字幕列表 影片播放
Alright so check it out
好吧,那就去看看吧
It’s Trevor James
是特雷弗-詹姆斯
I am with Chuchu
我是楚楚的人
We just flew in to Kuala Lumpur, Malaysia
我們剛飛到馬來西亞的吉隆坡。
And we’re coming here for a full on food tour of this city
我們要來這裡進行一次完整的城市美食之旅。
We’re going to eat as much as we can in the next few days
這幾天我們要儘量多吃點東西。
This is it
就是這個
Kuala Lumpur, Malaysia is a food heaven
馬來西亞吉隆坡是美食天堂
It’s packed with cuisine that you’ll fall in love with on your first try
這裡有很多美食,讓你第一次就愛上它。
And you’ll never run out of new things to try as you explore the city
在探索這座城市的過程中,你永遠不會錯過新的事物。
Everywhere you go
無論你走到哪裡
There is something to be found
有些東西是可以發現的
We can here solely to eat
我們可以在這裡只吃
And found a ton of Malay,
還找到了一大堆馬來人。
Chinese,
中國的。
And Indian meals and snacks that blew us away
還有讓我們大跌眼鏡的印度餐和小吃
In one day
在一天之內
You can have a blast tasting food in Hawker centers
在小販中心,您可以盡情地品嚐美食。
And exploring temples in Chinatown
並在唐人街探索寺廟
Immersing yourself in the colors and smells of little India
讓自己沉浸在小印度的色彩和氣味中。
Tasting curries over banana leaf
品嚐香蕉葉子上的咖喱
And eating it with your bare hands
徒手把它吃掉
And later on
後來
Feasting on Malay cuisine and roast fish in Kampung Bharu
在Kampung Bharu品嚐馬來美食和烤魚。
We spent 4 days in the city eating non-stop
我們在城市裡呆了4天,不停地吃東西
And these are the 11 must try dishes that you need to devour as soon as you arrive in Kuala Lumpur
而這11道菜,是你一到吉隆坡就必須要吃的。
Let’s eat
吃飯吧
So right behind us here is Restoran Sin Hiap Kee
所以在我們後面的是Restoran Sin Hiap Kee.
This is Chinese Indian food
這是中國的印度菜
Made by a local Chinese lady and we are going to go try it out
是一個當地的中國女士做的,我們要去試一試。
OK
好的
So aromatic
好香啊
Just put a huge chunk on there
就把一大塊放在那裡
Yeah yeah right there
是啊是啊,就在那裡
Look at that!
你看那!
It’s beautiful!
真漂亮!
That looks incredible
這看起來很不可思議
Look at the fish head curry!
你看這咖喱魚頭!
Let’s go
我們走吧
Look at all the meat there
看看這些肉
Oh you can just dip the fish head meat in the curry
哦,你可以把魚頭肉浸在咖喱裡就好了
Wow the fish head meat is so tender
哇,魚頭肉好嫩啊
Oh what I love about all of this
哦,我喜歡這一切
Wow eating the eye!
哇,吃眼睛!
Oh my
我的天
Huge mutton curry!
巨大的咖喱羊肉!
Oh yeah, Chuchu take some!
哦,對了,楚楚拿一些!
