china
US /ˈtʃaɪnə/
・UK /ˈtʃaɪnə/
A1 初級英檢中級
prop. n.專有名詞中國
n.名詞中國
影片字幕
食物調味料千千百百種,但你有想過為何最常用的是鹽還有胡椒嗎? (Why Salt & Pepper?)
05:48

- of salt harvesting date to at least 6,000 BC in China and Europe
至少要追朔到西元前六千年的中國與歐洲。
你也「安靜離職」了嗎?安靜離職會成為這波「大辭職潮」的未來趨勢嗎?(How 'Quiet Quitting' Became The Next Phase Of The Great Resignation)
08:32

- In 2021, the "lying flat" or "tang ping" movement took off in China; many viewed it as an anti-work phenomenon.
2021年,「躺平」在中國開始流行,許多人將其視為一種反工作現象。
- This is a labor protest movement in China against the country's relentless work culture.
這是中國的一個勞工抗議運動,反對該國不眠不休的工作文化。
你有沒有想過,為什麼華人會用筷子? (Why Do the Chinese Use Chopsticks)
05:41

- The first chopsticks (that we know of at least) are around three thousand years old, and were found in the ruins of the city of Yin, the last capital of the Shang Dynasty in Northern China.
據我們所知,最早的筷子距今已有三千年左右的歷史。在殷墟遺址中發現,殷墟是商朝在北方的最後一個都城。 中國。
- China.
中國。
全球科技業大舉裁員,這些員工該何去何從呢? (What’s going to happen to Big Tech’s laid off workers?)
08:25

- The outlook for big tech's laid-off workers hinges in large part on the complicated relationship between the U.S. and China, which could benefit job seekers in certain parts of the world.
大型科技公司被裁員的員工的前景在很大程度上取決於美國和中國之間複雜的關係,這可能會讓世界上某些地區的求職者受益。
- I think one of the major factors today is the U.S.-China relationship.
我認為當今的主要因素之一是美中關係。
中國品牌 Shein 如何打造出價值 660 億美元的快時尚帝國 ?(How Shein Built a $66B Fast-Fashion Empire | WSJ The Economics Of)
08:15

- The small batch model is a matter of controlling the cost and controlling the inventory wastage so that they won't have a large number of clothes that are sitting unsold in their warehouses in China or in the U.S. or anywhere else in the world.
小批量模式是為了控製成本和庫存浪費,這樣他們就不會在中國、美國或世界其他地方的倉庫裡有大量未售出的衣服。
- It's also benefiting from cheap labor in China.
它還受益於中國的廉價勞動力。




