diplomatically
US /ˌdɪplə'mætɪklɪ/
・UK /ˌdɪplə'mætɪklɪ/
B1 中級
adv.副詞外交上
He answered very diplomatically
影片字幕
馬習二會,外媒怎麼看? (China's Xi Hosts Ex-Taiwan Leader Ma for Landmark Meeting)
03:20
- there's been ramped-up efforts by Beijing, either militarily, economically, as well as diplomatically to further isolate Taiwan because of the rising bifurcation, if you want to call it,
由於不斷加劇的分裂,北京方面在軍事、經濟以及外交方面加大了孤立台灣的努力,以進一步孤立台灣。
- Further isolation of Taiwan diplomatically and the economic efforts that have been ongoing, and then militarily.
在外交和經濟上進一步孤立台灣,然後是軍事上。
奧巴馬和米特-羅姆尼的最後一場總統辯論完整版 (The Complete Final Presidential Debate between Barack Obama and Mitt Romney)
澳洲要求中國就 "令人反感 "的帖子道歉 - BBC News (Australia demands China apology for 'repugnant' post - BBC News)
07:06
- The fact that 19 s A s soldiers could could be facing uh, could be facing court charges could be hitting could be facing prosecution because off those murders, all of this makes for a very bleak picture and the fact that this comes at very heightened tensions, not just politically and diplomatically but also trade tensions between the two countries.
事實上,19名阿兵哥可能會面臨呃,可能會面臨法庭指控可能會被打可能會面臨起訴,因為關閉這些謀殺,所有這一切使得一個非常黯淡的畫面和事實,這是在非常高度緊張,不只是政治和外交,但也貿易緊張兩國之間。
如何修復你的消極模式--阿蘭-德波頓談克里斯-威廉姆森 (How To Fix Your Negative Patterns - Alain de Botton on Chris Williamson)
48:18
- So to come back to your question, how to break up, to be able to explain diplomatically, kindly, generously, some of the real reasons why.
所以,回到你的問題上,如何分手,要能夠以外交的方式,親切、大方地解釋一些真正的原因。
這會是烏克蘭的轉捩點嗎?|長遠佈局 (Is This Ukraine’s Turning Point? | The Long Game)
59:07
- But the intersection of these two things, this new plan getting put forward and the pressure put on him diplomatically by the US and then the pressure rising up from below because of just the vividness and outrageousness of this corruption scandal.
但這兩件事的交集,這個新提出的計畫,美國施加的外交壓力,以及因為這起腐敗醜聞的生動性和離譜性而引發的內部壓力。
【BBC】敘利亞「敘利亞「阿塞德政權」一夜垮臺 (Syria's new government to investigate Assad's regime | BBC News)
07:54
- They're looking as a regime, I think, to do, under the Supreme Leader's guidance, they've decided this is a time for engaging diplomatically while preparing for the worst case scenario if Donald Trump were to resume maximum pressure or even ultimate pressure, as some are calling it, on Iran and its economy once he takes power at the beginning of the Thank you very much for talking us through this fluid, as you say, situation.
我認為,在最高領袖的指導下,作為一個政權,他們已經決定現在是進行外交接觸的時候,同時為最壞的情況做好準備,如果唐納德-特朗普(Donald Trump)恢復最大壓力,甚至是一些人所說的終極壓力,一旦他在今年年初掌權,伊朗及其經濟就會受到影響。