請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    fraught

    US /frɔt/

    ・

    UK /frɔ:t/

    A1 初級多益
    other(在某種情況或行動過程中)充滿或可能導致(某些不良情況)
    marketing any new product is fraught with danger
    other引起或受到焦慮或壓力的影響。
    there was a fraught silence

    影片字幕

    你是哪一派?為什麼傳簡訊跟講電話的感覺會如此不同?(Why Does Texting Feel Different from Talking? | Otherwords)

    07:03你是哪一派?為什麼傳簡訊跟講電話的感覺會如此不同?(Why Does Texting Feel Different from Talking? | Otherwords)
    • With all these differences in synchronous and asynchronous communication, it's no wonder that sending an email to your coworker feel so fraught.

      由於同步和非同步通訊存在這些差異,難怪向同事發送電子郵件會讓人感到如此煩惱。

    • that sending an email to your coworker feel so fraught.

      以至於給同事發一封郵件都會讓人感覺很緊張。

    B1 中級

    統治世界的女皇!(中國歷史紀錄片) (The Empress Who Ruled The World (Chinese History Documentary))

    48:03統治世界的女皇!(中國歷史紀錄片) (The Empress Who Ruled The World (Chinese History Documentary))
    • The end of Wu Zetian's reign had become fraught with scheming and rebellion among the male nobility at her court

      武則天統治末期,她的宮廷男性貴族中充滿了陰謀詭計和反叛情緒

    • The end of Wu Zetian's reign would become fraught with scheming and rebellion among the male nobility at her court.
    B2 中高級

    性慾枯竭的感情關係!你會冷淡多久? (The Sex-Starved Relationship)

    05:46性慾枯竭的感情關係!你會冷淡多久? (The Sex-Starved Relationship)
    • because showing their desire has become so fraught with rejection that they're out for a bit of revenge.

      古怪的奇想和不尋常的渴望

    • but because showing their desire has become so fraught with rejection

      而是因為表達自己的渴望成為了一個充滿拒絕的過程

    B1 中級

    【 DW新聞 】2022年世界將面臨哪些挑戰? (What challenges can the world expect in 2022? | DW News)

    08:35【 DW新聞 】2022年世界將面臨哪些挑戰? (What challenges can the world expect in 2022? | DW News)
    • 2022 is shaping up to be another year fraught with challenges for the European Union with geopolitical tensions rising, so a phrase you will be hearing frequently is "strategic autonomy".

      2022 年對歐盟來說又是充滿挑戰的一年,隨著地緣政治的緊張局勢不斷加劇,「戰略自主」這個詞彙將更頻密地映入你我的眼簾。

    • 2022 is shaping up to be another year fraught with challenges for the European Union, with geopolitical tensions rising.

      在歐盟的權力中心布魯塞爾這裡,戰略自主代表著歐洲減少依賴中國進口,提高自造能力,

    B1 中級

    【Carl Azuz 世界大小事】特別節目:世界之巔!聖母峰失蹤者之謎、高山清道夫的冒險、尼泊爾懸崖採蜜人(Special: On Top of the World)

    09:58【Carl Azuz 世界大小事】特別節目:世界之巔!聖母峰失蹤者之謎、高山清道夫的冒險、尼泊爾懸崖採蜜人(Special: On Top of the World)
    • I have to climb down the rope ladder, and it's fraught with the danger of falling.

      我必須爬下繩梯,過程中充滿了墜落的危險。

    B1 中級

    以色列總理證實!加薩人質釋放協議達成 | BBC News (Israeli PM confirms Gaza hostage release deal agreed | BBC News)

    06:38以色列總理證實!加薩人質釋放協議達成 | BBC News (Israeli PM confirms Gaza hostage release deal agreed | BBC News)
    • Look, it's not exactly surprising that in a process, in a negotiation that has been this challenging and this fraught, you may get a loose end.

      聽著,在這樣一個過程中,在這樣一個充滿挑戰和矛盾的談判中,你可能會遇到一些問題,這並不奇怪。

    • Look, it's not exactly surprising that in a process, in a negotiation that has been this challenging and this fraught, you may get a loose end.

