fourthly
US /ˈfɔ:rθli/
・UK /ˈfɔ:θli/
A1 初級
num.數詞第四
Fourthly, you must pay the rent on the first of the month
adv.副詞第四
Firstly, we need to gather the data; secondly, we analyze it; thirdly, we draw conclusions; and fourthly, we present our findings.
影片字幕
【職場的進擊】寫電子郵件的禮儀 (Email etiquette)
06:20
- Fourthly consider the content move your email
第四,考慮你的電子郵件的內容移動
孫子兵法 (The Art of War Audiobook by Sun Tzu)
49:03
- of quantity; thirdly, Calculation; fourthly, Balancing of chances; fifthly,
数量;第三,计算;第四,平衡的机会;第五,
什麼是「存在主義」又會造成什麼危機? (What is an Existential Crisis?)
05:05
- Fourthly, and crucially for all the existential philosophers, we have many choices but are, by the nature of the human condition, denied the information we would need to choose with ultimate wisdom or certainty.
第四:對所有存在主義哲學家來說至關重要,我們有很多選擇,但是根據人類的本質,我們被剝奪了我們需要用來做出明智或正確選擇的訊息。
擺脫尷尬!約會時該說些什麼?(What to Talk About on a Date)
06:38
- Fourthly, to whom would you like to go back and apologise?
第四,如果可以回到過去你想向誰道歉?
如何重新計算你的夢想 (How to Recount Your Dreams)
04:40
- leaf. – fourthly, factual events (dates, times, actions) are always less interesting
最後,客觀的訊息 (像時間和日期還有做了什麼事情) 都沒有感受來得有趣,
改善健康的 3 個簡單習慣(以證據為基礎) (3 Easy Habits to Improve Your Health (Evidence-Based))
16:47
- And fourthly, getting sunlight first thing in the morning tells our brain to set an internal timer so that 12 to 14 hours later, you'll start to make melatonin again, and you'll therefore feel sleepier.
第四,清晨第一件事就是晒太陽,這會告訴我們的大腦設定一個內部計時器,這樣 12 到 14 小時後,你就會重新開始製造褪黑激素,是以你會感覺更困。
如何擁有完美的姿勢(3 個關鍵練習) (How to Have Perfect Posture (3 Key Exercises))
15:11
- And fourthly, moving and changing position can be helpful.
第四,移動和變換位置會有所幫助。
- And fourthly, you improve your posture as a result of all of the above.
第四,通過上述措施,你可以改善姿勢。
給那些對前任失去理智的人的狂野建議 (Wild Advice for Those Who Have Lost Their Minds Over an Ex)
05:20
- Fourthly, don't merely hate them. All the kind people around you have naturally tried so hard to convince you that they're no good. And they did of course behave abysmally at times, especially at the end. But in private, celebrate their gorgeousness, idealise them until even you can sense that you've reached some kind of limit to what others bluntly call reality. Adore them with infinite imagination until, eventually, it slowly starts to occur to you that you've lost an often quite annoying, latterly rather selfish human, not a celestial visitor with penetrating intelligence and beautiful hands.
第四,不要只是恨他們。你身邊所有的好心人自然都極力讓你相信他們不是好人。當然,他們有時也確實表現得很糟糕,尤其是在最後時刻。但私下裡,你要讚美他們的美麗,把他們理想化,直到連你自己都能感覺到,你已經達到了別人直白地稱之為現實的某種極限。用無限的想象力去愛慕他們,直到最後,你開始慢慢意識到,你失去的是一個經常令人討厭、後來又相當自私的人,而不是一個擁有敏銳智慧和美麗雙手的天外來客。