relatives
US /relə'tɪvz/
・UK /relə'tɪvz/
A2 初級
n. pl.名詞 (複數)親屬
My relatives live together in the country
n. pl.名詞 (複數)親戚們
All my relatives live within ten miles of me
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)親戚
All my relatives came to my wedding.
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)親屬
I prefer to spend time with my close relatives.
影片字幕
孩子並不總是讓你更快樂。這就是為什麼人們還是要生孩子。| 保羅-布魯姆 (Kids don’t always make you happier. Here’s why people have them anyway. | Paul Bloom)
04:56
- it's not relatives, it's not sex, it's not money, it's kids.
不是親戚,不是性,不是錢,而是孩子。
- it's not relatives, it's not sex,
這不是親戚,這不是性、
研究證實「阿嬤」這個生物真的很奇妙! (Evolution Can't Explain Your Grandma)
09:31
- So as our analytical methods have gotten better, researchers wanted to take a look at our closest relatives, chimpanzees.
所以隨著我們的分析方法越來越好,研究人員想看看我們的近親——黑猩猩。
- researchers wanted to take a look at our closest relatives, chimpanzees.
研究人員想看看我們的近親--黑猩猩。
舒適的離網露營小屋在森林中?| 加拿大安大略省MUSKOKA市的小木屋之旅 (Cozy Off-Grid CAMPING CABIN in the Woods ?? | TINY CABIN Tour in MUSKOKA, Ontario, Canada)
30:20
- met relatives and yeah i just haven't been able to communicate with them as well as i'd like to
遇見親戚的情況,是的,我只是無法與他們交流,我想
- relatives were just going on and on in spanish and he was just like kind of nodding my head
親戚一樣在西班牙語中交流,他就像是在點點頭,
一探究竟日本超過千年歷史的溫泉旅館! (Things are changing at the world's oldest hotel)
07:06
- But none of his relatives were interested in running a ryokan business in the mountains.
但他的親戚中,沒有一個對經營深山中的旅館感興趣。
在亞馬遜雨林中待了40天后獲救兒童的新細節 (New details about children rescued after 40 days in Amazon rainforest)
04:22
- RELATIVES HAVE SET THE 13-YEAR-
親屬們已經將13年的
Top 10 HEARTBREAKING Facts About HOMELESSNESS(Top 10 HEARTBREAKING Facts About HOMELESSNESS)
12:37
- Those who were in decent, white collar jobs tend to wind up in cheap motels, or sleeping in the houses of friends and relatives, or just living out of their cars.
那些從事體面的白領工作的人,往往會在廉價的汽車旅館中度過,或者睡在床上。在朋友和親戚的房子裡,或只是住在他們的汽車裡。
- We've all heard people – friends, relatives, colleagues – complaining about homeless people before, often in language that suggests they don't see the poor as even human.
我們都聽過人們--朋友、親戚、同事--抱怨無家可歸的人。以前,他們經常用語言暗示他們甚至不把窮人當人看。
馬克-帕格爾--語言是如何改變人類的(字幕41種語言)。 (Mark Pagel - How language transformed humanity (subtitles 41 languages))
20:11
- that our very close genetic relatives, the Neanderthals,
我們的近親,尼安德塔人,
- would flow just to our relatives.
就可以留在自己的親族之間。
我們會不會用完恐龍? (Will We Ever Run Out of Dinosaurs?)
04:03
- And don’t forget, we’ll still have the dinosaurs’ relatives,birds, to keep us company.
還有別忘了,我們還有恐龍的親戚,鳥類,可以陪伴我們。