US /ˌkɑ:ndɪˈsendɪŋ/
・UK /ˌkɒndɪˈsendɪŋ/
南瓜首次出現在美國方言的描述中是在 1900 年,整個世紀中葉開始流行,與「甜心」、「桃子」和其他暱稱一起,它也被用來表示諷刺或居高臨下的用法。
也有諷刺或居高臨下的用法。
5.Stuff You Should Know》--2008 年首播 我們不會責怪你認為教育類播客不會真正具有大眾吸引力。然而,《Stuff You Should Know》恰恰能證明你錯了。這不是一個普通的、居高臨下的講座,講的是你可以輕易不去理會的事實。相反,喬希-克拉克和查爾斯-W-布賴恩特對從雪兒到 51 區、歷史和高雅藝術等一切事物都進行了深入淺出的講解。
大家,嗯,這聽起來有點居高臨下,但是
大家,嗯,這聽起來有點居高臨下,但是
00:43:51,635 --> 00:43:53,255
00:43:53,645 --> 00:43:54,775
面無表情不一定是態度。
但是,如果有人大喊大叫,有人居高臨下,或者有人說 "哦,你這傢伙,給我那個,給我這個,給我 "之類的話。
這樣就好多了。
剛剛好,又帶點輕蔑。
於是, 在一段很長, 很令人不安的停頓之後, 我說
所以, 我不可以讓自己在這兩個男孩面前感到居高臨下。