To start out your Foodrangin feast in Malaysia
開始您在馬來西亞的Foodrangin盛宴。
Malay food is a necessity
馬來食品是必需品
One of the must try things in Malaysia is Ikan Baker roast fish with Nasi Campur
在馬來西亞一定要嘗試的是伊坎貝克烤魚與納西坎普爾。
You’ll have a huge selection of curries and gravies and vegetables
你會有大量的咖喱、肉汁和蔬菜選擇。
All cooked in the local Malay style
都是以當地的馬來風格烹調的
There really is nothing better
真的沒有比這更好的了
OK so Chuchu
好吧,所以楚楚
Up here you have to try a Malay specialty Ikan Baker
在這裡,你一定要嚐嚐馬來特色的IKAN BAKER
Roast fish
烤魚
Let’s go
我們走吧
Oh yeah
哦,對了
This is a huge Nasi Campur feast
這是個巨大的納西坎普爾盛宴
We have a grilled Tilapia
我們有一個烤羅非魚
This is a grilled swordfish
這是烤劍魚
But what the real magic is
但真正的魔法是什麼
I’m just going right in
我就這麼進去了
The Ikan Bilis
Ikan Bilis
Dried anchovies
鯷魚乾
With a super sweet almost honey like sambal
有著超級甜美的蜜糖般的桑巴。
Get in there
進去吧
And then you’ve gotta dip it in the sauce
然後你要把它浸在醬汁裡。
Look at that
你看那個
One of the joys of Malaysia is the insane amount of selection
馬來西亞的樂趣之一是有大量的選擇。
And this is definitely seen in it’s desserts
而這一點在它的甜品中絕對可以看出來。
The most refreshing and famous of which is the condole
其中最新鮮、最著名的是套娃。
Found all over the roadside stalls in Kuala Lumpur
在吉隆坡的路邊攤上隨處可見。
When you’re feeling hot
當你覺得熱的時候
Just line up at a vendor’s stall, and order up
只要在小販的攤位上排隊,然後點菜就可以了。
The shaved ice, palm sugar, pandan leave jelly and coconut
刨冰、棕櫚糖、甘蔗葉果凍和椰子汁。
Will really cool you down
真的會給你降溫
And the sweetness really picks you up
甜蜜的感覺真的讓你振作起來
Oh look at this
哦,你看這個
It’s like heavenly desserts
就像天上的甜點一樣
Two cendols please
兩杯仙度爾,謝謝
For here in a bowl please
在這裡,在一個碗裡,請
Thank you!
謝謝你!
Oh here you go Chuchu
哦,你來了,楚楚
Wow look at that
哇,你看那個
Thank you very much
謝謝你
It’s full of shaved ice with pandan leave jelly
滿滿的都是刨花冰,還有甘露凍
Coconut milk, brown sugar
椰奶、紅糖
And in the bottom you’ll see oh red beans!
而在底部你會看到哦紅豆!
Red beans
紅豆
Let’s try it out
試試吧
That’s so cooling
好酷啊
Oh it’s so cooling on a hot day
大熱天的,真涼快啊
So sweet
好甜蜜啊
So sweet, so creamy with coconut milk
好甜啊,椰奶的味道好濃啊
Oh yeah, heaven
哦,是的,天堂
This is still just the beginning
這還只是開始
Malaysia wouldn’t be Malaysia without it’s siganture famed dish
如果沒有它的招牌名菜,馬來西亞就不是馬來西亞了。
Nasi Lemak
Lemak Noses
Amazingly fragrant rice
驚人的香米
Cooked with fatty coconut milk
椰汁烹調
And served with a hard boiled egg
再配上一個水煮蛋
Cucumbers, peanuts, a traditional spicy sambal
黃瓜,花生,傳統的辣味三寶。
Dried anchovies and fried chicken
鯷魚乾和炸雞
This dish really has it all
這道菜真的是應有盡有
And without a doubt
而毫無疑問的是
