請輸入想查詢的單字或片語
US
・UK
我發現自己最近有點這樣,如果有人問我喜歡什麼樣的音樂,我就說,我不聽廣播,因為流行歌曲的歌詞讓我討厭;如果有人問我喜歡什麼食物,我就說,我覺得松露油用得太多了,有點令人討厭。
現在,對於承認自己是一個自戀者,我內心會感到深深的不適,因為這個詞已經深入人心,反過來又被過度使用和誤解。我擔心會給自己一張單程票,讓自己進入被取消的陰影領域,但我還是要向這種不適感靠攏,與其爭辯為什麼我不是一個自戀者,不如接受它是我的一部分。但這種不適感的一部分來自於大多數人對自戀的瞭解,對自我的高估,以及對自己優於他人的信念。讀了科夫曼對自戀狂的解釋後,我一點也沒有警覺起來。
這個詞在商界幾乎被用濫了,我敢肯定你一定聽說過。
陳詞濫調是指被說得太多的短語或評論,以至於變得毫無新意和趣味,在某些情況下甚至是無益的,例如造成不切實際的期望,或讓家長感到自己做得不夠好而內疚。
最後,無益的陳詞濫調是一種被過度使用的短語或評論--一種陳詞濫調--會產生無益或不切實際的態度。
我們醫院裡有很多很常用,甚至過度使用的技能。
這句話太常被使用了,幾乎失去了所有意義。
"I think" 還要好一些...雖然這也有點太常被使用了。所以,我會比較