US
・UK
現在,這個漢堡可大了。
現在在美國,他們會這樣開始:切一點食物,把刀放在盤子邊緣,把叉子翻過來,刺一下,然後吃,拿起刀,再切一點食物。
第二,「你必須心不甘情不願付出自由的代價」,這裡我的意思是指說,有時候 (譯註:fork over通常用來表來「心不甘情不願做某件事」)
困難常常出現。當困難發生的時候,我知道我得再更加努力、設法通過考驗
錢,當他們必須「付出」錢的時候—好嗎?—他們是在付出那筆錢,而且它消失了
上天,因為我已經捉襟見肘了。你知道我有一段時間沒有存錢了
在美國,他們會像這樣開始,切一點食物,把刀子放在盤子邊緣,翻轉叉子,刺入食物並食用,拿起刀子,再切一點食物。
看起來真好吃。
實際上,拍賣商預計買家會以高達 26,000 美元的價格買下這塊歷史悠久的宅邸,對於那些想在動盪的房地產市場中避風頭的人來說,這是再合適不過了。