microsoft
US
・UK
影片字幕
聊天室的回顧 - 科技新聞 (A recap of ChatGPT | tech news)

- and Microsoft integrating ChatGPT
和微軟整合ChatGPT
- at Microsoft and they didn't let us use Google
在微軟,他們不允許我們使用谷歌。
OpenAI創辦人阿特曼加入微軟,500多名OpenAI員工因他被解僱而威脅辭職 (Altman joins Microsoft. 500+ OpenAI employees threaten to quit over his firing)

- Just days after he was ousted by the company he co-founded, former OpenAI CEO Sam Altman is joining Microsoft and so is another OpenAI co-founder, Greg Brockman.
就在他被他共同創辦的公司解雇幾天之後,前 OpenAI CEO Sam Altman 加入了微軟,同時另一位 OpenAI 的共同創辦人 Greg Brockman 也加入了微軟。
- All right, Vanessa look, there are ongoing negotiations for Altman to return as OpenAI CEO, then he goes to Microsoft.
好的,Vanessa,目前正在進行談判,希望 Altman 重返擔任 OpenAI CEO,然後他就轉投微軟。
谷歌、亞馬遜、微軟為何不再是眾人眼中的「夢想工作」? (How Working For Google, Amazon, And Microsoft Lost 'Dream Job' Status)

- Microsoft cutting almost 2000 jobs at Activision Blizzard and Xbox as the tech landscape resets.
隨著科技格局的重置,微軟在動視暴雪和 Xbox 裁員近 2,000 人。
- I think for a long time working for a major tech company like Google or Meta, Microsoft was really seen as a badge of honor, because these were companies that were growing tremendously.
我認為,在 Google 或 Meta 這樣的大型科技公司工作很長一段時間,微軟確實被視為一種榮譽徽章,因為這些公司正在快速發展。
時下最夯的「AI」晶片是如何製作的?WSJ 帶你一探究竟! (Inside the Making of an AI Chip | WSJ Tech Behind)

- Microsoft, Amazon AWS, and Google are all designing their own chips because they can optimize their computing workloads for the software that runs on their cloud to get a performance edge,
微軟、亞馬遜AWS和谷歌都在設計自己的晶片,因為他們可以優化在其雲端上運行的軟體的運算工作負載以獲得效能優勢,
- Microsoft says it's following a similar model.
微軟表示,它正在採用類似的模式。
DeepSeek R1--震驚整個行業的中國人工智能 "副業"! (DeepSeek R1 - The Chinese AI "Side Project" That Shocked the Entire Industry!)

- Meta, Microsoft, OpenAI, and all of the magnificent seven, basically the biggest seven tech companies in the world, have been investing trillions of dollars building out AI infrastructure.
Meta、微軟、OpenAI,以及所有七大巨頭,基本上是世界上最大的七家科技公司,一直在投資數萬億美元建設人工智能基礎設施。
- And again, now all of the focus is back to the major tech companies, Anthropic, Meta, Open AI, Microsoft, who have raised and spent billions and billions of dollars to build out AI infrastructure only to have the rug pulled out from under them from this tiny Chinese company.
再說一遍,現在所有的焦點又回到了那些大型科技公司身上,Anthropic、Meta、Open AI、微軟,它們已經籌集並花費了數十億美元來建設人工智能基礎設施,卻被這家中國小公司搶走了風頭。
AMD 首席執行官希望蠶食 Nvidia 的領先地位 | The Circuit with Emily Chang (AMD's CEO Wants to Chip Away at Nvidia's Lead | The Circuit with Emily Chang)

- One of the things that we run is, you know, sort of a lot of the AI workloads, the stuff that's running on Microsoft Azure, you know, GPT, GPT 4.0, those things they're running on MI300,
我們運行的其中一項工作是,在微軟 Azure 上運行的大量人工智能工作負載,如 GPT、GPT 4.0 等,它們都運行在 MI300 上、
- Hyperscalers like Apple and Meta and Google and Microsoft and Amazon.
蘋果、Meta、谷歌、微軟和亞馬遜等超大規模企業。
我希望我在20歲時讀過的5本書 (5 Books I Wish I Read When I was 20)

- However, the Ceo of Nokia decided to align itself with Microsoft and not android and that was the turning point.
然而,諾基亞的首席執行官決定與微軟而不是安卓結盟,這就是轉捩點。
- The book, 0 to 1 is about essential principles of building a successful company, entrepreneurs were trying to build the next Microsoft, the next google or the next facebook will most likely fail because each moment happens once the next Bill Gates will not build an operating system.
這本書《從0到1》是關於建立一個成功公司的基本原則,企業家們試圖建立下一個微軟、下一個谷歌或下一個Facebook,很可能會失敗,因為每個時刻都會發生一次,下一個比爾蓋茨不會建立一個作業系統。
卡斯卡迪亞斷層準備破裂:特大地震即將來臨 (The Cascadia Fault Is Ready To Rupture: A MEGA Earthquake Is Coming!)

- Major corporations and businesses, including Microsoft, Amazon, Nike, Intel, Boeing, and other economic powerhouses for the region, will likely relocate to other parts of the country and may never return.
包括微軟、亞馬遜、耐克、英特爾、波音等在內的大型公司和企業,以及該地區的其他經濟力量,很可能會搬遷到美國其他地區,甚至可能一去不復返。
有錢人為了賺更多錢而買的5樣東西 (5 Things Rich People Buy To Make More Money)

- He became a billionaire in his thirties after finding Microsoft, one of the largest tech
他在30多歲時成為億萬富翁,因為他找到了最大的科技公司之一微軟。
- on it, they pay a royalty fee to Microsoft.
上,他們向微軟支付專利費用。
Scale AI 首席執行官亞歷山大-王(Alexandr Wang)談中美人工智能競賽:我們需要釋放美國的能量來推動人工智能的蓬勃發展 (Scale AI CEO Alexandr Wang on U.S.-China AI race: We need to unleash U.S. energy to enable AI boom)

- Or I mean, there's been a talk forever that, you know, in a different if Lena Khan hadn't been running the FTC, would have Amazon wanted to buy Anthropic already, for example, or would have Microsoft bought open AI or would have some of these folks.
或者我是說,一直以來都有人在說,如果莉娜-可汗(Lena Khan)沒有掌管聯邦貿易委員會,亞馬遜會不會已經想收購人類學公司(Anthropic),比如,微軟會不會收購開放人工智能公司(open AI),或者這些人中會不會有一些人。