The best part is the amazingly spicy and fragrant sambal paste
最好的部分是令人驚異的辛辣和芳香的桑巴醬。
It’s worth the flight alone
單單是飛行就值得了
Nasi Lemak
Lemak Noses
Thank you
謝謝你了
Oh beautiful
哦,美麗的
So this is Nasi Lemak
所以這就是納西勒馬克
The absolute heavenly dish of Malaysia
馬來西亞的絕對天菜
Smell that
聞聞看
Ok Ok we just gotta eat this
好吧好吧,我們只是要吃這個
This is going to be really good
這將是非常好的
Let’s eat
吃飯吧
That sambal is really potent
那個桑巴真的很厲害
And the anchovies mixed in with it
和鳳尾魚混在一起
It’s really good
真的很好
I think there is definitely some Pandan leaves
我想肯定有一些潘丹葉
Extra sambal just goes so well on that coconut rice
椰子米飯上多加點桑巴爾就好了。
I’m in heaven right now
我現在在天堂
Another thing that is undoubtedly a must try in Malaysia is durian
另一個無疑是到馬來西亞一定要嘗試的,那就是榴蓮。
The notoriously smelly fruit
臭名昭著的水果
So Chuchu and I went to the best spot to feast on durian in Kuala Lumpur
於是,我和楚楚去了吉隆坡吃榴蓮最好的地方。
The SS2 neighborhood durian buffet at Wai’s durian
韋氏榴蓮的SS2街區榴蓮自助餐。
Here you can sample different varieties of the worlds stinkiest and most fragrant fruit
在這裡你可以品嚐到世界上最臭最香的不同品種的水果。
After your first bite
吃完第一口
You’ll discover whether you’re a lifelong fan or not
你會發現你是否是一個終生的粉絲。
Luckily for both of us
幸運的是,我們兩個人
We both love it
我們都喜歡
Oh doesn’t that look beautiful
哦,看起來是不是很美
Oh yeah
哦,對了
Look at that
你看那個
Maoshanwang
茅山旺
The King of durian
榴蓮之王
It’s so sweet
好甜蜜啊
It’s so creamy
好香啊
There is nothing better than durian
最好吃的莫過於榴蓮
It’s really satisfying to get your hands messy
亂七八糟的手真的很有成就感
And just to take the creamy durian flesh
而只是為了吃奶油榴蓮果肉
And put it in your mouth
然後把它放進你的嘴裡
Wow!
哇!
I cannot believe this flavour exists
我不相信有這種味道
Look at this
你看這個
You just put your fingers in
你只是把你的手指在
It’s like a zipper
就像拉鍊一樣
It’s like a zipper and then
就像拉鍊一樣,然後... ...
Look inside!
看裡面!
Look inside at the flesh!
看看裡面的肉體!
There is nothing better
沒有比這更好的了
Chuchu you take a piece
楚楚你拿一塊
Malaysia is so multicultural with Indian, Malay, and Chinese cultures all mixing together
馬來西亞是一個多元文化的國家,印度文化、馬來文化、中國文化都融合在一起。
And one of the joys of Malaysia is the Indian banana leaf restaurants all over the city
而馬來西亞的樂趣之一,就是遍佈全城的印度蕉葉餐廳。
We made our way to little India to try it out
我們到小印度去試一試。
And were served one with meat curries
並被送上了一份咖喱肉
And one with all veg
還有一個是全素的
For a curry addict
對於一個咖喱癮君子來說
You can really get your fix here
你真的可以在這裡得到你的固定
I give you one veggie rice
我給你一份素飯
One veggie
一個蔬菜
One veggie and one non veggie great idea
一素一葷的好主意。
Nice!
很好!
Wow!
哇!
OK, and then we make one for meat right?
好吧,那我們就做一個肉用的吧?
