hokkien
US
・UK
A1 初級
n.名詞閩南語
Hokkien is widely spoken in Singapore and Malaysia.
n.名詞閩南人
He is a Hokkien from Penang.
adj.形容詞閩南的
The restaurant serves authentic Hokkien cuisine.
影片字幕
當今臺灣生活的 10 個驚人現實 | 旅遊紀錄片 (10 Shocking Realities About Life In Taiwan Today | Travel Documentary)
24:12
So_2728↩10個臺灣與新加坡最大差別? (✨10個台灣與新加坡最大差別?(英文聽力閲讀練習 - 附中文翻譯))
03:11
- In Taiwan, Mandarin reigns supreme, though many also speak Taiwanese Hokkien.
在臺灣,華語占主導地位,但許多人也講臺灣話。
13 分鐘解讀臺灣(歷史、地理和文化) (Taiwan Explained in 13 Minutes (History, Geography, And Culture))
12:56
- Many also speak Taiwanese Hokkien, a dialect that originated in southern Fujian province.
許多人還講臺灣福建話,這是一種源自福建南部的方言。
一次看懂媽祖:從傳說、文化價值到重大節慶的全方位解析!(Mazu: Sea Goddess who intercepted an American Bomb)
14:34
- and most important Hokkien temples outside China, dedicated to Mazu.
以及中國以外最重要的福建廟,供奉媽祖。
經典伴手禮!台灣的鳳梨酥為什麼這麼好吃?(What Makes Taiwan’s Famous Pineapple Cake So Good)
03:07
- In Hokkien, it's known as onglaiso, which means good fortune and happiness.
用福建話來說是稱「旺來酥」,意思是好運和幸福。
你吃的番茄醬,真的算「番茄醬」嗎?揭開Ketchup與Tomato Sauce的真相! (Ketchup vs. Tomato Sauce: What’s the Real Difference?)
08:15
- The word ketchup actually comes from the Hokkien Chinese word ketsyop,
「ketchup」這個字其實來自閩南語的「膎汁(kê-chiap)」。
馬來西亞街邊美食(吉隆坡) (Malaysian Street Food Tour in Kuala Lumpur, Malaysia | HUGE Chinese, Indian and Malay Food JOURNEY!)
21:52
- The name literally translates from Hokkien
這個名字的字面意思是福建話