kneading
US /'ni:dɪŋ/
・UK /'ni:dɪŋ/
C1 高級
v.t.及物動詞捏合
影片字幕
【Jamie Oliver料理教室】蘿絲瑪莉比薩食譜推薦 (Pizza Bianco with Rosemary & Pancetta | Jamie Oliver)
04:51
- flour on your hands. And we get a bit of kneading done.
放在你手上。我們要開始捏麵團了
日本的秋天有多美呢?一起來看看吧! (Autumn in Japan! What it's like and what's so great about it :))
05:43
- They're both made from kneading flour and water,
它們'都是用麵粉和水揉成的。
街边小吃 (Chinese Street Food Tour Around China | Most Unique Chinese Street Food of 2016)
13:09
- From kneading the dough, pulling the noodles
從揉麵團、拉麵條,到揉麵條、拉麵條
自制甜甜圈、蛋糕和曲奇的DIY灑水點|沒有捷徑 (DIY Sprinkles For Homemade Doughnuts, Cakes, And Cookies | No Shortcuts)
07:44
Cape Breton Travel Guide | Cabot Trail Road Trip in Nova Scotia, Canada
31:30
- like their daily tasks of what they had to do so things like kneading bread and
喜歡他們所擁有的日常任務 這樣做的事情,如揉麵包和
蕎麥麵的製作方法 (How to Make Soba Noodles)
14:25
- I haven't started kneading...
我還沒開始揉... ...
我從中國進口了一臺重型麵食機......。 (I Imported a HEAVY-DUTY Pasta Machine From China...)
10:53
- the kneading process. ok guys I'm sure
而這個是用來切出 2 毫米寬的麵條的
意大利的福卡西亞麵包是如何製作的? (How Genovese Focaccia Bread Is Made In Italy | Regional Eats)
13:05
- and then kneading it.
然後再進行揉搓。
- Claudia: The end of the kneading of the dough
克勞迪婭:揉麵團的結束。
香港的彈子面--吃貨中國(S2E9)。 (Hong Kong’s Bouncing Bamboo Noodles - Eat China (S2E9))
06:23
- Today we're looking at an old technique for kneading dough.
今天我們來看看一種古老的揉麵技術。
當地一家日本手工蕎麥麵餐廳的櫃檯後面 (Behind the Counter at a local Japanese Handmade Soba Restaurant)
17:13
- What about soba machines There's an old Japanese saying about the difficulty of making soba noodles three days to learn to cut three months to learn a need and Three-years to master the wooden bowl since Japanese soba noodles are crafted from buckwheat flour It naturally crumbles when you add water as it doesn't contain gluten like wheat flour, which has a natural stickiness so airy uses a traditional Japanese kneading technique to form the dough and adds a correct amount of water at the right time during the process to create the Perfect consistency.
蕎麥麵機怎麼樣 關於製作蕎麥麵的難度,日本有句老話:三天學會切面,三個月學會需要,三年掌握木碗。
- Add some experience At 1130 the restaurant is officially in business and there's already customers While the chef prepares that don't bloody rice bowl dishes Eddie takes orders sets up trays and makes the soba they work so quickly and efficiently together The soba used to be regularly steamed up until the early end of period as the noodles would easily break apart as the kneading Technique still hadn't been perfected But as early as the 18th century soba noodles were consistent enough that they could be boiled in water That looks delicious the first customers order the tendon tempura set and oh yakodon chicken and egg set Before doing the seats are filled and the kitchen gets even busier the to work at breakneck speed to ensure that they fill all the Customer orders as fast as possible while also maintaining their high quality standards Oh So in Japan soba noodles are a popular lunch and dinnertime food But there's also a drinking culture tied to it dating back as early as the Edo period called soba My directly translated to before soba it started because impatient customers couldn't wait for their noodles to cook So the shops would serve them alcohol to pacify them now Soba shops carry on that tradition and serve alcohol with other traditional Japanese dishes until the noodles are ready Oh The customers are leaving cash on the table as they understand how busy she is Luckily, she can trust that they'll leave the correct amount as it's not uncommon to see this practice in Japan in this type of situation They busy, huh Busier than this She says that the busiest time is summer because people tend to crave light cold soba on hot days Oh, she's setting the food to the second floor at least she doesn't have to carry all the orders up the stairs Still she's doing it all herself They're super busy, so let's go talk to a customer excuse me, can I bother you you come here often?
增加一些經驗 11 時 30 分,餐廳正式開始營業,已經有客人光臨。廚師艾迪在準備那道不帶血腥味的蓋澆飯菜餚的同時,還負責點餐、擺放托盤和製作蕎麥麵。但早在 18 世紀,蕎麥麵就已經足夠一致,可以用水煮了。 第一批顧客點了腱子天婦羅套餐和燒雞蛋套餐。他們以極快的速度工作,以確保在保持高質量標準的同時,儘快完成所有顧客的訂單。 在日本,蕎麥麵是午餐和晚餐時間的流行食品,但也有一種與之相關的飲酒文化,最早可以追溯到江戶時代,叫做 "soba",直譯過來就是 "之前"。蕎麥麵的起源是因為沒有耐心的顧客等不及麵條