Oh Chetinnad chicken
哦,Chetinnad雞
Very nice, with gravy
很好,還有肉汁
This is chicken
這是雞
Prawns
媒體
Oh, and an egg
哦,還有一個雞蛋
This side
這邊
Sit over here? Thank you so much
坐在這裡?謝謝你了
This looks really nice
這看起來真不錯
We have a huge Chettinad feast here in Kuala Lumpur
我們在吉隆坡有一個盛大的Chettinad宴會
Two banana leafs
兩片香蕉葉
This is naan
這是饢
Garlic cheese naan
蒜香奶酪饢
We have some dhal and I think this is a mint chutney
我們有一些達爾,我認為這是一個薄荷酸辣醬。
Take with the hand is best
用手拿最好
Take with the hand
用手拿
Yeah with the hand theres taste
是的,手有味道
It tastes better
味道更好
Yeah
是啊,是啊
With the right hand
用右手
Thank you
謝謝你了
So use your right hand
那就用你的右手吧
Last time I used my left and I got in a lot of trouble
上次我用左手,結果惹了很多麻煩。
All vegetable curries
所有蔬菜咖喱
So many veg
這麼多素食
There is lady finger
有女士手指
I think this is mutton tofu
我想這是羊肉豆腐
It’s supposed to taste like mutton
應該是羊肉的味道
There is cauliflower
有花椰菜
There is green beans
有綠豆
And then over here
然後在這裡
This is meat curry banana leaf
這是肉咖喱香蕉葉
There is squid, there’s chicken
有魷魚,有雞肉
There’s mutton, there’s more chicken
有羊肉,更有雞肉。
So much
這麼多
Just gotta clump it up
只是要把它弄成一團
Don’t be shy
不要害羞
I’m not professional
我不是專業的
You know, I’m still learning just like you
你知道嗎,我和你一樣,也在不斷學習
That flavor is incredible
那味道真是不可思議
There you go
這就對了
Clump it together
把它堆在一起
Use your thumb
用你的拇指
Yeah yeah there you go
是啊是啊,你去吧
Is that good?
這樣好嗎?
So many flavors here
這裡有很多味道
Malaysia is just so packed with flavor
馬來西亞就是這麼有味道
And the food culture shines through every hawker center and restaurant that you visit
而每到一個小販中心和餐廳,飲食文化就會閃現出來。
You really need to have some local home cooked Chinese lunch when you visit
到了這裡,你真的需要吃一些當地的家常菜了。
We came to a little Chinese place in SS2
我們來到了SS2的一箇中國小地方
To try their famous BBQ pork
嚐嚐他們著名的烤肉
And wow were we impressed
哇,我們被打動了
Thank you
謝謝你了
This looks incredibly delicious
這看起來非常美味
We have a Malaysian Chinese home cooked lunch feast
我們有一個馬來西亞的中國家常菜午餐盛宴。
Just look at this
你看這個
With their own Malaysian style chili paste
用他們自己的馬來西亞風格的辣椒醬
And then over here this is free range chicken with ginger and soy sauce
然後在這邊 這是薑汁醬油散養雞
Just smell that
聞聞看
Look at that this is a true true Malaysian lunch feast
你看這才是真正的馬來西亞午餐大餐呢
The chashao is the dish to come for
棹歌是要來的菜。
This really is the King of BBQ pork and is reason enough to come here alone
這真的是烤肉之王,有足夠的理由來這裡獨享
When done right, a good chashao is one of the best flavours to savour in the world
如果做得好,好的茶韶是世界上最好的味道之一。
The juices and the fat burst from the pork
汁液和脂肪從豬肉中迸發出來。
And the sweet marinade coats your tastebuds
甜美的醃製醬汁塗抹著你的味覺。
Bringing you into the next realm
帶你進入下一個境界
Oh dip it in the chili sauce
哦,蘸著辣椒醬吃
Let’s try that
試試吧
Om nom
Om nom
Oh my god
我的天啊
That is insane
瘋了吧
Isn’t that good
這不是很好嗎?
