lol 只是開個玩笑"來蒙混過關

  • the amount of cherry-picking that the media came out with after this whole thing

    在媒體捏造這一切子虛烏有的事件

  • to prove this narrative that I'm somehow an anti-semite

    只為了證明我不知何時成為了反猶太主義者之後

  • that was eh *kiss* beautiful

    這真是.. 漂亮

  • Please keep doing it, it's hilarious

    請繼續保持,這一切真是太可笑了

  • *chuckles*

    * 咯咯笑 *

  • Vox media posted this unironically

    Vox發了一篇這樣的文,完全不諷刺

  • *arguably similar to Nazi fashion*

    *近似於納粹的時尚風格*

  • *recently he has been wearing Himmler style glasses*

    *最近他一直戴著類似希特勒款式的眼鏡*

  • *and sporting a fashy [slang for fascist] Hitler youth haircut*

    *和蓄著fashy [俗稱法西斯]希特勒青年時的髮型*

  • VOX

    VOX

  • You got me (me too)

    被你發現了

  • damn it

    該死的

  • *sigh*

    *嘆*

  • i didn't want to admit this

    我不想承認這一點

  • i didn't want to talk about this

    我不想談這個

  • I love Korean fashion

    我愛韓國時尚

  • I love K-pop

    我喜歡韓流

  • That's why I dyed my hair

    這就是為什麼我要染頭髮

  • I'm going through a mid-life crisis here ok?

    我要以此對付我的中年危機 好嗎?

  • I want to be a K-pop star!

    我想當一個潮到出水的韓星!

  • JK Rowling is calling me a fascist

    JK羅琳稱呼我為法西斯主義者

  • Why? I don't *chuckles*

    為什麼?我不...* 笑 *

  • I guess she read it on eh she read it off a headline

    我猜她讀了那些聳動的標題

  • and sort off went with it

    然後就這樣信了

  • well I read on an online article that

    話說,我看了一篇網路文章,

  • you once said in an interview that you found dressing up as a nazi arousing

    你曾在接受採訪時說,你找到了一個能夠喚起心中納粹魂的裝扮

  • I read that on an online website so it must be true! (roasted)

    因為我是從網路上看到的,所以它一定是真實事件!

  • right? JK?

    對吧? JK?

  • so I made the apology video where I thought at least was from the heart

    所以我做了,至少我認為是出自真心的道歉影片

  • explain the situation

    解釋這一切的狀況

  • and I admitted it that I didn't do everything like I'm not guilt-free in this situation by any means

    我坦承我沒意圖從這些事件中以任何方式替自己脫罪

  • it was met by the warmest

    而我得到最溫暖的

  • positivity from the internet and anyone that i think saw it

    來自網路上的各位正面的回應

  • it was just amazing and I owe you guys my biggest thanks for all the support that I got from that video

    我十分驚喜, 我想大大地感謝你們對於這個影片給我的所有支持

  • (love you pewds <3)

    (我愛你pewds!)(趁亂告白)

  • however! the media wasn't as impressed

    然而!媒體並不太賞光

  • they kind of stuck with their narrative

    他們堅持自己當初的立場

  • *Pewdiepie half-heartedly apologizes, calls media "motherfuckers"*

    * Pewdiepie虛偽地道歉,稱媒體“趕羚羊 草枝擺”*

  • *Pewdiepie's "apology" for Nazi jokes shows that he still doesn't get it*

    * Pewdiepie對於納粹笑話所發表的道歉顯示他仍未搞清楚重點

  • *trump and Pewdiepie are using the same playbook*

    *川普跟pewdiepie用了相同的劇本*

  • so we basically went from "Pewdiepie is a nazi" to "Pewdiepie is trump"

