Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    multilateral

    US /ˌmʌltɪˈlætərəl/

    ・

    UK /ˌmʌltiˈlætərəl/

    C2 高級
    adj.形容詞多方面的;多邊的;多國的;多國參加的
    The multilateral talks went well despite a difficult beginning

    影片字幕

    全球禁用的十大超強武器!你絕對想不到它們有多犯規! (Top 10 Weapons So Powerful They're Illegal & Prohibited Worldwide)

    12:22全球禁用的十大超強武器!你絕對想不到它們有多犯規! (Top 10 Weapons So Powerful They're Illegal & Prohibited Worldwide)
    • This was the first multilateral disarmament treaty banning the development, production, and

      輻射或炸彈;

    B2 中高級

    德國與中國有多大的經濟相互依賴性?| DW 新聞 (How dependent are Germany and China on each other? | DW News)

    08:25德國與中國有多大的經濟相互依賴性?| DW 新聞 (How dependent are Germany and China on each other? | DW News)
    • allies with both in Europe but also Asia looks like as if it's a defender for the existing multilateral trading system.

      這就是我們現在的處境。

    • Looks like I see this a defender for the existing multilateral trading system.

      我想,顯然,如果你看看貿易數據,德國似乎對中國和中國市場的依賴更大。

    B1 中級

    2012年達沃斯論壇 - 英國首相卡麥隆 (Davos 2012 - David Cameron)

    36:422012年達沃斯論壇 - 英國首相卡麥隆 (Davos 2012 - David Cameron)
    • Next, let's be more creative in the way we use the multilateral system.

      這就是為什麼英國一直在歐洲倡導親商議程。

    B1 中級

    聯合國和依賴其援助的民眾面臨存亡危機?| DW 新聞 (Is this an existential threat to the UN and the people who depend on its support? | DW News)

    09:25聯合國和依賴其援助的民眾面臨存亡危機?| DW 新聞 (Is this an existential threat to the UN and the people who depend on its support? | DW News)
    • And more generally in relation to the U.N., which is seeing a general erosion of support for multilateral institutions such as the U.N.

      更廣泛地說,與聯合國有關的是,對聯合國等多邊機構的支持正在普遍減弱。

    • And more generally, in relation to the UN, we're just seeing a general erosion of support for multilateral institutions such as the UN and very much a kind of transactional view of international relations.

      是以,通常在這種情況下,當資金減少時,每個人都會突然開始質疑,其實外援並不起作用。

    B1 中級

    護衛荷姆茲海峽的行動會不會讓該區域陷入更廣泛的戰爭?| DW 新聞 (Will efforts to secure the Strait of Hormuz open the door to a wider war in the region? | DW News)

    35:09護衛荷姆茲海峽的行動會不會讓該區域陷入更廣泛的戰爭?| DW 新聞 (Will efforts to secure the Strait of Hormuz open the door to a wider war in the region? | DW News)
    • And so the risk is that the involvement of multilateral parties could spark a broader escalation targeting those individuals and targeting those bases at any point in time.

      是以,風險在於多邊參與方可能會引發一場更廣泛的升級行動,隨時可能鎖定這些個人和基地。

    • And so the risk is that the involvement of multilateral parties could spark a broader escalation targeting those individuals and targeting those bases at any point in time.

      是以,風險在於多邊參與方可能會引發一場更廣泛的升級行動,隨時可能鎖定這些個人和基地。

    B1 中級

    中國對美國課徵84%關稅!BBC新聞 (China imposes 84% tariffs on the US | BBC News)

    08:02中國對美國課徵84%關稅!BBC新聞 (China imposes 84% tariffs on the US | BBC News)
    • And the contrast that's being made here is that Beijing says it supports multilateral trade efforts whereby rules apply to everybody.

      與此形成鮮明對比的是,中國政府表示支持多邊貿易努力,即規則適用於所有人。

    • And the contrast that's being made here is that Beijing says it supports multilateral trade efforts whereby rules apply to everybody.

      有趣的是,在今天的一次會議上,習近平說,中國必須增加與鄰國的貿易,猜猜是哪裡,正是這些國家。

    B1 中級

    分析師:川普的「和平委員會」恐將架空現有機構 | 路透 (Analyst: Trump's broader 'Board of Peace' may sideline institutions | REUTERS)

    01:30分析師:川普的「和平委員會」恐將架空現有機構 | 路透 (Analyst: Trump's broader 'Board of Peace' may sideline institutions | REUTERS)
    • And it may, you know, that secondary role of kind of replacing existing multilateral institutions might even be more of a priority than its primary function in Gaza for this administration, since Gaza doesn't really have any real strategic value for Donald Trump.

      而且,你知道的,這種取代現有多邊機構的次要角色,對這個政府來說,可能比它在加薩的主要功能更優先,因為加薩對唐納·川普來說並沒有什麼真正的戰略價值。

    • And it may, you know, that secondary role of ha of, of kind of replacing existing multilateral institutions might even be more of a priority than its primary function in Gaza for this administration, uh, since Gaza doesn't really have any real strategic, uh, value for Donald Trump.

      而且,你知道的,這種取代現有多邊機構的次要角色,對這個政府來說,可能比它在加薩的主要功能更優先,因為加薩對唐納·川普來說並沒有什麼真正的戰略價值。

    B2 中高級

    希拉蕊·羅德漢·柯林頓談戰略利益、價值觀與艱難抉擇! (Hillary Rodham Clinton on Strategic Interests, Values, and Hard Choices)

    03:30希拉蕊·羅德漢·柯林頓談戰略利益、價值觀與艱難抉擇! (Hillary Rodham Clinton on Strategic Interests, Values, and Hard Choices)
    • but it committed the United States to be an active participant in, uh, the Association of Southeast Asian Nations and eventually become a member of the East Asia Summit because our goal was to, uh, support and embed the United States in the multilateral architecture, uh, of Asia.

      you were listing, you do have to keep your eye on the trend lines, not just the headlines.

    • embed the United States in the multilateral architecture of Asia.

      融入美國在亞洲的多邊架構。

    B1 中級

    川普因中東局勢提前離開G7峰會!| DW 新聞 (Trump leaves G7 summit early due to Middle East situation | DW News)

    16:57川普因中東局勢提前離開G7峰會!| DW 新聞 (Trump leaves G7 summit early due to Middle East situation | DW News)
    • It's not because he doesn't believe in the G7 or no longer wants to engage in this multilateral process.

      這並不是因為他不相信七國集團,也不是因為他不想再參與這一多邊進程。

    • It's not because he doesn't believe in the G7 or no longer wants to engage in this multilateral process.

      我們仍在等待今晚晚些時候的公告。

    B1 中級

    新加坡總理對川普關稅戰的「冷血警告」瘋傳!「恐引發武裝衝突」! (Singapore PM's Chilling Message To Donald Trump Over Tariff War Goes Viral | Warns Of Armed Conflict)

    05:37新加坡總理對川普關稅戰的「冷血警告」瘋傳!「恐引發武裝衝突」! (Singapore PM's Chilling Message To Donald Trump Over Tariff War Goes Viral | Warns Of Armed Conflict)
    • It championed free trade and led efforts to build a multilateral trading system anchored by clear rules and norms where countries could achieve win-win benefits through trade.

      它倡導自由貿易,並帶頭努力建立一個以明確的規則和規範為基礎的多邊貿易體系,使各國能夠通過貿易實現雙贏。

    • It championed free trade and led efforts to build a multilateral trading system anchored by clear rules and norms where countries could achieve win-win benefits through trade.

      世貿組織體系為世界和美國自身帶來了前所未有的穩定和繁榮。

    B1 中級