no sense
US
・UK
A1 初級
adj.形容詞沒有意義
There's no sense in getting upset about it now.
n. (u.)不可數名詞沒有感覺
He has no sense of direction.
n. (u.)不可數名詞沒有道理
There's no sense in arguing with him.
影片字幕
什麼是邊緣型人格障礙?又該如何治療呢?(Borderline Personality Disorder)
05:18
- This is when he goes through moments of dissociation, where he feels detached from his body — with no sense of self at all.
這是他經歷分離的時刻,他感到與自己的身體分離——完全沒有自我意識。
- no sense of self at all.
完全沒有自我意識
日本為外國人改變傳統 (Japan changes tradition for foreigners)
07:39
- someone from Sweden said, “X makes no sense.”
所以他們題案說要把這標示變成一封信
我們的世界旅遊地圖?| 我們夫妻倆到過多少個國家?? (Our TRAVEL SCRATCH MAP of the World ? | How Many COUNTRIES Have We Travelled To as a Couple?! ?)
38:20
- well and from there was it australia we went to australia this makes no sense but while we're
清楚,從那裡開始,我們去了澳大利亞,這毫無意義,但是當我們
在El Chalten的LAGUNA TORRE風景區徒步旅行 | 這是阿根廷巴塔哥尼亞的TREKKING之都!?? (Scenic TREK to LAGUNA TORRE in El Chalten | This is the TREKKING CAPITAL of Patagonia, Argentina! ??)
23:23
- and yes i just feel there's there's no rush today there's just no sense of urgency yeah
,是的,我只是覺得今天沒有匆忙,只是沒有緊迫感
我這樣克服社交恐懼症 (This is How I Overcame My Social Anxiety (Animated Story))
05:46
- I would say stuff like she looks like she's in a hurry, she looks mean, she looks like she has a boyfriend, even though that makes absolutely no sense, she looks like she's about to get a phone call.
像是她看起來有急事要忙、她脾氣看起來不好、她看起來有男朋友了,即使毫無邏輯可言,她看起來等等要接電話。
- even though that makes absolutely no sense,
即使這個想法完全沒有邏輯可言
相對溼度並不是你所想的那樣 (Relative Humidity Isn't What You Think It Is)
03:25
- If you've ever paid close attention to the humidity levels on your phone's weather app, you might have noticed that they always seem to make no sense.
如果你曾經仔細關注過手機天氣預報 App 上的溼度,你可能已經發現它們似乎總是不太合理。
- that they seem to make no sense.
他們似乎沒有任何意義。
【迪士尼電影】10個你不知道的迪士尼小秘密 (10 Hidden Details in Disney Movies)
05:58
- When Pixar was made an official branch of Walt Disney Animation, the tradition of Easter Eggs and cameos was just one thing both studios could agree on — even if it made no sense to the story being told.
在皮克斯成為華特迪士尼動畫的官方分支後,雙方都同意要有彩蛋和客串演出的傳統,即使這和故事的內容完全無關。
- Eggs and cameos was just one thing both studios could agree on - even if it made no sense
客串演出的傳統是雙方都同意的,即使這和故事的內容