antigens
US
・UK
A1 初級
n. pl.名詞 (複數)抗原
Antigens appear in the body to fight off sickness
影片字幕
為什麼我們有不同的血型?(Why Do We Have Different Blood Types?)
01:35
- So there's no reason why any antigens should still be in your body, right?
所以抗原沒有任何理由會待在你的身體裡,對吧?
- Your red blood cells naturally contain millions of antigens that your immune system doesn't react to, and the antigens that you have in those red blood cells determine your blood type.
你的紅血球細胞天生就含有數百萬的抗原,而你的免疫系統不會對它們起反應,然後這些在你紅血球裡的抗原就決定了你的血型。
免疫系統 (The Immune System)
13:47
- the antibody will dock to the antigen. And when it does that basically it marks the antigens
抗體會綁住抗原。當它綁住抗原時,它對抗原作上了記號
- mediated response. And so basically we can fight those antigens out here in the humers
我們還稍微滅活他們。但是如果你看這裡,這殺傷性T細胞
為什麼有時我會憂鬱、低落呢?(The Science of Depression)
02:49
- When we're stressed, our immune system's ability to fight off antigens of foreign bodies is reduced, making it more difficult to fight off infections.
當我們壓力很大時,我們免疫系統對抗外來抗原的能力會減低,讓抵抗感染變得更加困難。
我們離瘧疾疫苗有多遠? (How Close Are We to a Malaria Vaccine?)
06:11
- so those antigens are more complicated. But there are some options on the horizon.
所以這些抗原更加複雜。 但在地平線上有一些選擇。
食物過敏的原因是什麼? (What Causes Food Allergies?)
04:50
- In a typical immune system, your body is constantly evaluating different antigens to deem them
在典型的免疫系統中,身體會不斷評估不同的抗原,
- So, in some people, when immune cells in the skin encounter these antigens, they recognize
因此,在某些人中,當皮膚的免疫細胞遇到這些抗原,它們會認為
你是哪種血型? 一起來看看血型是如何保護我們!(How Your Blood Type Protects and Hurts You)
04:58
- They form when an infected red blood cell sticks to uninfected red blood cells—a process that's helped along by A and B antigens.
它們在一個受瘧疾感染的紅血球黏合上其他未感染的紅血球時形成,而這個過程需要有 A 抗原與 B 抗原的幫助。
- While scientists still don't fully understand what's going on here, one idea is that having A or B antigens might help prevent the cholera toxin from binding as firmly to some of your cells.
雖然科學家們還沒有完全了解其中機制為何,但有一個想法是,A 或 B 抗原或許會幫忙阻止霍亂毒素與其他細胞緊密結合。
血,第一部分--真血。速成班 A&P #29 (Blood, Part 1 - True Blood: Crash Course A&P #29)
10:00
- These markers are your antigens.
這些標記物是你的抗原
- And your body’s immune system is totally fine with your particular antigens, but if
你帶有特定抗原的身體上的免疫系統在平時是穩定存在的,但一旦
"東西 "現在超過了地球上的生命?| 2020年12月14日 ("Stuff" Now Outweighs Life On Earth? | December 14, 2020)
10:01
- But what if the body could be taught to do the whole thing, not just make antibodies, but also to make the antigens as well to essentially become its own vaccine making machine?
但如果能教會人體做整個事情,不僅僅是製造抗體,還能製造抗原,從本質上成為自己的疫苗製造機器呢?