Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    read out

    US /rid aʊt/

    ・

    UK /ri:d aut/

    A1 初級
    phr. v.片語動詞讀出
    The teacher asked the student to read out the answer.
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)顯示
    The digital scale reads out 250 grams.
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)讀取
    The computer can read out data from the hard drive.
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)宣讀
    The police officer read out the suspect's rights.
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)讀出 (程式設計)
    The program reads out the data from the file.

    影片字幕

    學徒 UK S09E01 (The Apprentice UK S09E01)

    58:36學徒 UK S09E01 (The Apprentice UK S09E01)
    • to ask Nick to read out these numbers.

      請 Nick 讀出這些數字。

    • After all of this tale of woe, I'm going to ask Nick to read out these numbers.
    A2 初級

    【即時新聞】英國資深女演員「麥教授」瑪姬史密斯辭世,享壽 89 歲(Tributes paid to Dame Maggie Smith | BBC News)

    10:04【即時新聞】英國資深女演員「麥教授」瑪姬史密斯辭世,享壽 89 歲(Tributes paid to Dame Maggie Smith | BBC News)
    • Well before we hear more tributes let me just read out the latest tributes because the Prime Minister has just tweeted in the last few minutes and Sir Keir Starmer saying Dame Maggie Smith introduced us to new worlds with the countless stories she acted over a long career.

      在我們聽到更多的悼詞之前,請允許我宣讀一下最新的悼詞,因為首相剛剛在過去的幾分鐘裡發了一條推特,基爾-斯塔默爵士(Sir Keir Starmer)說,瑪吉-史密斯夫人在漫長的職業生涯中演繹了無數的故事,將我們帶入了一個全新的世界。

    • Well, before, uh, we hear more tributes, let me just read out the latest tributes because, uh, the Prime Minister has, uh, just tweeted in the last few minutes, and, uh, Sir Keir Starmer saying, "Dame Maggie Smith introduced us to new worlds with the countless stories she acted over a long career.

      在我們聽到更多的悼詞之前,請允許我宣讀一下最新的悼詞,因為首相剛剛在過去的幾分鐘裡發了一條推特,基爾-斯塔默爵士(Sir Keir Starmer)說,瑪吉-史密斯夫人在漫長的職業生涯中演繹了無數的故事,將我們帶入了一個全新的世界。

    B1 中級

    COVID會破壞你的DNA嗎? (Does COVID Mess With Your DNA?)

    07:31COVID會破壞你的DNA嗎? (Does COVID Mess With Your DNA?)
    • The best-understood version of methylation usually adds a tag to quiet the gene down, causing it to be read out less often than it would otherwise.

      對甲基化理解得最透徹的版本通常會添加一個標籤,讓基因安靜下來、 導致它被讀出的次數比其他情況下少。

    • causing it to be read out less often than it would otherwise.

      導致它被讀出的次數比其他情況下少。

    B1 中級

    還搞不請楚要用 ed 還是 ing 結尾的形容詞嗎?快把他們學起來!(Common Mistakes with English ADJECTIVES ?? -ed and -ing endings)

    08:34還搞不請楚要用 ed 還是 ing 結尾的形容詞嗎?快把他們學起來!(Common Mistakes with English ADJECTIVES ?? -ed and -ing endings)
    • I'm going to read out a few sentences for you and I want you to try to choose if the adjective in each sentence is the correct adjective or not.

      我將為你讀出幾個句子,我想讓你試著選擇每個句子中的形容詞是否是正確的形容詞。

    • I'm gonna read out a few sentences for you,

      聽聽它們是如何使用的。

    A2 初級

    提姆·費里斯談語言學習:專訪 Fluent in 3 months 的 Benny! (Tim Ferriss on language learning: Interview with Benny of Fluent in 3 months )

    42:51提姆·費里斯談語言學習:專訪 Fluent in 3 months 的 Benny! (Tim Ferriss on language learning: Interview with Benny of Fluent in 3 months )
    • We would have to go into a language lab and read out loud several different conversations and then the professors would take time separately
    • We would have to go into a language lab and read out loud several different conversations.

      我們必須進入語言實驗室,大聲朗讀幾段不同的對話。

    A2 初級

    為什麼閱讀很重要 ( 提升英文能力 ) 📈 (Why reading is important ( Improve English ))

    12:14為什麼閱讀很重要 ( 提升英文能力 ) 📈 (Why reading is important ( Improve English ))
    • You can even read out loud to practice speaking.