This chili sauce is a little sour
這辣椒醬有點酸
The garlic
蒜頭
There is definitely some honey in there
裡面肯定有蜂蜜
It’s really nice
真的很好
One of the best parts about Malaysian food culture is the local hawker centers
馬來西亞飲食文化中最精彩的部分之一是當地的小販中心。
You can order up almost all the famous Malaysian dishes in one place from different stalls
你可以在一個地方從不同的攤位點上幾乎所有的馬來西亞名菜。
It’s all here
都在這裡了
Every region of Malaysia has it’s own specialties
馬來西亞的每個地區都有自己的特產
With Penang holding the crown for the famous Asam Laksa and Char Kuay Teow
檳城以著名的Asam Laksa和Ch Kuay Teow而聞名。
And Kuala Lumpur we went to go try a famous pork noodle soup
而吉隆坡我們則是去嚐了一下著名的豬肉麵湯。
The secret to a great bowl is the soup stock base
一碗好湯的祕訣是湯底。
Where here, it’s cooked bowl by bowl
在這裡,是一碗一碗地煮的
And not by bulk
而不是按批量
So we waited an hour and ten minutes to taste the sweet, fragrant pork bone broth
於是,我們等了一個小時十分鐘,才嚐到了香甜的豬骨湯。
Filled with sliced pork and innards
肉片內臟餡
The pork noodles are here
豬肉面在這裡
Look at this
你看這個
So I’ve got the thin rice noodles
所以,我有了細米粉。
Added an egg
增加了一個雞蛋
There’s juicy pork bits
有多汁的豬肉塊
There’s innards
有內臟
There’s liver
有肝臟
Look at that
你看那個
I got some liver in there
我有一些肝臟在那裡
That is flavorful
真有味道
It’s all about the soup
這都是湯的問題
That looks insane
看起來很瘋狂
Any trip to Malaysia wouldn’t be complete without tasting the local Malay Nasi Dagang traders rice
到馬來西亞旅行,如果不品嚐當地的馬來納西大港商販米飯,就不完整。
Rice cooked with coconut milk, shallots, lemongrass, and fenugreek seeds
椰奶、蔥、香茅和葫蘆籽煮的米飯。
Makes its incredibly fragrant and creamy
讓它的香味和奶油令人難以置信。
It’s served with some mandatory cucumber pickles and tuna curry
配上一些必備的黃瓜醃菜和金槍魚咖喱。
Cooked not in the Indian style, but in the Malay style
不是用印度式烹調,而是用馬來式烹調。
Made with coconut milk, lemongrass, galangal, chili paste and turmeric
由椰奶、香茅、高良薑、辣椒醬和薑黃製成。
It’s insanely delicious
好吃得不得了
Nasi Dagang with the fish
納西大港與魚
You can choose with the beef or chicken
你可以選擇牛肉或雞肉
Chicken please
雞肉,謝謝
This one is spicy
這個是辣的
Yeah that would be good
是啊,這將是很好的
One Nasi da gang
一幫人的鼻子
Nasi Dagang
大港鼻
Wow beautiful
哇,好漂亮
One fish?
一條魚?
Yes please
是的,請
This is Nasi Minyak
這是納西民宿
Oh, beauty
哦,美女
Thank you so much
謝謝你了
This is tuna
這是金槍魚
Yes, tuna
是的,金槍魚
And, look at all the chilies
還有,看看這些辣椒
Lots of chili
很多辣椒
Wow
譁
Thank you very much
謝謝你
Thank you so much
謝謝你了
So we have a big Nasi Dagang traders rice feast here today
所以我們今天在這裡舉行了一場盛大的納西達崗商人米飯盛宴。
Coconut rice
椰子米
Just look at how fragrant it is
你看它多香啊
And this is like a tuna curry here
而這個就像這裡的金槍魚咖喱一樣
With all these fresh chilies
有了這些新鮮的辣椒
And then over here
然後在這裡
This is a chicken with sambal
這個是三寶雞
And we’re going to have to put some on the rice
我們要在米飯上放點東西。
Look at that!
你看那!
