字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We've had China's President Xi meeting Taiwan's former leader. 中國國家主席習近平會見了臺灣前領導人。 It's a pretty interesting development. 這是一個非常有趣的發展。 Yeah, that's right. I mean, look, this is more weighted on the symbolic side than the actual ushering in of change across the Taiwan Strait. 是啊,沒錯。 你看,這更多的是像徵意義,而不是台灣海峽兩岸實際帶來的改變。 It is an effort by Xi Jinping to reach across the strait and embrace a former Taiwanese leader who kind of shares the vision of, you know, 這是習近平試圖跨越海峽並擁抱一位台灣前領導人的努力,他在某種程度上有著共同的願景, latching on to the common culture and the common identity of the greater Chinese nation. 緊緊抓住中華民族的共同文化和共同認同。 And that's what Ma Ying-jeou has really advocated since he left office in 2016. 這也是馬英九自 2016 年卸任以來真正倡導的。 But keep in mind, the former ruling party, now the opposition Kuomintang, Ma Ying-jeou, was the last president who was elected for that party, 但請記住,前執政黨、現在的在野黨國民黨馬英九是該黨當選的最後一位總統, and they have lost three consecutive presidential elections. 他們已經連續三屆總統大選落敗。 Now, he's been a powerbroker within the KMT, 他一直是國民黨內部的權力掮客了, but he failed to get the two opposition candidates in the last election in January to join forces that could have potentially beaten the DPP candidate who's now president -- will be president in May, Lai Ching-te. 但他未能在 1 月的最後一次選舉中讓兩名在野黨候選人聯手,從而有可能擊敗民進黨候選人,即現任總統、將於 5 月擔任總統的賴清德。 Look, the opposition two candidates got 60% of the vote, Lai Ching-te got 40%. If they have combined their efforts, as Ma Ying-jeou tried to do, they potentially could have won that election. 在野黨兩位候選人獲得了60%的選票,賴清德獲得了40%的選票,如果他們共同努力,就像馬英九試圖做的那樣,他們可能會贏得那次選舉。 So I think Xi Jinping in Beijing is kind of seeing an opportunity that people in Taiwan don't want war. 所以我認為北京的習近平看到了台灣人民不想要戰爭的機會。 They don't want conflict. They're still leaning towards the DPP, but there's a bit of a crack, an opening for soft power to work. 他們不要衝突。 他們仍然傾向於民進黨,但有一點分裂,有軟實力發揮作用的空間。 And I think that's what Xi Jinping is trying to leverage. 我認為這就是習近平試圖利用的。 Is this also as much as appealing to the Taiwanese people, but also an outward projection given the timing of this meeting, as we see the US-Japan meeting at the moment? 這對台灣人民是否同樣具有吸引力,但也是考慮到這次會議的時間安排的一種向外的預測,就像我們現在看到的美日會議一樣? Absolutely. I mean, again, Xi Jinping in those comments in the Great Hall of the People, as he shook hands with Ma Ying-jeou, essentially said, and I'll quote him exactly. 當然。 我的意思是,習近平在人民大會堂與馬英九握手時發表的言論,基本上是這麼說的,我會準確地引用他的話。 "External interference cannot stop the historical trend of national reunification." 「外部干涉阻擋不了國家統一的歷史潮流。」 External interference. So there was a not so veiled jab at the United States. 外部干涉。這又是一次對美國不那麼含蓄的嘲諷。 Again, so this is against the backdrop of of increasing tension, if you will, over the whole Taiwan issue. 再說一遍,這是在整個台灣問題緊張局勢日益加劇的背景下進行的。 And in the past or in the past year or two years since really Nancy Pelosi visited in the summer of a year and a half ago, 在過去,或者在過去的一年或兩年中,自南希·裴洛西真正在一年半前的夏天訪問台灣以來, there's been ramped-up efforts by Beijing, either militarily, economically, as well as diplomatically to further isolate Taiwan because of the rising bifurcation, if you want to call it, 由於不斷加劇的分裂,北京方面在軍事、經濟以及外交方面加大了孤立台灣的努力,以進一步孤立台灣。 between East and West, China-US relations over that time frame. 東西方關係、中美關係等。 So, look, Xi Jinping has been able since Ma Ying-jeou left office in 2016, he's been able to court ten nations that previously recognized Taiwan to Beijing, and that is significant. 所以,自2016年馬英九卸任以來,習近平已經能夠拉攏之前承認台灣的十個國家,這意義重大。我的天使在 2016 年離任時,已經能夠向十個國家求愛,這些國家 Further isolation of Taiwan diplomatically and the economic efforts that have been ongoing, and then militarily. 在外交和經濟上進一步孤立台灣,然後是軍事上。 So far since the election of Lai Ching-te in January, there have not been any war games in the Taiwan Strait. 自一月賴清德當選以來,台海尚未發生任何軍事演習。 But again, May 20th is that inauguration. There's still time for that. 但再次強調,5 月 20 日就是就職典禮。 還有時間。 But he's using soft power with courting Ma Ying-jeou to kind of get a pulse check on what the people of Taiwan really want after that election. 但他正在利用軟實力向馬英九示好,以了解台灣人民在選舉後真正想要什麼。
B1 中級 中文 臺灣 選舉 北京 人民 總統 候選人 馬習二會,外媒怎麼看? (China's Xi Hosts Ex-Taiwan Leader Ma for Landmark Meeting) 10144 55 林宜悉 發佈於 2024 年 04 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字