      西蒙-瓊斯,英國廣播公司新聞。

    B1 中級

    《黃石》幕後花絮:天堂裡的馬匹 | Paramount Network ('Horses In Heaven' Behind the Story | Yellowstone | Paramount Network)

    06:01《黃石》幕後花絮:天堂裡的馬匹 | Paramount Network ('Horses In Heaven' Behind the Story | Yellowstone | Paramount Network)
    • The relationship between Beth and Jamie is so complicated, it is so fraught.

      貝絲和傑米之間的關係非常複雜,充滿了矛盾。

    • The relationship between Beth and Jamie, it is so complicated, it is so fraught.

      我的內心充滿了痛苦。

    B1 中級

    殘酷真相:為什麼你的前任對別人來說是完美對象! (The Cruel Truth: Why Your Ex Is Perfect for Someone Else)

    05:24殘酷真相:為什麼你的前任對別人來說是完美對象! (The Cruel Truth: Why Your Ex Is Perfect for Someone Else)
    • The reality of relationships is that many of the struggles we had with our now ex-partners, though they appeared circular and fruitless at the time, are likely to be precisely what will help them to become, in the future, ideal partners for someone else. It's the very difficulties we had, the arguments, blind spots and stalemates, that will prepare them for unions filled with insight, harmony and serenity next time around. Unbeknownst to us, we may for a long time have been in the business of helping someone else to be very happy. There will typically be few signs of our unwittingly selfless groundwork. The fraught closing stages of the relationship are unlikely to have seemed like an emotional finishing school or a forum for psychological maturation. There might have been a succession of seemingly sterile fights when we questioned why they spent so much time obsessing about their brother or expecting their mother to rescue them. There might have been a variety of tense conversations about certain of their friends or their approach to work. We might have been accused of being mean or overly critical. Perhaps there was a sulk that lasted twelve hours and a moment when they called us a blockhead and we told them we wished we had never met them – even though, or precisely because, we loved them so deeply.

      人際關係的現實是,我們與現在的前伴侶之間的許多鬥爭,雖然在當時看來是循環往復、毫無結果的,但很可能正是幫助他們在未來成為別人理想伴侶的因素。正是我們曾經遇到的困難、爭吵、盲點和僵局,為他們下一次充滿洞察力、和諧與寧靜的結合做好了準備。在我們不知道的情況下,我們可能長期以來一直在幫助別人獲得幸福。通常情況下,很少有跡象表明我們在不知不覺中無私地打下了基礎。在這段關係充滿矛盾的收尾階段,我們不太可能把它看成是一所情感肄業學校或一個心理成熟的論壇。當我們質問他們為什麼花那麼多時間糾結於哥哥或期待媽媽來拯救他們時

    • The fraught closing stages of the relationship are unlikely to have seemed like an emotional finishing school or a forum for psychological maturation.
    B1 中級

    是什麼在驅動美國的政治暴力?| DW 新聞 (What's driving political violence in the United States? | DW News)

    10:03是什麼在驅動美國的政治暴力?| DW 新聞 (What's driving political violence in the United States? | DW News)
    • And in the same way that I think a similar pattern unfolded in the 1960s or other particularly fraught moments.

      同樣,我認為在 20 世紀 60 年代或其他特別緊張的時刻,也出現了類似的模式。

    • And in the same way that I think a similar pattern unfolded in the 1960s or other particularly fraught moments.

      是以,這並不是說它是不確定的。

    B1 中級

    伊朗副外長稱「我們將繼續自衛」 | BBC News ('We are going to continue this self-defence,' Iran's deputy foreign minister says | BBC News)

    18:29伊朗副外長稱「我們將繼續自衛」 | BBC News ('We are going to continue this self-defence,' Iran's deputy foreign minister says | BBC News)
    • So obviously, a lot of the belligerence that we do expect and defiance from Iran, even in this moment, which is fraught for risk, fraught with risk.

      是以,很顯然,我們所期待的伊朗的好戰和蔑視,即使是在這個充滿風險的時刻。

    • Um, so obviously, the a lot of the belligerence that we do expect and defiance from Iran, even in this this moment, which is fraught for risk fraught with risk.
    B1 中級