Get a little extra sambal on there
多放點桑巴
In that fragrant rice with coconut milk
在那香噴噴的椰奶飯裡。
Oh thank you
哦,謝謝你
Beef kurma with potatoes
牛肉庫爾瑪配洋芋
Very nice
很好
Wow this is really good
哇,這個真的很好
The coconut rice is very fragrant
椰子飯很香
Thank you
謝謝你了
The next dish is an irresistible dish found all throughout Malaysia that you need to try
下一道菜是馬來西亞各地都有的一道不可抗拒的菜,你需要嘗試一下。
Bak Kut Teh
Bak Kut Teh
The name literally translates from Hokkien
這個名字的字面意思是福建話
As meat bone tea
如肉骨茶
And consists of meaty pork ribs
而且是由肉質的排骨組成
Simmered in a complex broth of herbs and spices
熬製在複雜的香草和香料湯中。
Like star anise, cinnamon, cloves, fennel seeds, and garlic
如八角、桂皮、丁香、茴香籽、大蒜等。
The most famous bak kut teh is in Klang
最著名的Bak Kut Teh是在巴生。
About an hour outside of KL
離吉隆坡約一小時車程
But we decided to go to Puchong instead
但我們決定去蒲城了
To try their unique dry version
嚐嚐他們獨特的乾貨版本
Wow that smells insane
哇,聞起來好香啊
There is organs
有機關
There is intestine
有腸道
There is fatty pork
有肥肉
And it’s the most fragrant, herbal
而且是最香的,草藥的。
Look at that
你看那個
That smells amazing
好香啊
Just look how deep the fatty pork goes
你看這肥肉多深啊
Now we’ve got two coconuts
現在我們有兩個椰子
Bak Out Teh is best dipped into a garlic chili soy sauce
炸醬麵最好是蘸著蒜蓉辣椒醬油吃。
You first take the fatty meat, dip it in
你先取肥肉,蘸上... ...
And then it just melts into your mouth like heaven
然後它就像天堂一樣在你的嘴裡融化了
Just put it on the rice
放在米飯上就行了
That looks
這看起來
Look at that
你看那個
Let’s try it out
試試吧
It’s like herbally
就像草藥一樣
It tastes like Chinese medicine with cinnamon and star anise
味道就像中藥裡的桂圓和八角一樣
Let’s try the dry version
試試乾式的吧
For our final meal and for the one meal that I always miss when I leave Malaysia
我們的最後一餐,也是我離開馬來西亞時最想念的一餐。
We went to go have roti canai and teh Tarik
我們去吃了烤肉和塔裡克
Hand pulled tea
手拉茶
This is Malaysian style hand made flatbread
這是馬來西亞式的手工麵包
Served with a variety of curries to dip it in
搭配各種咖喱,可供蘸食。
It’s served throughout Malaysia
馬來西亞各地都有供應
Commonly in 24 hour Mamak restaurants run by Muslim Indians
常見於印度穆斯林經營的24小時Mamak餐廳。
This is pure guilty pleasure
這純粹是罪惡感的享受
Roti Pisang
Roti Pisang
Thank you very much
謝謝你
Gorgeous
絢麗
This is what it’s all about in Malaysia
這就是在馬來西亞的一切
Roti Pisang
Roti Pisang
Let’s just get in there while we are waiting for our teh Tarik
在我們等待塔裡克的時候,我們就進去吧。
Use your hands
用你的手
Dip it in
蘸著它
Cheers
乾杯
You gotta dip it
你必須浸泡它
It’s like dipping a sweet, crispy banana roti bread
就像浸泡在香甜酥脆的香蕉麵包中一樣
Into a really nice and spicy pungent curry
進入一個非常好的和辛辣的咖喱。
Alright so thank you so much for watching our food and travel videos
好吧,所以非常感謝你看我們的食物和旅遊視頻。
We have had an insane time here in Malaysia
我們在馬來西亞度過了一段瘋狂的時間
So much food
這麼多食物
Unbelievably delicious
難以置信的美味
It’s amazing
厲害了
So please click that like button
所以請點擊喜歡的按鈕
Leave a comment down below
請在下面留言
And subscribe if you haven’t already
如果您還沒有訂閱,請訂閱
Thanks so much for watching guys
謝謝大家的觀看