pointe
US /pwæ̃t/
・UK /pwæ̃t/
A1 初級
n.名詞足尖站立的姿式
影片字幕
克里斯托弗-惠爾登排練《愛麗絲夢遊仙境》 - 皇家芭蕾舞團現場直播 (Christopher Wheeldon rehearses Alice's Adventures in Wonderland - Royal Ballet LIVE)
11:02
- Should be on demi pointe.
應該穿半高跟鞋
- These should all be on high demi pointe, yeah.
這些都應該在高高的 "Demi Pointe "上,是的。
成為紅心皇后 - 皇家芭蕾舞團的《愛麗絲漫遊奇境記 (Becoming the Queen of Hearts - The Royal Ballet's Alice's Adventures in Wonderland)
04:18
- When you're performing the Sleeping Beauty Princess Aurora, possibly one of the very first things you do in it is balance on one leg, so you're just balancing on the surface area of your little pointe shoe, it's a bit of a monster, so it's very tricky to perform.
當你表演《睡美人奧羅拉公主》時,你首先要做的可能就是單腿保持平衡,所以你只是在你的小尖頭鞋的表面區域保持平衡,這有點像怪物,所以表演起來非常棘手。
迪士尼+一週年紀念|迪士尼+一週年紀念|第四篇 (One-Year Anniversary of Disney+ | What's Up, Disney+ | Episode 4)
07:54
- JENNY: "On Pointe" was announced this week,
"On Pointe "本週宣佈。
《十分鐘攝影挑戰》之擅闖邁阿密國際機場篇 (10 Minute Photo Challenge Crashes Miami International Airport)
05:57
- If you could just sit there, put your legs up like you know with your pointe.
你就坐在那,把你的腳抬到上面,然後踮起腳尖的感覺
- You're gonna have this stuck in your pointe shoe.
你要把這個塞進去你的芭雷舞鞋裡
"バレエにまつわるよくある誤解」について、プロバレリーナが真実を明かす。| Vogue japan (「バレエにまつわるよくある誤解」について、プロバレリーナが真実を明かす。| VOGUE JAPAN)
17:16
- She wouldn't allow us to wear toe pads and her pointe shoes.
她不允許我們穿護趾板和她的尖頭鞋。
- And I see that a lot more, especially now with social media, you see like, oh, you know, you post about our pointe shoes, we'll give you free ones, which I think is just a super cool incentive program for young dancers, especially ones that can't afford as many point shoes as they need.
我看到很多,特別是現在的社交媒體,你看到像,哦,你知道,你發佈關於我們的尖頭鞋,我們會給你免費的,我認為這只是一個超級酷的激勵計劃,為年輕的舞者,特別是那些買不起他們需要的尖頭鞋。
トップバレリーナ、スカウト・フォーサイス流覽美容ルーティン。| Work It | VOGUE JAPAN (トップバレリーナ、スカウト・フォーサイス流美容ルーティン。| Work It | VOGUE JAPAN)
13:10
- The show starts around 7 30 I try to get in there and have at least an hour to do all my hair makeup and get ready for the show, make sure my pointe shoes are so and make sure my body is ready and warm and ready to go When I was 14 is what I learned how to do makeup.
演出在7點半左右開始,我試圖在那裡至少有一個小時的時間來做我所有的頭髮化妝,併為演出做好準備,確保我的尖頭鞋是如此,並確保我的身體已經準備好,溫暖和準備好了。
- And so this is when I start warming up, put on my pointe shoes, you get into costume.
所以這時我開始熱身,穿上我的尖頭鞋,你進入服裝。
一位退休舞蹈家的觀點--LE SSERAFIM "antifragile "M/V (A RETIRED DANCER'S POV— LE SSERAFIM "ANTIFRAGILE" M/V)
18:00
- I'm gonna don't forget my pointe shoes. I left behind
我可別忘了我的足尖鞋。我落下了
大峽谷終極遊客指南--您需要知道的一切 (The Ultimate Visitor Guide to the Grand Canyon - Everything You Need to Know)
28:08
- Twice as hard. Three times, maybe. Our final option is from the South Kaibab trailhead. Here we recommend doing the 1.8 mile round-trip hike to Oua Pointe. This is a shorter, but steeper hike than the one from Bright Angels, so be aware of that. But the views from Oua Pointe are some of the best anywhere inside the canyon. So, if getting that great Instagram pic from within the canyon while exerting the least amount of effort is your goal, then this trail is for you. All right, babe, where are you at? We are on the South Kaibab trail. We're headed to Oua Pointe. All right. Over there somewhere. Is this your first hike in the canyon, huh? It is, yes. Are you up for it? I'm up for it. I think this is a short one. Yeah, it's only 1.8 miles round-trip, but there's a lot of switchbacks, as you can kind of start to see.
兩倍的難度。三倍,也許吧。我們的最後一個選擇是從南凱巴布登山口出發。在這裡,我們建議您徒步往返 1.8 英里,到達歐亞角(Oua Pointe)。這個徒步路線比從 "光明天使"(Bright Angels)出發的路線要短,但是更陡峭,所以一定要注意。不過,從歐亞角眺望的景色是峽谷內最美的。是以,如果你的目標是在峽谷內拍攝 Instagram 上的美照,同時又要付出最少的努力,那麼這條路徑就是你的不二之選。好了,寶貝,你在哪裡?我們在南凱巴布步道上。我們正前往歐亞角好的就在那邊這是你第一次來峽谷嗎?是的你準
16歲超自律芭蕾舞者,兼顧學業與夢想,在「火車」上寫作業!Teen Ballerina's Daily Routine| Good Job!| Vogue Taiwan (16歲超自律芭蕾舞者,兼顧學業與夢想,在「火車」上寫作業!Teen Ballerina's Daily Routine| Good Job!| Vogue Taiwan)
14:22
- From breaking in pointe shoes to balancing schoolwork, this is one week in my life.
從磨合足尖鞋到平衡學業,這就是我生活中的一週。
- Banging the sound out of your pointe shoes allows a dancer to have a softer landing when jumping, because sometimes loud pointe shoes can be kind of distracting to an audience.
把足尖鞋的聲音敲出來可以讓舞者在起跳時落地更柔和,因為有時足尖鞋的響聲會讓觀眾分心。