    所以我們基本上是從Pewdiepie是一個納粹去得到Pewdiepie是川普

  • we'll get there one day media i'm sure we'll get there one day

    媒體,我相信總有一天這能夠得到證實,總有一天

  • and I want to point out not all media okay

    我想指出,並非所有的媒體都是這樣好嗎

  • i've seen more and more balanced articles come out about this situation

    我看到更多,更貼近真相的平衡報導出來對抗這種情況

  • even though it seems pretty dead at this point

    即便它們在當前的風向不怎麼受到支持

  • the whole situation is a testimony of old media not understanding youtube

    這整件事情顯示了那些舊式媒體不瞭解Youtube

  • the fucking senior editor of wall street journal

    華爾街日報他媽的資深編輯

  • *chuckles*

    * 咯咯笑 *

  • the senior editor of wall street journal tweeted

    華爾街日報的資深編輯推文

  • *man this pewdiepie video is long*

    *天啊pewdiepie的視頻真長*

  • i'm sorry mike i'll try and cut it down next time a little bit for you

    抱歉阿 Mike 我下次會把影片弄精簡一點的

  • so you don't have to spend so much time doing your journalist research

    這樣你就不用花那麼多的時間做你的新聞採樣

  • maybe i'll add a little meme

    也許我會加一點網路梗* 2

  • maybe that will make it more interesting for you

    或許這會讓你比較感興趣

  • i dunno

    我不知道* 2

  • senior editor huh how about that (roasted)

    資深編輯嗯 這樣怎麼樣

  • let's get into the wall street journal thing

    讓我們談談有關華爾街日報的事情

  • there's one thing that I wanted to talk about that i didn't really do in my last video

    有件事我一直想說,但我沒有在之前的影片裡提到

  • which was the fact that wall street journal went to the brands that i work with

    就是華爾街日報在找我談話之前

  • before they came to me for a comment

    跑去找跟我合作的企業尋求訪問

  • i know this because they didn't just talked to disney and youtube

    我會知道這事是因為他們不只找了迪士尼,還去找Youtube

  • it shows to me that they were just after making the strongest headline and the strongest story

    我的解讀是, 他們只在乎能不能做出最聳動的標題跟故事

  • that they could get without any regards of what kind of damage they would do in the process

    他們可以絲毫不管過程中會造成怎樣的傷害

  • i mean why would wall street journal care about minimizing harm

    也對,華爾街幹嘛在乎縮小傷害這種鳥事?

  • it's not like it's one of the fore-major section in the journalist's code of ethics (true)

    道德考量又不是做出熱門報導所需的首要因素

  • i-i-i- mean why would wall street journal care about that?

    為什麼華爾街日報要在乎呢?

  • i don't understand

    我不明白

  • they wanted that headline, they got the headline

    他們想要這樣的頭條,他們也得到了頭條

  • *wall street journal should've tried to get a response from me (pewds) directly to begin with*

    *華爾街日報應該直接找我本人訪問*

  • *not going to brands I work with first. Proves to me their maliciousness.*

    *而不是去找我的合作企業,這只顯示你們喪盡天良*

  • christopher mims of the wall street journal tweeted back at me

    華爾街日報的Christopher Mims回推我

  • *demonstrably false but anyway welcome to our post-truth age*

    *事實證明你錯了,但歡迎聯絡我們的揭發真相報導*

  • he says *nothing, absolutely nothing gets printed in the wall street journal without an attempt to reach a mentioned subject for comment*

    他說*沒有--絕對沒有-- 任何印在華爾街日報上的報導是經由上述手段得到的*

  • so seems fair right?

    所以看來一切良好對吧?

  • but then he goes and says *I have no idea about the chronology*

    但隨後他又表示*我不知道訪問的先後順序*

  • which was my fucking point!

    這就是我他媽的重點!