      當它不這樣做時

    • You can even read out loud to practice speaking.

      您甚至可以大聲朗讀來練習口語。

    A2 初級

    曼丹尼以無比正能量獲勝!蘭德爾對庫莫:「真是他 X 的走好!」| 企業驕傲日 🏳️‍🌈 (Mamdani Wins With Relentless Positivity | Lander To Cuomo: "Good F***ing Riddance" | Corporate Pride)

    12:47曼丹尼以無比正能量獲勝!蘭德爾對庫莫:「真是他 X 的走好!」| 企業驕傲日 🏳️‍🌈 (Mamdani Wins With Relentless Positivity | Lander To Cuomo: "Good F***ing Riddance" | Corporate Pride)
    • Some of these Pride-shy products can be found at Target, like this oatmeal-colored hoodie with nothing about Pride on it, except the drawstrings that read, out loud and proud.

      在塔吉特超市(Target)就能買到一些 "傲慢 "產品,比如這件燕麥色的連帽衫,上面沒有任何關於 "傲慢 "的內容,只是在抽繩上寫著 "大聲而驕傲地說"。

    • Some of these Pride-shy products can be found at Target, like this oatmeal-colored hoodie with nothing about Pride on it except the drawstrings that read "Out Loud and Proud." That is so subtle that you're less likely to think the person is gay than you are to assume that they are oatmeal.
    B1 中級

    宇宙中的五個驚奇奧祕 🌌⭐ | BBC Ideas (Five mysteries about our Universe 🌌⭐ | BBC Ideas)

    06:14宇宙中的五個驚奇奧祕 🌌⭐ | BBC Ideas (Five mysteries about our Universe 🌌⭐ | BBC Ideas)
    • If you had told me that a few years ago, I would have thought, well, you read out of your mind.

      而這種拉伸在宇宙中播下了微小漣漪的種子。

    B2 中高級

    萊維特首度動怒!霸氣回擊左媒離譜提問,洛杉磯騷亂真相大公開?#萊維特 #白宮 #洛杉磯騷亂 | 新視野 20250611 (萊維特簡報會上首次發怒,回應左媒關於洛杉磯騷亂反常識提問。#萊維特 #白宮簡報會 #洛杉磯 | 新視野 20250611)

    25:56萊維特首度動怒!霸氣回擊左媒離譜提問,洛杉磯騷亂真相大公開?#萊維特 #白宮 #洛杉磯騷亂 | 新視野 20250611 (萊維特簡報會上首次發怒,回應左媒關於洛杉磯騷亂反常識提問。#萊維特 #白宮簡報會 #洛杉磯  | 新視野 20250611)
    • Secretary Lettnick sort of alluded to the fact that it might be in a couple of days, but I'm curious if there's anything more specific to read out.

      Lettnick 部長暗示說可能會在幾天後,但我很想知道是否有更具體的內容要宣讀。

    • but it appears he's going to be more specific to read out.

      我們現在的處境很好。

    B1 中級

    魔術大師 Lior Suchard 震驚!驚豔歐文威爾森、傑夫高布倫與《大Late秀》全場觀眾! (Master Mentalist Lior Suchard SHOCKS Owen Wilson, Jeff Goldbum & 'Late Late' Audience!)

    15:48魔術大師 Lior Suchard 震驚!驚豔歐文威爾森、傑夫高布倫與《大Late秀》全場觀眾! (Master Mentalist Lior Suchard SHOCKS Owen Wilson, Jeff Goldbum & 'Late Late' Audience!)
    • I Read out loud the whole number.

      我大聲讀出整個數字。

    • Show us the number and you guys you thought of this at the beginning and you thought of this at the beginning It can James read out loud a serial number on the bill, please 879 1 8 0 2 2 This is This is very this is amazing, but but but going back to the world because this whole act is about crazy coincidence Can you stand up keep standing over there and people with their words all of you chose random words promise me nobody told you Could you come with me for a second?

      給我們看看這個數字,你們一開始就想到了這個 你們一開始就想到了這個 詹姆斯可以大聲讀出鈔票上的序列號,請看 879 1 8 0 2 2 這是非常的,這是驚人的,但是,但是,但是 回到這個世界,因為這整個行為都是關於瘋狂的巧合 你能站起來繼續站在那裡嗎? 人們用他們的話,你們都選擇了隨機的話 答應我,沒有人告訴你 你能跟我來一下嗎?

    A2 初級