  • christopher mims you demonstrated yourself false

    Mhristopher Mims你這是在自打嘴巴

  • so welcome to the post-truth age (roasted)

    所以歡迎聯絡揭發真相報導

  • the other thing that i had a problem with which i already brought up

    另外有件事我先前已經提過了

  • i don't think i need to elaborate on it

    我認為我不需要再去詳述

  • which is the context or lack of context

    就是斷章取義或缺乏背景的問題

  • i think in the video there was one piece of context out of five in total

    我認為,在一則影片中有著五個以上的段落

  • so if you think that's a balanced way of doing journalism, you tell me

    所以,如果你認為這樣做報導算是中立的話,隨你說去吧

  • i have a big problem with the whole thing in general

    我對這整件事有個很大的疑問

  • because this whole thing wasn't a problem until it was brought up

    因為這整件事本來是沒有問題的,直到它被不斷炒作

  • because my audience understand they were jokes

    因為我的觀眾們都知道這只是個笑話

  • they weren't actually doing anyone any harm

    它們並沒有真正對任何人造成傷害

  • but the way the wall street journal defended this was that

    但華爾街日報為自己辯護的藉口是

  • neo nazi websites were supporting me

    新納粹網站支持我

  • calling it the no.1 pewdiepie fansite

    將其稱為頭號Pewdiepie粉絲網站

  • which i obviously had no idea about, believe it or not, i don't go to neo nazi websites *chuckles*

    我明明完全不知道有這回事,信不信由你,我完全沒看過這個新納粹網站

  • the wall street journal condemns me for using "posts"

    華爾街日報以&quot;發佈&quot;一詞對我譴責

  • they don't call it jokes

    他們不稱之為笑話

  • they literally said that the fact that I used adolf hitler and the fact that I used nazi imagery

    他們只提到我使用希特勒和我用納粹圖像的事實

  • that's bad enough

    還真是糟了個糕

  • it seems right here that you are guilty of the same thing

    就這點看起來,你犯了同樣的錯誤

  • *german*

    *德語*

  • oh look there is hitler~ this looks like nazi imagery to me~

    哦看,這是希特勒,這看起來應該是納粹的圖樣

  • someone start the press!

    有人踏入禁區了!

  • i think we have a scoop!

    獨家新聞出爐啦!

  • it turns out the neo nazi websites have changed their mind

    事實證明,新納粹網站已經改變了主意

  • right now, they are the no.1 wall street journal fansite

    現在,他們是頭號華爾街日報粉絲網站

  • interesting! i don't believe wall street journal has made a statement!

    有趣!我再也不相信華爾街日報的發言了!

  • CONDEMNING THESE WEBSITES

    譴責這些網站

  • SO THEY MUST BE A NAZI-SUPPORTING WEBSITE NOW

    所以他們現在一定是支持納粹的網站

  • I THINK WE NEED TO TALK TO THEIR SPONSORS ABOUT THIS

    我想我們需要跟他們的贊助商談談這事

  • NOT WALL STREET JOURNAL THEMSELVES

    而不是先跟華爾街日報講!

  • OR DOES CONTEXT MATTER? I DON'T KNOW~

    還是我應該先了解一下事情的來龍去脈?我不知道耶〜

  • OH LOOK! HERE'S THEIR SPONSORS!

    哦,看!這就是他們的贊助商!

  • HOW ABOUT THAT~

    這樣好了〜

  • GUESS WE NEED TO TALK TO THEM FIRST

    我想我們需要先跟他們談談

  • i realize how childish i sound okay

    我知道我看起來有多幼稚,好嗎

  • it's just to illustrate this point

    我只是為了闡明這點

  • and if you didn't think it could be any more unethical or any more stupid

    但如果你不覺得還有人能夠更不道德或更笨的話

  • one of the journalists ben fritz

    有個記者 Ben Fritz

  • it came out that he's been doing the same kind of jokes

    從頭到尾都在開同樣的玩笑

  • NO! NOT BEN FRITZ!

    不!不!BEN FRITZ!

  • SAY IT'S NOT TRUE

    說這是不正確的

  • *he has a hard on for the nazis*

    *他只對納粹硬得起來*

  • NO!!! NO!!!

    不!!不!!

  • THAT'S AN ANTI-SEMITIC JOKE

    那是反猶太主義的笑話

  • HE WANTS TO FRY THE JEWS?

    他想炒猶太人?

  • sorry, sorry, i don't even want to show these jokes

    對不起* 2我根本不想顯示這個笑話

  • i don't show anti-semitic imagery on my channel that's disgusting

    我不會在我的頻道裡插入反猶太圖像,這令人作嘔

  • i'm so disappointed in you ben fritz

    我對你太失望了 Ben Fritz

  • i didn't want to say this because it didn't feel neccessary

    我不想說這些,因為我不覺得這些有多重要

  • but there wasn't just pressure to get my show cancelled

    但這不僅讓我的實境秀被迫取消

  • along with other brands that i work with that they reached out to

    也讓那些跟我合作的企業跟我斷絕往來

  • youtube also had pressure to demonetize my entire channel essentially getting me fired

    YouTube也因應輿論壓力試圖將我的頻道去商業化,這等同於將我解僱

  • luckily my videos does not go against community guildelines

    幸運的是,我的影片並不違背社群規範

  • so it didn't but they tried

    所以沒成功,但是他們嘗試過了

  • so it seems only fair by wall street journal's own way of conducting themself

    所以整件事看起來,如果華爾街日報認為自己政治正確

  • that ben fritz should get fired

    那Ben Fritz應當被解僱

  • this whole thing has been embarrassing

    這整件事情過於羞人

  • it's been a fiasco

    這是一場慘敗

  • it doesn't make me happy when i find like these things out it makes me sad

    當我看到這些事情的時候,我並不感到開心,我覺得難過

  • that this is the world we live in, where people

    因為我們活在這樣的世界裡,有這種人

  • people make articles about people making jokes that they make themselves

    人們將某人開玩笑當作新聞,然後自己再去開玩笑

  • trying to get their lives ruined

    試圖毀了自己的一生

  • a thing that i saw a lot on the media was that

    我想我看到不少反應,像是

  • because i said wall street journal did this attack on me

    因為我說華爾街日報對我做出這樣的攻擊

  • and people just didn't believe me

    然後人們都不相信我

  • like what does wall street journal has to gain from that or

    說&quot;華爾街日報能從中獲得什麼好處&quot;或

  • they are such different organization like they have nothing to do with what I do

    &quot;他們跟我們是完全不同的組織&quot;及&quot;他們做的事情跟我做的全無干涉&quot;

  • so it wouldn't make any sense

    所以沒道理進行抹黑攻擊

  • well here's a graph showing the trust in media going down based on age

    這是一張圖表,顯示媒體的信任度隨著年 齡層逐年下降

  • i assume that pieces like this is not helping with that

    我認為像這樣的舉例還不夠說明一切

  • here's a graph of the newspaper ad revenue from digital and print

    這個數位及實體報紙的廣告收益的圖表

  • showing decrease of revenue in the media

    顯示媒體經濟收益的下降

  • oh okay so wall street is losing influence and income

    哦,所以華爾街日報正在失去失去影響力和收入

  • hmm i wonder who's gaining that right now?

    我真好奇現在是誰得到了那些好處?

  • so what does wall street journal has to gain from doing a piece like this on me?

    所以,華爾街日報對我進行攻擊能得到什麼好處?

  • nothing nothing obviously

    沒有,顯然沒任何好處

  • i mean why else would they put the article behind a pay wall, twice?

    嗯,我的意思是,不然你們為什麼還要把這則新聞設為付費顯示,還來兩次?

  • so wall street journal is losing revenue

    華爾街日報失去收入

  • maybe maybe i should buy the wall street journal

    也許,也許我應該買下華爾街日報

  • actually i don't know, it seems like a failing business to me *BURN*

    其實我也不知道,看起來這是個穩賠的生意。

  • *music*

    *笑*

  • *laugh*

    &quot;上下文很重要 Ben&quot;*笑*

  • 'context matters ben' *laughs*

  • (love for poods <3)

*Pewdiepie was always kinda racist but now he's a hero to nazis*

* Pewdiepie總是有點種族主義,但現在他是一個納粹英雄 *

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